Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

νῷν

  • 1 νων

         νῷν
        атт. = νῶϊν См. νωιν

    Древнегреческо-русский словарь > νων

  • 2 εγω

         ἐγώ
        эп.-дор. (обычно перед гласн.) ἐγών (gen. ἐμοῦ - энкл. μου, эп.-ион. ἐμεῖο, ἐμέο, ἐμεῦ - энкл. μευ, эол. ἐμέθεν; dat. ἐμοί - энкл. μοι, in elisione μ΄, дор. ἐμίν с ῑ; acc. ἐμέ - энкл. με, in elisione μ΄, эол. ἔμε - in elisione ἔμ΄; pl.: nom. ἡμεῖς, ион. ἡμέες, эол. ἄμμες, дор. ἅμες и ἁμές с ᾱ; gen. ἡμῶν - энкл. ἥμων, эп.-ион. ἡμέων, эп. ἡμείων, дор.-эол. ἀμμέων, ἁμέων си ἁμῶν; dat. ἡμῖν - энкл. ἧμῐν и ἥμῑν, дор.-эол. ἄμμῐ, ἧμιν, ἁμίν и ἇμιν; acc. ἡμᾶς - энкл. ἥμᾱς, эп.-ион. ἡμέας и ἧμας, эп.-эол. ἄμμε, дор. ἁμέ с ᾱ; dual.: nom. и acc. эп.-ион.-дор. νῶϊ, эп. νώ; gen. и dat. эп.-ион.-дор. νῶϊν и νῷν)
        1) я (в непосредств. связи с глаголом именит. пад. употребляется преимущ. в сопоставлении с другими лицами)
        

    σὺ μὲν γέγηθας, ἐγὼ δ΄ ἀλγύνομαι Soph. — ты радостен, а я страдаю;

        ὅδ΄ αὐτὸς ἐγώ Hom., ὅδ΄ ἐκεῖνος ἐγώ Soph. или οὖτος ἐγώ Xen. — вот я самый, именно я;
        ἐγών, τὸν ἐμὲ ἴσᾳς τύ Theocr. — я, которого ты знаешь;
        γέλωτα τὸν ἐμὲ ἀπέδειξε Plat.он поднял меня на смех

        2) ( в ответах) да, вот именно, с отрицанием нет
        

    ἐξ αὐλᾶς ; Ἐγών Theocr. — ты из дворца? - Да;

        θέλεις τι μεῖζον ; - Ἐγὼ μὲν οὐδέν Soph.ты хочешь чего-л. большего? - Нет, ничего

    Древнегреческо-русский словарь > εγω

  • 3 υπεικω

        эп. ὑποείκω (fut. ὑπείξω и ὑπείξομαι - эп. ὑποείξομαι, aor. 1 ὑπεῖξα - эп. ὑπόειξα)
        1) отступать, отходить, уходить
        

    (νεῶν Hom.)

        ὑπεῖξαι τοῦ ἀρχαίου λόγου Her. — взять назад (свои) прежние слова;
        τοῦ νοσήματος ὑπείκοντος Plut.когда болезнь проходит

        2) уступать
        3) досл. уступать дорогу, перен. покоряться, угождать
        

    (θεοῖσιν Hom.; τοῖς ἡγουμένοις Aesch.)

        ὑ. τι ἀλλήλοισιν Hom.делать взаимные уступки в чем-л.;
        πᾶν ἔργον ὑ. τινι Hom.угождать кому-л. во всем;
        ὅσα δένδρων ὑπείκει, κλῶνας ἐχσῴζεται Soph. — те деревья, которые гнутся, сохраняют свои сучья, т.е. не ломаются;
        γήρᾳ μηδὲν ὑ. Eur. — не поддаваться старости;
        οὐχ ὑπείξων Soph. — не повинуясь, непокорно

        4) соглашаться, разрешать

    Древнегреческо-русский словарь > υπεικω

  • 4 υπεργαζομαι

        (pf. pass. ὑπείργασμαι)
        1) вскапывать, вспахивать
        2) подчинять
        3) оказывать, проявлять
        

    ἐπεὴ νῷν πόλλ΄ ὑπείργασται φίλα Eur. — после того, как мы были так нежны друг к другу

        4) действовать исподтишка
        

    (ὑ. καὴ διαταράττειν τὰ τῶν πολεμίων Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > υπεργαζομαι

См. также в других словарях:

  • νῶν — ἐγώ I at least masc/fem gen/dat 1st dual νάω flow pres part act masc voc sg νάω flow pres part act neut nom/voc/acc sg νάω flow pres part act masc nom sg (attic epic ionic) νάω flow imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) νάω flow imperf ind act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νῷν — νῶϊν , ἐγώ I at least masc/fem gen/dat 1st dual …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ῥινῶν — ῥῑνῶν , ῥίνη file fem gen pl ῥῑνῶν , ῥίς nose fem gen pl ῥῑνῶν , ῥῖνα fem gen pl ῥῑνῶν , ῥινάω lead by the nose pres part act masc voc sg ῥῑνῶν , ῥινάω lead by the nose pres part act neut nom/voc/acc sg ῥῑνῶν , ῥινάω lead by the nose pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ταραντίνων — Ταραντί̱νων , Ταράντινος fem gen pl Ταραντί̱νων , Ταράντινος masc/neut gen pl Ταραντί̱νων , Ταραντῖνοι cavalry armed with javelins masc gen pl Ταραντί̱νων , Ταραντῖνον garment made of a diaphanous material woven from the byssus of the pinna neut… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καράνων — καρά̱νων , κάρανον neut gen pl καρά̱νων , κάρανος a chief masc gen pl καρά̱νων , κάρηνον head neut gen pl (doric) καρά̱νων , καρανόω achieve imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) καρά̱νων , καρανόω achieve imperf ind act 1st sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τρανῶν — τρᾱνῶν , τρανής clear masc/fem/neut gen pl (attic epic doric) τρᾱνῶν , τρανόω make clear pres part act masc voc sg (doric aeolic) τρᾱνῶν , τρανόω make clear pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) τρᾱνῶν , τρανόω make clear pres part …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χαλινῶν — χαλῑνῶν , χαλινός bit masc gen pl χαλῑνῶν , χαλινόω pres part act masc voc sg (doric aeolic) χαλῑνῶν , χαλινόω pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) χαλῑνῶν , χαλινόω pres part act masc nom sg χαλῑνῶν , χαλινόω pres inf act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναπίνων — ἀναπί̱νων , ἀνά , ἀπό ἰνάω carry off by evacuations imperf ind act 3rd pl ἀναπί̱νων , ἀνά , ἀπό ἰνάω carry off by evacuations imperf ind act 1st sg ἀνά , ἀπό ἰνάω carry off by evacuations imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) ἀνά , ἀπό ἰνάω carry …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταρινῶν — καταρῑνῶν , καταρρινάω file down pres part act masc voc sg καταρῑνῶν , καταρρινάω file down pres part act neut nom/voc/acc sg καταρῑνῶν , καταρρινάω file down pres part act masc nom sg (attic epic ionic) καταρῑνῶν , καταρρινάω file down pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἴνων — ἴνος masc gen pl ἴ̱νων , ἰνάω carry off by evacuations imperf ind act 3rd pl ἴ̱νων , ἰνάω carry off by evacuations imperf ind act 1st sg ἰνάω carry off by evacuations imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) ἰνάω carry off by evacuations imperf ind… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εὐρίνων — εὐρί̱νων , εὔρινος 1 masc/fem/neut gen pl εὐρί̱νων , εὔρινος 2 masc/fem/neut gen pl εὐρί̱νων , εὔρις with a good nose masc/fem gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»