-
1 πέτρᾱ
πέτρᾱ, -ηGrammatical information: f.Meaning: `rock, rocky mountain range, cliff, ridge; rock cavern, cave' (Il.), second. `boulder, stone' (hell.).Compounds: E.g. πετρ-ηρεφής `covered with rocks' (A., E.), πετρο-βόλος `throwing rocks' with - ία (X., Plb.); ὑπό-πετρος `rocky' (Hdt., Thphr.; Kretschmer Glotta 21, 221; not better Sommer A. u. Sprw. 20 f.).Derivatives: Also πέτρος m. (f.) `boulder, stone' (Il.). -- Several adj. with the meaning `rocky, belonging to rocks etc., stony': πετρ-αῖος (poet. since μ 231), also as surn. of Poseidon (Pi.; Nilsson Gr. Rel. 1, 447), - ήεις (Il.), - ινος (Ion. poet.), - ώδης (IA.), - ήρης (S.), - ώεις (Marc. Sid.). Dimin. - ίδιον n. (Arist.); adv. - ηδόν (Luc.). Design. of place πετρών, - ῶνος m. `rocky place' (Priene IIa). Denom. πετρόομαι, - όω, also w. κατα-, ὑπο-, `to be stoned, to be turned, to turn into stone' (E., X., Lyc. etc.) with πέτρωμα n. `stoning' (E.), also `heap of stones' (Paus.; from πέτρος enlarged, cf. Chantraine Form. 187). Several plantnames, after the position: πετρ-ίνη, - αία, - αῖον, - ώνιον, - ίς, ἐπί-πετρον etc. (Strömberg 116).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: On πέτρα as collectiv beside πέτρος Wackernagel Syntax 2, 14. -- Unexplained. After Porzig Satzinhalte 349 prop. *'collapse' (to πίπτω); hypothetical. Not better Wood ClassPhil. 3, 74ff. (to Lat. impetīgō; cf. W.-Hofmann s.v.); Güntert Labyrinth 20 f. (inversed from *τέπρα, to taberna; s. W.-H. s. v., Kretschmer Glotta 22, 253); still diff. (to πετάννυμι Groselj Živa Ant. 5, 111 f. Older attempts in Bq. - Furnée 370 adduces Basque petaŕ, s. also 272, 355. The word will be Pre-Greek.Page in Frisk: 2,522-523Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πέτρᾱ
Перевод: с греческого на английский
с английского на греческий- С английского на:
- Греческий
- С греческого на:
- Английский