Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

περιπατέω

  • 1 περιπατέω

    περιπατέω impf. περιεπάτουν; fut. περιπατήσω; 1 aor. περιεπάτησα and ἐπεριπάτησα ApcEsdr s. 1a; plpf. 3 sg. περι(ε)πεπατήκει Ac 14:8 v.l. (on augm. in the plpf. s. B-D-F §66, 1; Mlt.-H. 190f) (Aristoph., X., Pla.+)
    to go here and there in walking, go about, walk around
    w. an indication of the place where one walks about (Demosth. 54, 7 ἐν ἀγορᾷ; ApcEsdr 6:12 p. 31, 17 Tdf. ἐν τῷ ὄρει; Jos., C. Ap. 2, 117 ἐπὶ τῆς γῆς; Just.. D. 1, 1 ἐν τοῖς τοῦ ξυστοῦ περιπάτοις ‘on the walkways of the Xystos’) ἐν τριβόλοις γυμνοῖς ποσὶ περιπατεῖν walk among thistles barefoot Hs 9, 20, 3. ἐν τῇ γῇ ταύτῃ GJs 6:1. In several places one might translate stay, spend some time, be, though without the idea of remaining on the same spot (Chion, Ep. 13, 1 ἐν τῷ Ὠιδείῳ; 2 Km 11:2; Da 3:92 of the men in the fiery furnace; 4:29; En 17:6; Jos., Ant. 7, 130): ἐν τῷ ἱερῷ (Cebes 1, 1.—Diog. L. 4, 24 refers to Crantor walking about in the temple of Asclepius) Mk 11:27; J 10:23; Ox 840, 9. ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ J 7:1a; cp. vs. 1b. ὁ περιπατῶν ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν Rv 2:1. π. ἐν τοῖς Ἰουδαίοις appear among the Judeans J 11:54.
    go about w. indication of the way one is clothed ἐν στολαῖς Mk 12:38; Lk 20:46. ἐν λευκοῖς clothed in white Rv 3:4 (Epict. 3, 22, 10 ἐν κοκκίνοις περιπ.; Tat. 2:1 ἐν πορφυρίδι περιπατῶν). ἐν δέρμασιν αἰγείοις 1 Cl 17:1.
    gener. walk, go π. διὰ τοῦ φωτός walk in the light Rv 21:24. π. εἰς τὸν ἀγρόν (go for a) walk in the country Hs 2:1. ἐπὶ τῆς θαλάσσης (ἐπί 1a and cp. Job 9:8.—GBertram, Le chemin sur les eaux: Congr. d’Hist. du Christ. I 1928, 137–66) Mt 14:26; Mk 6:48f; J 6:19. AcPl Ha 7, 27 and 34. ἐπὶ τὴν θάλασσαν Mt 14:25; J 6:19 P75. ἐπὶ τὰ ὕδατα Mt 14:29 (ἐπί 4bβ). παρὰ τὴν θάλασσαν 4:18 (παρά C1a). π. μετά τινος go about w. someone J 6:66; walk with someone Hs 9, 6, 2a; 9, 10, 1. π. περί τι walk around someth. Hs 9, 12, 7; also κύκλῳ τινός Hs 9, 6, 2b. μετά τινος κύκλῳ τινὸς π. walk with someone around someth. Hs 9, 11, 5. π. ἐπάνω walk over Lk 11:44 (ἐπάνω 1a). More closely defined ὁμαλῶς π. καὶ ἀπροσκόπως Hm 6, 1, 4. γυμνὸν π. go naked Rv 16:15. μόνον π. walk alone Hv 4, 1, 3 (cp. Jos., C. Ap. 1, 281). περιεπάτεις ὅπου ἤθελες you used to go where you pleased J 21:18 (En 17:6 ὅπου πᾶσα σὰρξ οὐ περιπατεῖ).—Abs. walk (about) (Diocles 141 p. 180, 19f; Diod S 1, 70, 10; EpArist 175; Just., D. 127, 2) Mt 9:5; 11:5; 15:31; Mk 2:9; 5:42; 8:24; Lk 5:23; 7:22; J 5:8f, 11f; 11:9f; Ac 3:6, 8ab, 9, 12; 14:8, 10; 1 Pt 5:8; Rv 9:20 (cp. Ps 113:15); Hv 2, 1, 3; (go for a) walk, be out walking Mk 16:12; Lk 24:17; walk by J 1:36. περιπατῶν ἀφύπνωσα as I walked along I fell asleep Hv 1, 1, 3. περιπατῶν ἀνεμνήσθην as I was walking along I remembered 2, 1, 1.
    in imagery, and far on the way toward the nonliteral use of the word: doubters are περιπατοῦντες ἐν ταῖς ἀνοδίαις Hv 3, 7, 1. Esp. in John: περιπατεῖν ἐν τῇ σκοτίᾳ J 8:12; 12:35b; 1J 2:11; cp. 1:6. Corresp. ἐν τῷ φωτί vs. 7; ἐν αὐτῇ (=ἐν τῇ ὁδῷ τοῦ φωτός) B 19:1 (but it may also refer to ἡ γνῶσις; then the pass. would belong under 2aδ below). μέγα δὲ ἀσεβείας ὑπόδειγμα ἐν τούτῳ τῷ κόσμῳ περιεπάτησεν ὁ Ἰούδας Judas went about in this world as a notable example of impiety Papias (3:2). Abs. περιπατεῖτε ὡς τὸ φῶς ἔχετε walk while you have the light J 12:35a.
    to conduct one’s life, comport oneself, behave, live as habit of conduct; fig. ext. of 1:
    of ‘walk of life’, go about (Philod., Περὶ παρρησίας p. 12 Ol.; Epict. 1, 18, 20; s. Simplicius in Epict. p. 125, 52 Düb. Esp. acc. to OT models: 4 Km 20:3 ἐν ἀληθείᾳ; Pr 8:20 ἐν ὁδοῖς δικαιοσύνης.—Eccl 11:9). In the NT this use of the word is decidedly Pauline (the pastoral epp. do not have the word at all); elsewh. it is reasonably common only in 2J and 3J, live, conduct oneself, walk, always more exactly defined
    α. by an adv. ἀξίως τινός Eph 4:1; Col 1:10; 1 Th 2:12; Pol 5:1. ἀτάκτως 2 Th 3:6, 11. εὐσχημόνως Ro 13:13; 1 Th 4:12.
    β. by the dat. to denote attendant circumstance, kind, or manner (TestIss 5:8 ἁπλότητι.—B-D-F §198, 5; s. Rob. 528–32) κώμοις καὶ μέθαις Ro 13:13. τοῖς ἔθεσιν Ac 21:21; cp. 15:1 D; πνεύματι π. Gal 5:16. τῷ αὐτῷ πνεύματι 2 Cor 12:18.
    γ. by a comparison ἕκαστον ὡς κέκληκεν ὁ θεός, οὕτως περιπατείτω 1 Cor 7:17. περιπατεῖν καθὼς τὰ ἔθνη περιπατεῖ Eph 4:17; ὡς τέκνα φωτός 5:8.—Phil 3:17; 1J 2:6. The comparison is implied fr. the context (ὡς ἐχθροὶ τοῦ σταυροῦ τοῦ Χριστοῦ) Phil 3:18.—πῶς (καθὼς) περιπατεῖτε Eph 5:15; 1 Th 4:1ab.
    δ. by a prepositional expr. The sphere in which one lives or ought to live, so as to be characterized by that sphere, is designated by ἐν: pl. in sins Eph 2:2; Col 3:7; in good deeds Eph 2:10; in the Lord’s ordinances B 21:1 (Philo, Congr. Erud. Gr. 87 π. ἐν ταῖς τοῦ θεοῦ κρίσεσι κ. προστάξεσιν). Cp. Hb 13:9. Sing. ἐν καινότητι ζωῆς Ro 6:4. ἐν πανουργίᾳ 2 Cor 4:2. ἐν ἀγάπῃ Eph 5:2. ἐν σοφίᾳ Col 4:5. ἐν (τῇ) ἀληθείᾳ 2J 4; 3J 3f; ἐν ἀκεραιοσύνῃ B 10:4; cp. B 19:1 (s. 1d above). ἐν ἀλλοτρίᾳ γνώμῃ IPhld 3:3. ἐν ἀμώμῳ … συνειδήσει Pol 5:3. ἐν αὐτῇ (=ἐν τῇ ἐντολῇ) 2J 6b. ἐν αὐτῷ (=ἐν τῷ κυρίῳ) Col 2:6.—The norm of conduct is designated by κατὰ w. acc. (s. κατά B5bγ) κατὰ ἄνθρωπον like ordinary (unregenerate) persons 1 Cor 3:3. κατὰ σάρκα according to the old self viz. the ‘flesh’ as opposed to the new self under the ‘spirit’ Ro 8:4; 2 Cor 10:2. κατὰ ἀγάπην Ro 14:15. κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων Mk 7:5. κατὰ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ 2J 6a.—BEaston, NT Ethical Lists: JBL 51, ’32, 1–12; SWibbing, D. Tugend-u. Lasterkataloge im NT, ’59; EKamlach, Die Form der katalogischen Paränese im NT, ’64; HBraun, Qumran u. das NT II, ’66, 286–301; JHolloway III, ΠΕΡΙΠΑΤΕΩ as a Thematic Marker for Pauline Ethics ’92.
    rarely of physical life gener.: ἐν τούτῳ τῶ κόσμῳ περιπατεῖν (formulation as in Papias [3:2]) B 10:11. ἐν σαρκί 2 Cor 10:3. διὰ πίστεως περιπατοῦμεν, οὐ διὰ εἴδους 5:7.—B. 690. M-M. EDNT. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > περιπατέω

  • 2 περιπατέω

    + V 3-5-2-19-11=40 Gn 3,8.10; Ex 21,19; Jgs 21,24
    to walk up and down Sir 38,32; to walk Gn 3,8; id. (metaph.) Jb 20,25 Cf. LUCIANI 1973, 472-473

    Lust (λαγνεία) > περιπατέω

  • 3 περιπατέω

    A walk up and down, as in a cloister, opp. βαδίζειν (take a walk),

    ἐν ταῖς στοαῖς Dicaearch.

    ap. Plu.2.796d ; walk about, Ar.Eq. 744, V. 237 ;

    περιπατῶν ἀνδριάς Alex.204

    ;

    ἐν τῷ καταστέγῳ δρόμῳ Pl. Euthd. 273a

    ;

    π. ἄνω κάτω Ar.Lys. 709

    ;

    π. περιπάτους X.Mem.3.13.5

    , cf. Men.Pk. 156 ; περιπατεῖται ἡ ὁδός the road is for walking on, A.D. Synt.279.19 : c. acc., traverse,

    ὅλην τὴν Αἴγυπτον POxy.471.124

    (ii A.D.).
    2 walk about while teaching, discourse, Pl.Ep. 348c, D.L.7.109 ; π. ἐς τοὺς ἀκροωμένους dispute, argue with them, Philostr.VA 1.17, cf. 7.22.
    3 metaph., walk, i.e. live, Phld.Lib.p.12 O. ;

    κατὰ τὴν παράδοσιν Ev.Marc.7.5

    ;

    ἀτάκτως 2 Ep.Thess.3.6

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιπατέω

  • 4 περιπατήσουσι

    περιπατέω
    walk up and down: aor subj act 3rd pl (epic)
    περιπατέω
    walk up and down: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    περιπατέω
    walk up and down: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    περιπατέω
    walk up and down: aor subj act 3rd pl (epic)
    περιπατέω
    walk up and down: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    περιπατέω
    walk up and down: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > περιπατήσουσι

  • 5 περιπατήσουσιν

    περιπατέω
    walk up and down: aor subj act 3rd pl (epic)
    περιπατέω
    walk up and down: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    περιπατέω
    walk up and down: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    περιπατέω
    walk up and down: aor subj act 3rd pl (epic)
    περιπατέω
    walk up and down: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    περιπατέω
    walk up and down: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > περιπατήσουσιν

  • 6 περιπατήσω

    περιπατέω
    walk up and down: aor subj act 1st sg
    περιπατέω
    walk up and down: fut ind act 1st sg
    περιπατέω
    walk up and down: aor subj act 1st sg
    περιπατέω
    walk up and down: fut ind act 1st sg
    περιπατέω
    walk up and down: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    περιπατέω
    walk up and down: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > περιπατήσω

  • 7 περιπατείτην

    περιπατέω
    walk up and down: pres opt act 3rd dual
    περιπατέω
    walk up and down: pres opt act 3rd dual
    περιπατέω
    walk up and down: imperf ind act 3rd dual (attic epic)
    περιπατέω
    walk up and down: imperf ind act 3rd dual (attic epic)

    Morphologia Graeca > περιπατείτην

  • 8 περιπατησάντων

    περιπατέω
    walk up and down: aor part act masc /neut gen pl
    περιπατέω
    walk up and down: aor imperat act 3rd pl
    περιπατέω
    walk up and down: aor part act masc /neut gen pl
    περιπατέω
    walk up and down: aor imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > περιπατησάντων

  • 9 περιπατούντων

    περιπατέω
    walk up and down: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    περιπατέω
    walk up and down: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)
    περιπατέω
    walk up and down: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    περιπατέω
    walk up and down: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > περιπατούντων

  • 10 περιπατήσαντα

    περιπατέω
    walk up and down: aor part act neut nom /voc /acc pl
    περιπατέω
    walk up and down: aor part act masc acc sg
    περιπατέω
    walk up and down: aor part act neut nom /voc /acc pl
    περιπατέω
    walk up and down: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > περιπατήσαντα

  • 11 περιπατήσατε

    περιπατέω
    walk up and down: aor imperat act 2nd pl
    περιπατέω
    walk up and down: aor imperat act 2nd pl
    περιπατέω
    walk up and down: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)
    περιπατέω
    walk up and down: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > περιπατήσατε

  • 12 περιπατήσετε

    περιπατέω
    walk up and down: aor subj act 2nd pl (epic)
    περιπατέω
    walk up and down: fut ind act 2nd pl
    περιπατέω
    walk up and down: aor subj act 2nd pl (epic)
    περιπατέω
    walk up and down: fut ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > περιπατήσετε

  • 13 περιπατήσομαι

    περιπατέω
    walk up and down: aor subj mid 1st sg (epic)
    περιπατέω
    walk up and down: fut ind mid 1st sg
    περιπατέω
    walk up and down: aor subj mid 1st sg (epic)
    περιπατέω
    walk up and down: fut ind mid 1st sg

    Morphologia Graeca > περιπατήσομαι

  • 14 περιπατήσομεν

    περιπατέω
    walk up and down: aor subj act 1st pl (epic)
    περιπατέω
    walk up and down: fut ind act 1st pl
    περιπατέω
    walk up and down: aor subj act 1st pl (epic)
    περιπατέω
    walk up and down: fut ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > περιπατήσομεν

  • 15 περιπατήσοντα

    περιπατέω
    walk up and down: fut part act neut nom /voc /acc pl
    περιπατέω
    walk up and down: fut part act masc acc sg
    περιπατέω
    walk up and down: fut part act neut nom /voc /acc pl
    περιπατέω
    walk up and down: fut part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > περιπατήσοντα

  • 16 περιπάτει

    περιπατέω
    walk up and down: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    περιπατέω
    walk up and down: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    περιπατέω
    walk up and down: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    περιπατέω
    walk up and down: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > περιπάτει

  • 17 περιπατεέτω

    περιπατέω
    walk up and down: pres imperat act 3rd sg (epic ionic)
    περιπατέω
    walk up and down: pres imperat act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > περιπατεέτω

  • 18 περιπατείτω

    περιπατέω
    walk up and down: pres imperat act 3rd sg (attic epic)
    περιπατέω
    walk up and down: pres imperat act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > περιπατείτω

  • 19 περιπατείτωσαν

    περιπατέω
    walk up and down: pres imperat act 3rd pl
    περιπατέω
    walk up and down: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > περιπατείτωσαν

  • 20 περιπατησάτω

    περιπατέω
    walk up and down: aor imperat act 3rd sg
    περιπατέω
    walk up and down: aor imperat act 3rd sg

    Morphologia Graeca > περιπατησάτω

См. также в других словарях:

  • περιπατεῖτε — περιπατέω walk up and down pres imperat act 2nd pl (attic epic) περιπατέω walk up and down pres opt act 2nd pl περιπατέω walk up and down pres ind act 2nd pl (attic epic) περιπατέω walk up and down pres imperat act 2nd pl (attic epic) περιπατέω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιπατῆτε — περιπατέω walk up and down pres imperat act 2nd pl (doric aeolic) περιπατέω walk up and down pres subj act 2nd pl περιπατέω walk up and down pres ind act 2nd pl (doric aeolic) περιπατέω walk up and down pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιπατῇ — περιπατέω walk up and down pres subj mp 2nd sg περιπατέω walk up and down pres ind mp 2nd sg περιπατέω walk up and down pres subj act 3rd sg περιπατέω walk up and down pres subj mp 2nd sg περιπατέω walk up and down pres ind mp 2nd sg περιπατέω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιπατήσουσι — περιπατέω walk up and down aor subj act 3rd pl (epic) περιπατέω walk up and down fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) περιπατέω walk up and down fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) περιπατέω walk up and down aor subj act …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιπατήσουσιν — περιπατέω walk up and down aor subj act 3rd pl (epic) περιπατέω walk up and down fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) περιπατέω walk up and down fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) περιπατέω walk up and down aor subj act …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιπατήσω — περιπατέω walk up and down aor subj act 1st sg περιπατέω walk up and down fut ind act 1st sg περιπατέω walk up and down aor subj act 1st sg περιπατέω walk up and down fut ind act 1st sg περιπατέω walk up and down aor ind mid 2nd sg (homeric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιπατεῖ — περιπατέω walk up and down pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) περιπατέω walk up and down pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) περιπατέω walk up and down pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) περιπατέω walk up and down pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιπατείτην — περιπατέω walk up and down pres opt act 3rd dual περιπατέω walk up and down pres opt act 3rd dual περιπατέω walk up and down imperf ind act 3rd dual (attic epic) περιπατέω walk up and down imperf ind act 3rd dual (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιπατεῦντα — περιπατέω walk up and down pres part act neut nom/voc/acc pl (epic doric ionic) περιπατέω walk up and down pres part act masc acc sg (epic doric ionic) περιπατέω walk up and down pres part act neut nom/voc/acc pl (epic doric ionic) περιπατέω walk …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιπατησάντων — περιπατέω walk up and down aor part act masc/neut gen pl περιπατέω walk up and down aor imperat act 3rd pl περιπατέω walk up and down aor part act masc/neut gen pl περιπατέω walk up and down aor imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιπατοῦμεν — περιπατέω walk up and down pres ind act 1st pl (attic epic doric) περιπατέω walk up and down pres ind act 1st pl (attic epic doric) περιπατέω walk up and down imperf ind act 1st pl (attic epic doric) περιπατέω walk up and down imperf ind act 1st… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»