-
1 οίμος
-
2 οἶμος
Grammatical information: m. (also f. after ὁδός a.o.; Schwyzer- Debrunner 34 n. 3).Meaning: `streak' (Λ 24 οἶμοι κυάνοιο, on a θώρηξ), `path, road, track', also `strip, tract of land' (Hes. Op. 290, Pi., trag., Pl., Call., Men.), also connected with song and play (s. οἴμη).Other forms: (also οἷμος, s. below).Compounds: Few compp.: δύσ-οιμος ( τύχα A. Ch. 945 [lyr.]; after H. = ἐπὶ κακῳ̃ ἥκουσα, δύσοδος). ἄοιμος ἄπορος and πάροιμος ὁ γείτων H. -- On παροιμία s.v.; cf. also ἑτοῖμος.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: As an aspirated form οἷμος is ascertained (e.g. Hdn. Gr. 1, 546; cf. also φροίμιον [s. οἴμη] and ἄοιμος), an IE basis * oi-mo-: Skt. é-man- n. `path, walk' (to εἶμι; Curtius 401, also Schwyzer 381) cannot be considered as probable. Against the modification therefor proposed by Sommer Lautst. 29 * oi-s-mo- (to Lith. eimė̃ f. `going, stride, movement') Osthoff Arch. f. Religionswiss. 11, 63, who earlier (BB 24, 168 ff.) proposed for it *Ϝοῖ-μο-ς, to ἵεμαι `move forward' (s. v.). Diff. Schulze Kl. Schr. 665: to οἱρών ' εὑθυωρία' (s.v.); on this cf. Specht KZ 66, 27 n. 3. -- Here perh. also οἴμη, s. v. DELG frankly calls the origin `obscure'.Page in Frisk: 2,363Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > οἶμος
-
3 οἶμος
οἶμος ([full] οἷμος S.Ichn.168, Call.Aet.Oxy.2079.27, Parth.Fr.31, Epigr.Gr. (v. infr.), Hdn.Gr.1.546, cf. φροίμιον), ὁ, also ἡ (v. infr.),A way, road, path, Hes.Op. 290, Pi.P.4.248 ;λευρὸν οἶ. αἰθέρος A.Pr. 396
;ἁπλῆ οἶ. εἰς Ἅιδου φέρει Id.Fr. 239
;ὀρθὴν παρ' οἶ., ἣ 'πὶ Λάρισαν φέρει E.Alc. 835
;ἐς τὴν παραπλησίην οἶ. ἐμπίπτουσιν Hp. Decent.4
;τὸν αὐτὸν οἶ. πορευόμενοι Pl.R. 420b
;ἄλλην οἶ. ἐκπορεύεται Men.681
;λυγρήν θ' οἷ. ἔβην Epigr.Gr.227
([place name] Teos).3 strip of land, tract, country,Σκύθην ἐς οἶ. A.Pr.2
.4 metaph., οἶμος ἀοιδῆς the course or strain of song, h.Merc. 451 ;ἐπέων οἶμον λιγύν Pi.O.9.47
, cf. P. 2.96, Call.Jov.78. -
4 οἶμος
οἶμος (-ος, -ον.)1 pathἀπεθήκατο νόστον ἔχθιστον καὶ ἀτιμότεραν γλῶσσαν καὶ ἐπίκρυφον οἶμον O. 8.69
πάντ' ἐπ οἶμον *fr. 107a. 6.* met.ποτὶ κέντρον δέ τοι λακτιζέμεν τελέθει ὀλισθηρὸς οἶμος P. 2.96
καί τινα οἶμον ἴσαμι βραχύν P. 4.248
ἔγειρ' ἐπέων σφιν οἶμον λιγύν O. 9.47
-
5 οἶμος
οἶμος: course, stripe, band, pl., Il. 11.24†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > οἶμος
-
6 οἶμος
Βλ. λ. οίμος -
7 οἷμος
Βλ. λ. οίμος -
8 οἴμη
Grammatical information: f.Meaning: `song, chant, saga, tale' (Od., A. R., Call. a.o.); in similar use also οἶμος ἀοιδῆς (h. Merc. 451), ἐπέων οἶμον (Pi. O. 9, 47), λύρης οἴμους (Call. Iov. 97).Derivatives: ἄοιμον ἄρρητον H., substant. hypostasis προοίμ-ιον (Pi., Att. prose), φροίμ-ιον (trag.) n., prop. "what stands πρὸ οἴμης or πρὸ οἴμου ( οἵμου, s. οἶμος)", `start of the song, introductory chant, introduction, preamble', Lat. pro- oemium, cf. Koller Phil. 100, 187 ff. Unclear παροιμία, s. v.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Because of the occasional connection of masc. οἶμος with song and play, it is obvious to connect οἴμη with οἶμος `walk, way'. The word would have got a special meaning in the language of the Aoedes. Thus (after the old interpretation, s. Curtius 401) a.o. still Güntert Kalypso 201 ff., Becker Das Bild des Weges 36f., 68ff., Bieler RhM 85, 240ff., Diehl RhM 89, 88, Nilsson Die Antike 14, 27; also Pagliaro Ric. ling. 2, 25 ff. (to the group of ἱμάς, s. v.; similarly a. o. Čop Sprache 6, 5). -- After Osthoff BB 24, 158ff. however οἴμη and οἶμος `song' must be separated from οἶμος `walk, way' and connected with OWNo seiðr m. `kind of sorcery', Skt. sā́man n. `song', what supposes partly suffixchange (* soi-mā: * soi-to-s), partly an ablaut sē[i]-: soi- (which is improbable); cf. WP. 2, 509 f. Improbable Benveniste BSL 50, 39 f. (from *som-i̯o- to Hitt. išhamāi- `sing'); cf. Bader, BSL 85(1990)36.Page in Frisk: 2,363Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > οἴμη
-
9 οίμοις
-
10 οίμον
-
11 οίμου
-
12 οίμους
-
13 παροιμία
Grammatical information: f.Meaning: `proverb, saying' (Att. etc.), also `incidental remark' (Herod.2,61; cf. Headlam ad loc.), `comparison' (Ev. Jo.; cf. Wackernagel IF 31, 265 [= Kl.Schr.2, 1242 n.1).Derivatives: παροιμ-ιώδης `proverbial' (Plu.), - ιακός `id.', also name of a versemeasure (Plu., Heph.), - ιάζομαι, -ω `to speak in proverbs etc.' (Pl., Arist.).Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: Abstract formation from πάρ-οιμος or παρ' οἰμον, οἴμην; semantically unclear. By the ancients derived from οἶμος `course, way', e.g. H.: βιωφελης λόγος, παρὰ την ὁδὸν λεγόμενος (cf. πάροιμος γείτων, παροιμώσαντες ἐκτραπέντες τῆς ὁδοῦ); similar Bieler RhM 85, 240ff. After Osthoff BB 24. 161 ff. however from οἴμη `song, reason' referring to NHG Bei-spiel, OHG. MHG bī-spel (the Germ. word rather loan-translation?).Page in Frisk: 2,476Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > παροιμία
-
14 οίμ'
οἴμᾱͅ, οἴμηway of song: fem dat sg (doric aeolic)——————οἶμαι, οἴμηway of song: fem nom /voc plοἶμαι, οἴομαιforebode: pres ind mp 1st sgοἶμα, οἶμαspring: neut nom /voc /acc sgοἶμε, οἶμοςway: masc /fem voc sg -
15 οίμοι
-
16 οίμω
-
17 οἴμῳ
-
18 οίμων
οἴ̱μων, οἶμοςway: masc /fem gen plοἰμάωswoop: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)οἰμάωswoop: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
19 οἴμων
οἴ̱μων, οἶμοςway: masc /fem gen plοἰμάωswoop: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)οἰμάωswoop: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
20 एमन्
См. также в других словарях:
οίμος — οἶμος, ὁ και ἡ και οἷμος, ὁ (Α) 1. δρόμος, οδός, ατραπός («τὸν αὐτὸν οἶμον... πορευόμενοι», Πλάτ.) 2. λωρίδα, γραμμή («δέκα οἴμοι ἔσαν μέλανος κυάνιο, δώδεκα δὲ χρυσοῑο καὶ εἴκοσι κασσιτέροιο», Ομ. Ιλ.) 3. μέρος χώρας, λωρίδα γης, χώρα 4. μτφ.… … Dictionary of Greek
οἶμος — way masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
οἷμος — way fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
οἵμοις — οἷμος way fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
οἵμου — οἷμος way fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
οἵμους — οἷμος way fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
οἶμοι — οἶμος way masc/fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
οἶμον — οἶμος way masc/fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
οἷμον — οἷμος way fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
οίμη — οἴμη, ἡ (Α) 1. άσμα, τραγούδι, ωδή («οἴμας Μοῡσ ἐδίδαξε», Ομ. Οδ.) 2. η ικανότητα να τραγουδά κάποιος («θεὸς δὲ μοι ἐν φρεσὶν οἴμας παντοίας ἐνέφυσεν», Ομ. Οδ.) 3. (κατά τον Ησύχ.) «οἴμη λόγος, ἱστορία». [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Κατά μία άποψη,… … Dictionary of Greek
προοίμιο — το / προοίμιον, ΝΜΑ, και αττ. τ. φροίμιον Α 1. εισαγωγικό μέλος σε ευρύτερη μουσική σύνθεση, προανάκρουσμα (α. «ἁγησιχόρων... προοιμίων ἀμβολάς», Πίνδ. β. «... ἐν τοῑς ἔπεσι τοῑσδε, ἅ ἐστιν ἐκ προοιμίου Ἀπόλλωνος», Θουκ.) 2. πρόλογος, εισαγωγή (« … Dictionary of Greek