-
41 ἐκ-δειματόω
ἐκ-δειματόω, in Schrecken setzen; μηδ' αἱ μητέρες τὰ παιδία ἐκδειματούντων Plat. Rep. II, 381 e; Sp. bes. im pass., wie Dion. Hal. de adm. vi Dem. 54.
-
42 ἐκ-μηρύω
ἐκ-μηρύω, auseinanderwickeln, nur im med., von einem Heere, sich entfalten, κατὰ τὴν γέφυραν, über die Brücke defiliren, Xen. An. 6, 3, 22; τὰς δυςχωρίας, durch den Engpaß, Pol. 3, 51, 2; τῆς χαράδρας 3, 53, 5; διὰ στενῆς ϑυρίδος αὑτὸν καὶ παιδία, sich durchzwängen, Plut. Aemil. 26.
-
43 ἑόρτασις
ἑόρτασις, ἡ, das Feiern eines Festes, καὶ παιδιά Plat. Legg. II, 657 d.
-
44 ἑορτή
ἑορτή, ἡ, ion. ὁρτή, das Fest, der Festtag; Od. 20, 156; ϑεοῖο 21, 258; Folgde; nach Plat. defin. 415 a χρόνος ἱερὸς κατὰ νόμους; der plur. ist häufiger als der sing.; ἑορτὴν u. ἑορτὰς ἄγειν u. ἑορτάζειν, ein Fest feiern; πορσύνειν Eur. El. 625; ποιεῖν τινί Thuc. 2, 15 u. A. Uebh. Vergnügung, Ergötzlichkeit, Aesch. Eum. 182; καὶ ἡδοναί Plat. Rep. II, 364 c; καὶ παιδιά Phaedr. 236 b; ὄψεως Ael. V. H. 13, 1.
-
45 ἥδυσμα
ἥδυσμα, τό, Alles was dazu dient, eine Speise oder ein Getränk schmackhaft zu machen, Würze, Gewürz, so γήτειον Ar. Vesp. 496 Equ. 676 als Würze der Sardellen; τέχνη μαγειρικὴ τοῖς ὄψοις ἀποδίδωσι τὰ ἡδύσματα Plat. Rep. I, 332 d; Xen. Mem. 3, 14, 5; vom Pfeffer u. Essig, Ath. II, 67 c. Auch von Wohlgerüchen, Hippocr.; Specereien, Plut. de esu carn. 1, 5; oft übertr., παιδιὰ τοῠ πόνου ἥδυσμα Lyc. 25; Reiz, Arist. poet. 5, 5 u. Sp. oft.
-
46 ἀπαιδία
-
47 γυμνοπαιδία
γυμνο-παιδία, ein gymnastisches Fest, das jährlich in Sparta zu Ehren der bei Thyrea Gefallenen angestellt u. mit Tänzen u. Leibesübungen nackter Knaben gefeiert wurde; ein Fest des Apollon Καρνεῖος -
48 δρᾱπετίνδα
δρᾱπετίνδα (παίζειν, παιδιά), ein Spiel, worin einer mit verbundenen Augen, τηροῦ, φυλάττου rufend, die anderen zu fangen sucht -
49 ἐκμηρύω
ἐκ-μηρύω, auseinanderwickeln; von einem Heere: sich entfalten, κατὰ τὴν γέφυραν, über die Brücke defilieren; τὰς δυςχωρίας, durch den Engpaß; διὰ στενῆς ϑυρίδος αὑτὸν καὶ παιδία, sich durchzwängen -
50 ἐπιτυγχάνω
ἐπι-τυγχάνω, auf einen, auf etwas zufällig treffen oder stoßen, ihm begegnen, τινί, von Menschen u. häufiger von Sachen; absolut, ὁ ἐπιτυχών, der einem gerade in den Wurf kommt, der erste der Beste; dah. gemein, unbedeutend; οὐ γὰρ οἶμαι τοῦ ἐπιτυχόντος εἶναι, es kann nicht jeder; εἰκῇ λεγόμενα τοῖς ἐπιτυχοῠσιν ὀνόμασιν, mit Ausdrücken, die einem gerade in den Mund kommen, ohne Auswahl; τὰ ἀνϑρώπων τῶν ἐπιτυχόντων παιδία, die Kinder gemeiner Leute. Mit j-m zusammenkommen, mit ihm sprechen; treffen, erlangen, zufällig erreichen; τοῠ ἀγῶνος, den Prozess gewinnen; c. int., ἐπέτυχον παρ' αὐτοῠ καϑηγήσασϑαί μοι τῆς ὁδοῠ, ich erlangte es von ihm, daß er mir den Weg zeigte. Absolut: das Ziel treffen; Glück haben, etwas erreichen; μάχῃ, in der Schlacht siegen. Pass. gut von Statten gehen, gelingen; εἰ ἐπιτυγχάνοιτο, wenn es glücklich ablaufen sollte -
51 εὐπαιδία
εὐ-παιδία, ἡ, der Besitz guter Kinder, Glück an guten Kindern -
52 εὐτράπελος
εὐ-τράπελος, der sich leicht wendet, gewandt; wie vom Tänzer, vom Affen; übh. veränderlich, von den Athenern. Bes. aber von einem Menschen, der sich in die Umstände zu fügen, mit anderen sein umzugehen versteht, bes. auch artige u. seine Scherze macht; περὶ τὸ ἡδὺ ἐν παιδιᾷ, in der Mitte stehend zwischen dem βωμολόχος u. dem ἀγροῖκος; οἱ δὲ ἐμμελῶς παίζοντες εὐτράπελοι προςαγορεύονται οἷον εὔτροποι, wo er aber auch hinzusetzt, daß man es aus Liebe zum Scherz nicht immer so genau nehme u. die βωμολόχοι, Possenreißer, auch so nenne; εὐτράπελα κέρδη, von den auf eigenen Gewinn bedachten Schmeichelreden der Hofleute; schmeichlerisch u. täuschend; εὐτράπελόν ἐστι, c. inf. albern. Adv., geschickt, gewandt -
53 κακοπαιδία
κακο-παιδία, ἡ, schlechte Kinder -
54 καλλιπαιδία
καλλι-παιδία, ἡ, Besitz schöner Kinder -
55 κατειρωνεύομαι
κατ-ειρωνεύομαι, sich der Ironie gegen einen bedienen, um ihn zu täuschen od. zu verspotten, ihn durch Verstellung verspotten; πράγματα σπουδῆς ἄξια γέλωτι καὶ παιδιᾷ, d. i. lächerlich machen -
56 κυνητίνδα
-
57 ὀδύρομαι
ὀδύρομαι, (1) wehklagen, jammern, trauern; τινός, um einen, um etwas; aber τινί ist = einem etwas vorklagen; ἀλλήλοισιν, sich gegenseitig vorklagen. (2) trans., beklagen, beweinen; auch πατρίδα γαῖαν, um das Vaterland trauern, sich mit Betrübnis nach der Heimat sehnen; σὸν ἀεὶ νόστον ὀδυρομένη, aus Sehnsucht nach der Heimkehr trauern; τὰ παιδία ὀδυρεῖται καὶ πολλοὺς λόγους καὶ ταπεινοὺς ἐρεῖ, von der gewöhnlichen Art der Redner, das Mitleid der Richter zu erregen -
58 ὀλιγοπαιδία
ὀλιγο-παιδία, ἡ, das wenige Kinder Haben -
59 ὀστρακίνδα
ὀστρακίνδα, παιδιά, Scherbenspiel, bei dem eine Scherbe, welche auf einer Seite schwarz, auf der andern weiß war, auf eine Linie geworfen wurde; je nachdem die eine oder die andere Seite oben zu liegen kam, mußte die eine der spielenden Parteien fliehen und die andere sie verfolgen; ὀστρακίνδα βλέπειν, nach der Scherbe sehen, zugleich eine Anspielung auf den Ostracismus -
60 πλειστοβολίνδα
πλειστο-βολίνδα, ἡ, sc. παιδιά, ein Würfelspiel wobei es darauf ankam, wer das Meiste warf
См. также в других словарях:
παιδία — παιδίᾱ , παιδία childhood fem nom/voc/acc dual παιδίᾱ , παιδία childhood fem nom/voc sg (attic doric aeolic) παιδίον neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παιδία — παιδία, ιων. τ. παιδίη, ἡ (Α) [παις, παιδός] 1. η παιδική ηλικία («ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι», Ιπποκρ.) 2. το παιδαριώδες τού τρόπου («ἢ γήρᾳ ὑπερμέτρῳ ξυνεχόμενος ἢ παιδίᾳ χρώμενος», Πλάτ.) … Dictionary of Greek
παιδιά — παιδιά̱ , παιδιή fem nom/voc/acc dual παιδιά̱ , παιδιή fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παιδία' — παιδίᾱͅ , παιδία childhood fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παιδίᾳ — παιδίᾱͅ , παιδία childhood fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παιδιά — η (ΑΜ παιδιά) [παις, παιδός] 1. παιχνίδι, ιδίως ομαδικό και κατάλληλα οργανωμένο («παιδιαὶ μαχητικαί, αὐλητικαί, ἐριστικαί», Αριστοτ.) 2. χαριεντισμός, αστειότητα, πείραγμα («τὸν ἐν γέλωτι καὶ ἀκράτῳ καὶ σκώμμασι καὶ παιδιαῑς ἔλεγχον», Πλούτ.)… … Dictionary of Greek
παιδιᾷ — παιδιή fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παίδια — παίδιον little neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παιδίας — παιδίᾱς , παιδία childhood fem acc pl παιδίᾱς , παιδία childhood fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παιδί' — παιδίᾱͅ , παιδία childhood fem dat sg (attic doric aeolic) παιδία , παιδίον neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παιδίαν — παιδίᾱν , παιδία childhood fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)