-
1 πλακοῦς
-
2 πλακους
-
3 πλακούς
-
4 πλακοῦς
-
5 πλακοῦς
Aπλακοῦ Theodos.Can.p.3
H.:—[var] contr. from πλακόεις, flat cake (perh. shaped like the mallow-seed, Phan.Hist.29), freq. in Com.,πλακοῦντος κύκλος Ar.Ach. 1125
, cf. Alex.22 (pl., hex.);π. ἄρτος Ath.14.645d
: also resolved πλακόεις, AP6.155 (Theodorid.).II the seed of the mallow, which seeds children call cheeses, Phan.Hist.29, Gal.10.113.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλακοῦς
-
6 πλακοῦς
πλακοῦς, οῦντος, ὁ, Kuchen, wegen der breiten Gestalt -
7 πλακούς
(-ούντος) ο1) прям., перен. лепёшка; 2) анат. плацента -
8 κοπτο-πλακοῦς
κοπτο-πλακοῦς, οῦντος, ὁ, = κοπτή, Ath. XIV, 647 f.
-
9 μηλο-πλακοῦς
μηλο-πλακοῦς, οῦντος, ὁ, Apfelkuchen, Backwerk mit Quittenäpfeln, Sp.
-
10 πλακούντ'
πλακοῦντα, πλακόωface with: pres part act neut nom /voc /acc plπλακοῦντα, πλακόωface with: pres part act masc acc sgπλακοῦντι, πλακόωface with: pres part act masc /neut dat sgπλακοῦντι, πλακόωface with: pres ind act 3rd pl (doric)πλακοῦντε, πλακόωface with: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualπλακοῦνται, πλακόωface with: pres ind mp 3rd plπλακοῦντο, πλακόωface with: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)πλακοῦντα, πλακοῦςflat cake: masc acc sgπλακοῦντι, πλακοῦςflat cake: masc dat sgπλακοῦντε, πλακοῦςflat cake: masc nom /voc /acc dual -
11 πλακοῦντ'
πλακοῦντα, πλακόωface with: pres part act neut nom /voc /acc plπλακοῦντα, πλακόωface with: pres part act masc acc sgπλακοῦντι, πλακόωface with: pres part act masc /neut dat sgπλακοῦντι, πλακόωface with: pres ind act 3rd pl (doric)πλακοῦντε, πλακόωface with: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualπλακοῦνται, πλακόωface with: pres ind mp 3rd plπλακοῦντο, πλακόωface with: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)πλακοῦντα, πλακοῦςflat cake: masc acc sgπλακοῦντι, πλακοῦςflat cake: masc dat sgπλακοῦντε, πλακοῦςflat cake: masc nom /voc /acc dual -
12 dulcium
dulcium, iī, n. (dulcis) = πλακοῦς, (Gloss.), süßes Backwerk, Kuchen, Zuckerwerk, Apic. 4, 136. Schol. Iuven. 3, 188: Plur., dulcia, ōrum, n., Lampr. Heliog. 27, 3 (wo Abl. dulciis) u. 32, 4. Vopisc. Tac. 6, 5. Prud. psych. 429. Anthol. Lat. 199, 50 R. Schol. Iuven. 6, 203 u. 631; vgl. Isid. 20, 2, 18.
-
13 enchytus
enchytus, ī, m. (εγχυτος, sc.πλακοῦς), Spritzgebackenes, Spritzkuchen, Cato r. r. 80 (wo Keil archaist. encytus).
-
14 placenta
-
15 πλακόεις
-
16 πλακουντάριον
πλακουντάριον, τό, dim. von πλακοῦς, Strab. u. a. Sp.
-
17 πλακούντιον
πλακούντιον, τό, dim. von πλακοῦς, Sp.
-
18 πλαθανίτας
πλαθανίτας, ὁ, sc. πλακοῦς, eine Art Kuchen, Philoxen. bei Ath. XIV, 643, nach Mein., vulg. πλατάνισσα.
-
19 πέσσω
πέσσω, att. - ττω; Hom. nur praes.; Folgde fut. πέψω, dem die spätere Präsensform πέπτω entspricht, perf. pass. πέπεμμαι, πεπέφϑαι; – 1) erweichen; – a) von der Sonne, die Früchte zur Reise bringen, zeitigen, Od. 7, 119 (vgl. πέπων, πεπαίνω). – b) am Feuer weich machen, kochen, wie ἕψω, Her. 8, 137; kneten, den Teig auswirken, backen, ἔπεττεν ἄρτους, Ar. Ran. 506; πόπανα πέττεται, Eccl. 843; ὁ πλακοῦς πέπεπται, Pax 834; τὰ μὲν πέψαντες, τὰ δὲ μάξαντες, Plat. Rep. II, 372 b; im med., πέσσεσϑαι πέμματα, sich Kuchen backen, Her. 1, 160; Folgde überall; ὁ ζέφυρος τὸν ἀέρα ϑερμαίνων πέττει καὶ διακρίνει, erwärmend macht er die Luft weich od. bringt sie in Gährung, Arist. probl. 26, 35. – c) auf organischem Wege verdauen, concoquere, Plut. Eum. 11 qu. nat. 22 u. a. Sp. – 2) übertr., χόλον πέσσειν, den Zorn in sich fressen, verschlucken u. verdauen, Il. 4, 513. 9, 565; dah. ihn nicht ausbrechen lassen od. äußern, vgl. Arist. eth. 4, 5; eben so κήδεα, Sorgen in sich verschließen u. gleichsam verarbeiten, Il. 24, 617. 639; ἄλγεα, Philet. 1. – Auch sonst übertr., γέρα πεσσέμεν, Geschenke verschlingen u. verdauen, sie in Behaglichkeit genießen, Il. 2, 237; so αἰῶνα πέσσειν, Pind. P. 4, 186, das Leben in behaglicher Ruhe genießen, wie ϑρεπτήρια πέσσω, Ap. Rh. 1, 238. – Aber βέλος πέσσειν ist = den Pfeil verdauen, od. die Pfeilwunde heilen, pflegen, Il. 8, 513.
-
20 σησαμοῦς
См. также в других словарях:
πλακούς — Σαρκώδης μάζα με σπογγώδη σύσταση και στρογγυλό σχήμα, που αποτελεί μέρος του ωού των θηλαστικών. Με τη μια από τις επιφάνειές του συμφύεται με το εσωτερικό τοίχωμα της μήτρας και με την άλλη δέχεται τα ομφαλικά αγγεία, διαιρείται δε σε πολλούς… … Dictionary of Greek
πλακοῦς — πλακόω face with pres ind act 2nd sg (doric) πλακοῦς flat cake masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλακοῦντ' — πλακοῦντα , πλακόω face with pres part act neut nom/voc/acc pl πλακοῦντα , πλακόω face with pres part act masc acc sg πλακοῦντι , πλακόω face with pres part act masc/neut dat sg πλακοῦντι , πλακόω face with pres ind act 3rd pl (doric) πλακοῦντε … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλακουντίσκος — ὁ, Α υποκορ. τού πλακούς. [ΕΤΥΜΟΛ. < πλακοῦς, οῦντος + υποκορ. κατάλ. ίσκος (πρβλ. οβελ ίσκος)] … Dictionary of Greek
πλακουντοποίηση — η, Ν βοτ. τρόπος σύνδεσης μιας σπερματικής βλάστης στο τοίχωμα τής ωοθήκης μέσω τού πλακούντα. [ΕΤΥΜΟΛ. < πλακούς, ούντος + ποιώ. Η λ. αποτελεί απόδοση στην Ελληνική ελληνογενούς ξεν. όρου (πρβλ. αγγλ. placentation < λατ. placenta <… … Dictionary of Greek
Placenta — For the ancient Roman bread, see placenta (food). For the placenta of fruit, see placentation. Placenta Placenta Precursor … Wikipedia
History of pizza — Pizza has a long, complex and uncertain history that often inspires heated debate. Pizza as we know it today began in Naples in the Campania region of Italy, but the exact sequence through the many flavoured flatbreads of the ancient and medieval … Wikipedia
Placenta — Le placenta et le cordon ombilical. On remarque la forte vascularisation de la membrane. Le placenta est un organe unique qui connecte physiquement et biologiquement l embryon en développement à la paroi utérine. Durant toute la grossesse, le… … Wikipédia en Français
NUPTIAE — a nubendo, quod nova Nupta seu Sponsa flammeô obnupta seu obvelata ad Sponsum olim deducebatur, Alias Matrimonium, Coniugium etc. erat viri et mulieris coniunctio legitima, vitae societatem continens, Ioh. Rosin. Antiqq. Rom. l. 9. c. 3. Quod… … Hofmann J. Lexicon universale
PLACENTA — an a placo, quod eâ solerent Antiqui Deos placere; an a placeo? Graece πλακόεις, an a πλὰξ, κὸς, quod in tabulam extenderetur? Certe, sicut ditiores hostiis animalium Deorum numina sibi propitia reddere satagebant, ita egenos, Placentis hâc fini… … Hofmann J. Lexicon universale
SAMIA — absolute pro Samia placema, quae apud Veteres magno in pretio habebantur. Tertullian. adv. Marcionem l. 3. Non tamen, ut de glebis credas te unquam placentas et Samias coacturum. Graecis Σάμιος πλακοῦς. Item pro cote Samia. Cuiusmodi testâ seu… … Hofmann J. Lexicon universale