-
1 πηγη
Grammatical information: f.Other forms: Dor. παγά.Derivatives: Dimin. πηγ-ίον (pap. IIa), - ίδιον (Suid.); the adj. - αῖος `belonging to the w.' (IA.), - ιμαῖος `id.' (Hdn. Epim.); the verb - άζω, also w. ἀνα-, κατα-, `to spring up' (Ph., AP), παγάσασθαι aor. inf. `to bathe in a w.' (Dodona; late.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin](X)Etymology: Formation like πληγ-ή, λήθ-η, ζω-ή a.o.; without explanation. -- Referring to the many designations for `well' from `cold' (e.g. OCS studenьcь: studenъ, Lith. šaltìnis: šáltas, νίβα [= νίφα] χιόνα, καλεῖται δε οὕτως καὶ κρήνη ἐν Θρᾳκῃ Phot.) by Grošelj Živa Ant. 4, 173 f. connected with πήγνυμαι in the meaning `stiffened, freeze', πηγυλίς `ice-cold' (cf. also παγετώδης `ice-cold', of water: παγετός `ice'); to be considered. Cf. also Στύξ. Older lit. w. explanations which are to be rejected in Bq. - A Pre-Greek word seems quite probable.Page in Frisk: 2,525Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πηγη
-
2 σκηνη
Grammatical information: f.Meaning: `tent(-roof), booth, banquet; stage (building), scene' (IA., Dor.).Other forms: Dor. σκᾱνᾱ́.Compounds: Compp., e.g. σκηνο-πηγ-ία f. `tent-building' (Arist.), `the feast of tabernacles' (LXX, NT a.o.), σύ-σκηνος, Dor. σύν-σκανος m. `tent-, house-, table-mate' (Att., Tenedos a.o.) with - ία (X. a.o.); with ιο-suffix e.g. παρα-σκήν-ιον, - ια n. `room(s) next to the σκηνή' (D., Delos a. o.).Derivatives: 1. Diminut.: σκην-ίς, - ίδος f. (Plu.), - ίδιον n. (Th.), - ύδριον (Plu.). 2. - ίτης m. `tent-dweller, chandler, nomad etc.' (Isoc., Str., inscr. a.o.; Redard 26f.); also - ευτής m. (EM, AB). 3. - εῖον n. `tent-pole, -rod' (pap. IIIa). 4. - ικός `belonging to the stage, actor' (hell. inscr., Plu. a. o.) with - ικεύομαι `to perform as an actor' (Memn.). Denom. verbs: 5. σκην-άομαι, also w. κατα- a.o., `to pitch a tent, to camp' (Att.), - άω `to feast' (X.). 6. - έω, also w. δια-, συν-, ἀπο- a. o., `to be in a tent, to camp' (Att., esp. X., in non-pres. forms of - άω not well to distinguish) with - ημα (Dor. σκάναμα) n. `tent, camp' (A., X., Epid. IIIa a. o.), also `body' (Maced. inscr.; cf. σκῆνος). 7. - όω, often w. κατα-, παρα-, συν-, ἐπι-, ἀπο- a. o., 'to pitch a tent, to camp' (Pl., X. etc.) with - ωμα n., mostly pl., `camp, dwelling', also `body' (E., LXX a. o.), κατα- σκηνη `cover, curtain' (A. Cho. 985), - ωσις ( κατα-) f. (Agatharch., LXX a. o.); - ωταί συσκηνοῦντες H. -- Besides σκῆνος, Dor. (Ti. Locr.) σκᾶνος n. `body' (= tent of the soul), `corpse' (Hp., Democr., Ion. inscr., Nic., Ep. Kor. a. o.; Leumann Hom. Wörter 308 f. w. n. 81); n. after σῶμα, cf. also κτῆνος, σμῆνος a. o. -- Unclear σκῆν ὅ τινες μεν ψυχήν, τινες δε φάλαιναν H., i. e. `butterfly' resp. `moth' (cf. σκήνωμα papilio gloss.); prop. of the pup, cf. Immisch Glotta 6, 198ff., Güntert Kalypso 233.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Formation like ποινή, εὑνή, φερνή etc. (Chantraine Form. 191f., Schwyzer 489); further isolated. On possible remote cognates s. σκιά and Solmsen Unt. 278 n. 2 (S. 279f.). Lat. LW [loanword] scaena (unly in the sense of `stage').Page in Frisk: 2,727-728Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκηνη
См. также в других словарях:
πλατυπήγιον — τὸ, Α πλοίο με επίπεδο πυθμένα, ο πάκτωνας. [ΕΤΥΜΟΛ. < πλατυ * + θ. πηγ τού πήγνυμι* + επίθημα ιον] … Dictionary of Greek