-
1 παφλάζω
παφλάζω, Blasen aufwerfen, brausen, rauschen; vom stürmischen Meere, Il. 12, 798, κύματα παφλάζοντα πολυφλοίσβοιο ϑαλάσσης; vom kochenden Brei, Ar. frg. 423; vgl. Eubul. bei Ath. VI, 229 a, λοπὰς παφλάζει βαρβάρῳ φυσήματι; und im pass., ἕψεται, παφλάζεται, Antiphan. bei Ath. IV, 169 d. – Uebertr. von leidenschaftlicher Aufregung u. Gährung des Gemüthes, καὶ κεκραγώς, Ar. Pax 314, vgl. Equ. 919; auch = plappern, schwatzen, ἔμφρονος λόγου κόμποις παφλάζων, Timocles bei Ath. VIII, 342 a. – Es ist eine reduplleirte Form von φλάζω, φλαίνω, φλέω.
-
2 παφλάζω
παφλάζω, Blasen aufwerfen, brausen, rauschen; vom stürmischen Meere; vom kochenden Brei. Übertr. von leidenschaftlicher Aufregung u. Gährung des Gemütes; auch = plappern, schwatzen -
3 δια-παφλάζω
δια-παφλάζω, aufbrausen, χόλος, Nonn. D. 31, 24.
-
4 ἀνα-παφλάζω
ἀνα-παφλάζω, aufsprudeln, Sp.
-
5 ἐπι-παφλάζω
ἐπι-παφλάζω, darin, darauf rauschen, κύματα – αἰγιαλοῖσιν Qu. Sm. 11, 229; Nonn. D. 1, 236.
-
6 ἐκ-παφλάζω
ἐκ-παφλάζω, Blasen mit Geprassel aufwerfen, wie kochendes Wasser, Arist. probl. 24, 9.
-
7 ὑπερ-παφλάζω
ὑπερ-παφλάζω, überbrausen, -sprudeln, Luc. Les xiph. 8.
-
8 παμφαίνω
παμφαίνω, leuchten, hell scheinen, glänzen; ἧλοι χρύσειοι πάμφαινον, Il. 11, 30; ἀστέρι, ὅςτε μάλιστα λαμπρὸν παμφαίνῃσι, 5, 6 (oder παμφαίνησι, wie von παμφαίνημι, vgl. παμφανάω); Hes. O. 565; auch τεύχεσι παμφαίνων, Il. 19, 398; σάκος χαλκῷ παμφαῖνον, 14, 11; sp. D., wie Ap. Rh. 1, 732; Maneth.; auch in späterer Prosa nachgeahmt, vgl. Lob. Phryn 632. – Als Zusammensetzung betrachtet steht das Wort ohne alle Analogie da; man hat deshalb die erste Sylbe als Reduplication betrachtet u. παφλάζω, παιφάσσω verglichen, die aber auch nicht vollkommen analog gebildet sind (s. jedoch das Folgde). Die Alten erkl. λάμπειν, ἀστράπτειν.
-
9 φλάζω [2]
-
10 ἀναπαφλάζω
-
11 διαπαφλάζω
-
12 ἐκπαφλάζω
ἐκ-παφλάζω, Blasen mit Geprassel aufwerfen, wie kochendes Wasser -
13 ἐπιπαφλάζω
ἐπι-παφλάζω, darin, darauf rauschen -
14 ὑπερπαφλάζω
ὑπερ-παφλάζω, überbrausen, -sprudeln
См. также в других словарях:
παφλάζω — boil pres subj act 1st sg παφλάζω boil pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παφλάζω — ΝΜΑ, αιολ. τ. παφλάσδω Α νεοελλ. αρχ. 1. (για νερό που τρέχει ορμητικά και για τα κύματα τής θάλασσας, ιδιαίτερα γι αυτά που σπάνε στα βράχια ή στην ακτή) ηχώ όπως το νερό που βράζει, που κοχλάζει 2. (για υγρό ή φαγητό που θερμαινόμενο έχει… … Dictionary of Greek
παφλάζω — πάφλασα 1. κάνω θόρυβο σαν το θόρυβο του ορμητικού ποταμού ή του κύματος της θάλασσας. 2. κοχλάζω … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
παφλάζῃ — παφλάζω boil pres subj mp 2nd sg παφλάζω boil pres ind mp 2nd sg παφλάζω boil pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παφλάσω — παφλάζω boil aor subj act 1st sg παφλάζω boil fut ind act 1st sg παφλάζω boil aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παφλαζόντων — παφλάζω boil pres part act masc/neut gen pl παφλάζω boil pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παφλάζει — παφλάζω boil pres ind mp 2nd sg παφλάζω boil pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παφλάζον — παφλάζω boil pres part act masc voc sg παφλάζω boil pres part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παφλάζοντα — παφλάζω boil pres part act neut nom/voc/acc pl παφλάζω boil pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παφλάζοντι — παφλάζω boil pres part act masc/neut dat sg παφλάζω boil pres ind act 3rd pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παφλάζουσι — παφλάζω boil pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) παφλάζω boil pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)