Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

περᾶ

  • 41 πέραι

    πέρα
    beyond: fem nom /voc pl
    πέρᾱͅ, πέρα
    beyond: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > πέραι

  • 42 πέρασαι

    πέρᾱσαι, περάω 1
    drive right through: pres ind mp 2nd sg (attic)
    πέρᾱσαι, περάω 1
    drive right through: aor imperat mid 2nd sg (attic)
    πέρᾱσαι, περάω 1
    drive right through: aor imperat mid 2nd sg (doric aeolic)
    περάω 2
    aor imperat mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > πέρασαι

  • 43 περαθέντες

    περᾱθέντες, περάω 1
    drive right through: aor part pass masc nom /voc pl (attic)
    περᾱθέντες, περάω 1
    drive right through: aor part pass masc nom /voc pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > περαθέντες

  • 44 περατόν

    περᾱτόν, περατός
    navigable: masc acc sg
    περᾱτόν, περατός
    navigable: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > περατόν

  • 45 περάγην

    περά̱γην, περιάγνυμι
    bend and break all round: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    περά̱γην, περιάγνυμι
    bend and break all round: aor ind pass 1st sg (homeric ionic)
    περιάγω
    lead: pres inf act (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > περάγην

  • 46 περάναντα

    περά̱ναντα, περαίνω
    bring to an end: aor part act neut nom /voc /acc pl (epic doric aeolic)
    περά̱ναντα, περαίνω
    bring to an end: aor part act masc acc sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > περάναντα

  • 47 περάνω

    περά̱νω, περαίνω
    bring to an end: aor subj act 1st sg (epic doric aeolic)
    περά̱νω, περαίνω
    bring to an end: aor ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > περάνω

  • 48 περάσαντας

    περά̱σαντας, περάω 1
    drive right through: aor part act masc acc pl (attic)
    περά̱σαντας, περάω 1
    drive right through: aor part act masc acc pl (doric aeolic)
    περάω 2
    aor part act masc acc pl

    Morphologia Graeca > περάσαντας

  • 49 περάσαντες

    περά̱σαντες, περάω 1
    drive right through: aor part act masc nom /voc pl (attic)
    περά̱σαντες, περάω 1
    drive right through: aor part act masc nom /voc pl (doric aeolic)
    περάω 2
    aor part act masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > περάσαντες

  • 50 περάσαντι

    περά̱σαντι, περάω 1
    drive right through: aor part act masc /neut dat sg (attic)
    περά̱σαντι, περάω 1
    drive right through: aor part act masc /neut dat sg (doric aeolic)
    περάω 2
    aor part act masc /neut dat sg

    Morphologia Graeca > περάσαντι

  • 51 περάσαντος

    περά̱σαντος, περάω 1
    drive right through: aor part act masc /neut gen sg (attic)
    περά̱σαντος, περάω 1
    drive right through: aor part act masc /neut gen sg (doric aeolic)
    περάω 2
    aor part act masc /neut gen sg

    Morphologia Graeca > περάσαντος

  • 52 περάσασα

    περά̱σᾱσα, περάω 1
    drive right through: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    περά̱σᾱσα, περάω 1
    drive right through: aor part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    περάσᾱσα, περάω 2
    aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > περάσασα

  • 53 περάσασαι

    περά̱σᾱσαι, περάω 1
    drive right through: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    περά̱σᾱσαι, περάω 1
    drive right through: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    περάσᾱσαι, περάω 2
    aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > περάσασαι

  • 54 περάσασαν

    περά̱σᾱσαν, περάω 1
    drive right through: aor part act fem acc sg (attic epic ionic)
    περά̱σᾱσαν, περάω 1
    drive right through: aor part act fem acc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    περάσᾱσαν, περάω 2
    aor part act fem acc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > περάσασαν

  • 55 περάσασι

    περά̱σᾱσι, περάω 1
    drive right through: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    περά̱σᾱσι, περάω 1
    drive right through: aor part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    περάσᾱσι, περάω 2
    aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > περάσασι

  • 56 περάσασιν

    περά̱σᾱσιν, περάω 1
    drive right through: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    περά̱σᾱσιν, περάω 1
    drive right through: aor part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    περάσᾱσιν, περάω 2
    aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > περάσασιν

  • 57 περάσατε

    περά̱σατε, περάω 1
    drive right through: aor imperat act 2nd pl (attic)
    περά̱σατε, περάω 1
    drive right through: aor imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    περάω 2
    aor imperat act 2nd pl
    περάω 2
    aor ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > περάσατε

  • 58 περάσειας

    περά̱σειας, περάω 1
    drive right through: aor opt act 2nd sg (attic)
    περά̱σειας, περάω 1
    drive right through: aor opt act 2nd sg (doric aeolic)
    περάω 2
    aor opt act 2nd sg

    Morphologia Graeca > περάσειας

  • 59 περάσειε

    περά̱σειε, περάω 1
    drive right through: aor opt act 3rd sg (attic)
    περά̱σειε, περάω 1
    drive right through: aor opt act 3rd sg (doric aeolic)
    περάω 2
    aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > περάσειε

  • 60 περάσειεν

    περά̱σειεν, περάω 1
    drive right through: aor opt act 3rd sg (attic)
    περά̱σειεν, περάω 1
    drive right through: aor opt act 3rd sg (doric aeolic)
    περάω 2
    aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > περάσειεν

См. также в других словарях:

  • πέρα — πέρᾱ , πέρα beyond indeclform (adverb) πέρᾱ , πέρα beyond fem nom/voc/acc dual πέρᾱ , πέρα beyond fem nom/voc sg (attic doric aeolic) πέρᾱ , περάω 1 drive right through pres imperat act 2nd sg πέρᾱ , περάω 1 drive right through imperf ind… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Πέρα — Πέρᾱ , Πέρευς masc acc sg (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πέρα — ΝΑ επίρρ. 1. τοπ. επέκεινα κάποιου τοπικού ορίου, πιο μακριά από κάτι (α. «μένω πέρα από το ποτάμι» β. «Ἀτλαντικών πέρα φεύγειν ὅρών», Ευρ.) 2. χρον. α) επέκεινα κάποιου χρονικού ορίου, για περισσότερο καιρό («οὐκέτι πέρα ἐπολιόρκησαν», Ξεν.) β)… …   Dictionary of Greek

  • πέρα — επίρρ. τοπ. 1. μακριά απ εδώ, αντίκρυ. 2. φρ., «εκεί πέρα»· «πέρα δώθε»· «πέρα για πέρα», εντελώς …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • πέρᾳ — πέραι , πέρα beyond fem nom/voc pl πέρᾱͅ , πέρα beyond fem dat sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πέρα κόστα — η ναυτ. η ακτή που βρίσκεται πέρα από τον φυσικό ορίζοντα. [ΕΤΥΜΟΛ. < πέρα + κόστα «ακτή, παραλία» (< ιταλ. costa)] …   Dictionary of Greek

  • Περᾶ — Περεύς masc acc sg (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περᾶ — περάω 1 drive right through pres subj act 1st sg (doric aeolic) περάω 1 drive right through pres ind act 1st sg (doric aeolic) περάω 2 fut ind act 1st sg (doric aeolic) περάω 2 pres subj act 1st sg (doric aeolic) περάω 2 pres ind act 1st sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περᾷ — περάω 1 drive right through pres subj mp 2nd sg περάω 1 drive right through pres ind mp 2nd sg (epic) περάω 1 drive right through pres subj act 3rd sg περάω 1 drive right through pres ind act 3rd sg (epic) περάω 2 fut ind mid 2nd sg (epic) περάω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Πέρα Βάχλια — Ορεινός οικισμός (... κάτ., υψόμ. 630 μ.), στην πρώην επαρχία Γορτυνίας του νομού Αρκαδίας. Υπάγεται στην κοινότητα Βάχλιας …   Dictionary of Greek

  • Πέρα Μέλανα — Κοινότητα (κάτ., υψόμ. 260 μ.). Βρίσκεται στην πρώην επαρχία Κυνουρίας, του νομού Αρκαδίας …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»