-
1 πιστον
τό1) верность, честность, добросовестностьτὸ π. τῆς πολιτείας καὴ ὁμιλίας Thuc. — добросовестность как в общественных, так и в частных отношениях
2) хранящий верность, преданная душаπιστὰ πιστῶν Aesch. — вернейшие из верных
3) залог, ручательство, честное словоπιστὰ δοῦναι καὴ λαβεῖν Xen. — поклясться друг другу;
τὸ π. τῆς ἀληθείας νέμειν Soph. — ручаться в истинности4) вера, довериеμετὰ τοῦ πιστοῦ τῆς ἐπιστήμης Thuc. — в силу уверенного знания;
οὐ τοῦ ξυμφέροντος λογισμῷ, (ἀλλὰ) τῆς ἐλευθερίας τῷ πιστῷ Thuc. — не из соображений выгоды, а из благородного доверия -
2 πιστὸν
верноговерное верный πιστόνΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > πιστὸν
-
3 πιστόν
верногоπιστὸνΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > πιστόν
-
4 Πιστόν γη, άπιστον θάλασσα
• Постоянная земля, непостоянное мореИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Πιστόν γη, άπιστον θάλασσα
-
5 απαγωγη
ἥ1) отведение, увод(στρατεύματος Xen.)
2) похищение(γυναικῶν Luc.)
3) юр. тж. pl. задержание, предание суду(ἀ. πρὸς τοὺς Ἕνδεκα Dem.)
4) заявление о привлечении к судебной ответственности, судебная жалоба5) внесение, уплата, платеж(φόρου Her.)
6) приведение(εἰς τὸ ἀδύνατον Arst.; πρὸς τὸ χεῖρον Plut.)
7) лог. апагога (сведение какой-л. одной проблемы к другой)(εἰ ὀμοίως πιστὸν τὸ ΒΓ τοῦ ΑΓ, ἀ. ἐστιν Arst.)
-
6 δουλευμα
-
7 ελπισμα
-
8 ξυμβολαιον
τό1) признак, доводσ. πιστόν Her. — достоверный признак;
τὰ οὐκέτ΄ ὄντος συμβόλαια Soph. — симптомы близкой кончины2) преимущ. pl. соглашение, договор, сделка, контракт, обязательствоτὰ πρὸς ἀλλήλους συμβόλαια Plat. — взаимные обязательства;
συμβολαίου λαχεῖν τινα (sc. δίκην) Lys. — предъявить кому-л. иск в связи с контрактом;μηδενὸς συμβολαίου γεγενημένου Lys. — без заключения какого-л. договора3) долговое обязательствоσ. ἔγγειον Dem. — заем под земельное обеспечение;
τὰ Ἀθήναζε καὴ τὰ΄ Αθήνηθεν συμβόλαια Dem. — денежная ссуда под залог грузов, следующих в Афины и из Афин;οἱ ἀποστεροῦντες τὰ συμβόλαια Isocr. — уклоняющиеся от уплаты (своих) долгов4) pl. сношения, делаτὰ τοῦ καθ΄ ἡμέραν βίου συμβόλαια Dem. — повседневные деловые отношения;
τὰ περὴ τέν ἀγορὰν συμβόλαια Arst. — рыночные операции5) связь, отношение(ἔς τινα Eur.; πρὸς γυναῖκα Plut.)
-
9 πιστος
I3[πίστις, πείθω]1) верный, преданный, тж. достоверный, надежный(ἑταῖρος Hom.; φύλακες Hes.; μάρτυρες Pind.; τεκμήρια Aesch.; λόγος Arst.; δοῦλος NT.)
2) вероятный, правдоподобный(ὑπόθεσις Plat.)
3) питающий уверенность, уверенный4) послушный, покорный5) верный, верующий(πιστοὴ καὴ ἐπεγνωκότες τέν ἀλήθειαν NT.). - см. тж. πιστόν
II3 -
10 πτερον
τό1) перо(κύκνου π. Eur.)
τὰ χρυσόκομα τῶν πτερῶν Her. — золотистое оперение;ἀλλοτρίοις πτεροῖς ἀγάλλεσθαι погов. Luc. — рядиться в чужие перья;πόνου οὐδαμοῦ ταὐτὸν π. Aesch. — нет несчастий с одним и тем же оперением, т.е. нет одинаковых несчастий2) крыло (у птицы, насекомого и т.п.) Hom. etc.ὑπὸ πτεροῖς τινος εἶναι Aesch. — находиться под чьим-л. крылом, т.е. защитой;
ἴσος πτεροῖς Eur. — подобный крыльям, т.е. быстрый как птица3) парус или веслоνηὸς πτερά Hes. — корабельные снасти;
σκάφος ἀΐσσον πτεροῖσι Eur. — быстролетное судно4) конец, край(τοῦ πώγωνος τὰ πτερά Luc.)
5) (оперенная) стрела(εὔστοχον π. Eur.)
τοῖς αὑτῶν πτεροῖς ἁλίσκεσθαι Aesch. — быть пораженными собственными стрелами6) крылатое существоτὸ παρθένιον π. Eur. = Σφίγξ
7) предзнаменование, знамение(π. πιστόν Soph.)
8) боковая колоннада (храма) Plut.9) боковая пристройка, крыло здания Plut. -
11 συμβολαιον
τό1) признак, доводσ. πιστόν Her. — достоверный признак;
τὰ οὐκέτ΄ ὄντος συμβόλαια Soph. — симптомы близкой кончины2) преимущ. pl. соглашение, договор, сделка, контракт, обязательствоτὰ πρὸς ἀλλήλους συμβόλαια Plat. — взаимные обязательства;
συμβολαίου λαχεῖν τινα (sc. δίκην) Lys. — предъявить кому-л. иск в связи с контрактом;μηδενὸς συμβολαίου γεγενημένου Lys. — без заключения какого-л. договора3) долговое обязательствоσ. ἔγγειον Dem. — заем под земельное обеспечение;
τὰ Ἀθήναζε καὴ τὰ΄ Αθήνηθεν συμβόλαια Dem. — денежная ссуда под залог грузов, следующих в Афины и из Афин;οἱ ἀποστεροῦντες τὰ συμβόλαια Isocr. — уклоняющиеся от уплаты (своих) долгов4) pl. сношения, делаτὰ τοῦ καθ΄ ἡμέραν βίου συμβόλαια Dem. — повседневные деловые отношения;
τὰ περὴ τέν ἀγορὰν συμβόλαια Arst. — рыночные операции5) связь, отношение(ἔς τινα Eur.; πρὸς γυναῖκα Plut.)
-
12 φυω
(impf. ἔφυου, fut. φύσω с ῠ, aor. 1 ἔφῡσα, aor. 2 ἔφῡν, pf. πέφῡκα, ppf. ἐπεφύκειν с ῠ; med. - с aor. 2 и pf. act., part. φύς, inf. φῦναι; pass.: fut. φυήσομαι, aor. 2 ἐφύην) тж. med.1) производить на свет, взращивать, (по)рождать, создавать(τί τινι Xen.; σοφοὺς υἱεῖς Plat.)
καρπὸν φ. Her. — приносить плод(ы);ὅ φύσας (πατήρ) Eur. — родитель, отец;οἱ φύσαντες Eur., Arph. — родители;φ. ποίην Hom. — покрываться травой;φ. φύλλα καὴ ὄζους Hom. — пускать листья и ветви;φ. πώγωνα Her. — обрастать бородой;γλῶσσαν μοῦνον θηρίων οὐκ ἔφυσε Her. — это - единственное животное, не имеющее языка;τοὺς ὀδόντας φύει Plat. — у него прорезываются зубы;φ. τὰ πτερά Arph. — оперяться, Plat. окрыляться;φ. σάρκα и σάρκας Plat. — обрастать плотью:φ. φρένας Soph. — становиться разумным, но тж. становиться надменным и одарять разумом (φ. ἀνθρώποις Soph.);φύσει πεφυκώς Plat. — врожденный;ἀνθρώπῳ πεφυκότι εἴη ῥᾷον … Xen. — природа человека такова, что ему легче …;τὰ φύσει πεφυκότα Lys. — то, что создано природой, естественный порядок вещей;πιστὸν νομίζειν τινὰ φύσει φύεσθαι Xen. — считать кого-л. честным по природе;σοφὸς πεφυκώς Soph. — будучи по природе умным;εἰ μέ κακὸς πέφυκα Soph. — если я не зол по природе;ὡς πέφυκε Xen. — естественным образом, как обычно бывает;ὡς οὐ πέφυκεν Plut. — сверх всякого обыкновения;πᾶσι θνατοῖς ἔφυ μόρος Soph. — смерть присуща всем смертным;οὔτω δέ τούτων πεφυκότων Plat. — ввиду так сложившихся обстоятельств;εὖ πεφυκέναι πρός τι Xen. и κατά τι Dem. — быть созданным для чего-л., иметь природную склонность к чему-л.;πεφύκασι ἄπαντες ἁμαρτάνειν Thuc. — ошибаться свойственно всем2) вырастать, расти, рождаться, возникать(ἀνδρῶν γενεέ ἥ μὲν φύει, ἥ δ΄ ἀπολήγει Hom.; ῥόδα φύεται αὐτόματα Her.; τὰ φυόμενα ἐκ τῆς γῆς Xen.)
σῖτον εὔχεσθαι καλὸν φύεσθαι Xen. — молиться, чтобы хлеб хорошо уродился;ἥ κεφαλέ θριξὴ πεφυκυῖα Diod. — поросшая волосами (косматая) голова;πεφυκέναι (тж. φῦναι) τινός, ἔκ и ἀπό τινος Trag., Xen., Plat. — родиться от кого-л., быть рожденным кем-л.;πρᾶγμα φυομένον ἐν τῇ Ἑλλάδι Xen. — то, что происходит в Элладе3) med. припадать, прижиматьсяἐν χείρεσσι φύοντο Hom. — они пожали друг другу руки;
οἱ φῦ χειρί Hom. — она схватила его за руку;ὀδὰξ ἐν χείλεσι φύντες Hom. — закусив губы
См. также в других словарях:
πιστόν — neut nom/voc/acc sg πιστός 1 liquid masc acc sg πιστός 1 liquid neut nom/voc/acc sg πιστός 2 to be trusted masc acc sg πιστός 2 to be trusted neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πιστοῖς — πιστόν neut dat pl πιστός 1 liquid masc/neut dat pl πιστός 2 to be trusted masc/neut dat pl πιστόω make trustworthy pres opt act 2nd sg πιστόω make trustworthy pres subj act 2nd sg πιστόω make trustworthy pres ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πιστοῖσι — πιστόν neut dat pl (epic ionic aeolic) πιστός 1 liquid masc/neut dat pl (epic ionic aeolic) πιστός 2 to be trusted masc/neut dat pl (epic ionic aeolic) πιστόω make trustworthy pres part act masc/neut dat pl (doric aeolic) πιστόω make trustworthy… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πιστοῦ — πιστόν neut gen sg πιστός 1 liquid masc/neut gen sg πιστός 2 to be trusted masc/neut gen sg πιστόω make trustworthy pres imperat mp 2nd sg πιστόω make trustworthy imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πιστά — πιστόν neut nom/voc/acc pl πιστός 1 liquid neut nom/voc/acc pl πιστά̱ , πιστός 1 liquid fem nom/voc/acc dual πιστά̱ , πιστός 1 liquid fem nom/voc sg (doric aeolic) πιστός 2 to be trusted neut nom/voc/acc pl πιστά̱ , πιστός 2 to be trusted fem… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πιστῶ — πιστόν neut gen sg (doric aeolic) πιστός 1 liquid masc/neut gen sg (doric aeolic) πιστός 2 to be trusted masc/neut gen sg (doric aeolic) πιστόω make trustworthy pres subj act 1st sg πιστόω make trustworthy pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πιστῶν — πιστόν neut gen pl πιστός 1 liquid fem gen pl πιστός 1 liquid masc/neut gen pl πιστός 2 to be trusted fem gen pl πιστός 2 to be trusted masc/neut gen pl πιστόω make trustworthy pres part act masc voc sg (doric aeolic) πιστόω make trustworthy pres … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πιστῷ — πιστόν neut dat sg πιστός 1 liquid masc/neut dat sg πιστός 2 to be trusted masc/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πιστός — I Άγιος της Ανατ. Ορθόδοξης Εκκλησίας. Καταγόταν από την Έδεσσα της Ελλάδας και μαρτύρησε επί Μαξιμιανού (285 305), μαζί με τη μητέρα του Βάσσα και τα αδέλφια του Θεογόνιο και Αγάπιο. Η μνήμη τους τιμάται στις 21 Αυγούστου. II Επίσκοπος της… … Dictionary of Greek
Pittakos — Pittakos, griech. Πιττακὸς ὁ Μυτιληναῖος oder Πιττακὸς ὁ Λέσβιος (* 651/650 v. Chr.; † um 570 v. Chr.) wurde in Mytilene auf Lesbos im Kampf zwischen Aristokratie und Volk einerseits und verschiedenen Adelsfraktionen andererseits zum Aisymneten… … Deutsch Wikipedia
Pittakos von Mytilene — Pittakos Pittakos, griech. Πιττακὸς ὁ Μυτιληναῖος oder Πιττακὸς ὁ Λέσβιος (* 651/650 v. Chr.; † um 570 v. Chr.) wurde in Mytilene auf Lesbos im Kampf zwischen Aristokratie und Volk … Deutsch Wikipedia