-
1 μυδάω
A to be damp, dripping,φόνου μυδώσας σταγόνας S. OT 1278
;μυδῶσα κηκίς Id.Ant. 1008
; φόνῳ μυδόωντες (v.l. - όεντες) ;μύροις μ. AP5.198
(Hedyl.);μυδόωσα ἀπὸ χροὸς ἔρρεε λάχνη A.R.4.1531
; of ulcers, Hp.Ulc.10; [θυρεοὶ] ὑπὸ τῶν ὄμβρων.. μυδῶντες Plb.6.25.7
; of the eyelids (v. sq.), Dsc.1.71,72. -
2 μύδησις
A dampness, clamminess, Aret.CD1.4; esp. of the eyelids, purulent blepharitis,αἱ ἐν ὀφθαλμοῖς μ. τῶν βλεφάρων Dsc. 1.7
, cf. Gal.14.770; also, μυδήσεις οὔλων, prob. pyorrhoea, Dsc.1.24.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μύδησις
-
3 μυδρίασις
A dilatation of the pupil, Cels.6.6.37, Gal.10.171, Cael.Aur.TP2.6, Aët.7.54; prob. in same sense in Aret.SD1.7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μυδρίασις
-
4 μύσος
Grammatical information: n.Meaning: `pollution, defilement, horrible figure' (Emp., trag., Hp.).Compounds: Few compp., e.g. χερομυσής `polluting the hands' (A. Ch. 73) with verbal interpretation of the 2. member (cf. Schwyzer 513), μυσ-αχθής `burdened by μύσος, horrible' (Nic., AP).Derivatives: Adj. μυσαρός `polluted, defiled, horrible' (Hdt., E., Ar.), - ερός (Man.), cf. μιαρός, - ερός; with μυσαρία (Sm.); also μυσά μιαρά, μεμιασμένα, μυσαρά H. -- Verbs: 1. μυσάττο-μαι, - αχθῆναι, - άξασθαι `feel defiled, loathe, abhor' (Hp., E., X., Luc.); with μύσαγμα = μύσος (A. Supp. 995) and the expressive μυσάχνη f. `prostitute' (Archil. 184), = μισητή, ἀκάθαρτος H., μυσαχνόν μεμολυσμένον H., cf. βδελύττομαι: βδελυχρός and Debrunner IF 21, 217. -- 2. μυσάζω = μυσάττομαι (Aq.). -- 3. μυσιάω `abhor, loathe' (Corn.), after the verbs of disease in - ιάω (Schwyzer 732). -- With velar enlargement μύσκος μίασμα, κῆδος H.; cf. μίαχος s. μιαίνω.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: As to the formation recalling μῖσος, but without certain etymology. Since Benfey (s. Curtius 336) as *μύδ-σ-ος connected with μυδάω `be moist, putrid' "was eigentlich nicht viel besagt" (Frisk). Isolated words meaning `unclean v.t.' from Celt., Germ. and Slav. are compared in WP. 2, 251 and Pok. 742, e.g. OIr. mosach (\< * mudsāko-), LGerm. mussig `dirty', Russ. múslitь `suck, beslaver' (cf. Vasmer s.v.). S. also W.-Hofmann s. mustus.Page in Frisk: 2,276-277Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μύσος
См. также в других словарях:
μυδαίνω — (Α) 1. υγραίνω, μουσκεύω 2. (κατά τον Ησύχ.) «σήπω». [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. μυδ τού μυδῶ* «είμαι μούσκεμα» με μεταβατική σημ. κατά τα ρ. σε αίνω] … Dictionary of Greek
μυδαλόεις — μυδαλόεις, εσσα, εν (Α) μυδαλέος*. [ΕΤΥΜΟΛ. < μυδαλ έος + κατάλ. όεις (πρβλ. μυδ όεις)] … Dictionary of Greek
μυδών — μυδών, ὁ (Α) σάρκα σαπισμένη σε τραύμα. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. μυδ τού μυδῶ* «είμαι μούσκεμα» + επίθημα ών (πρβλ. βομβ ών, φαγ ών)] … Dictionary of Greek
μύσος — το (ΑΜ μύσος καί μῡσος) ακαθαρσία σώματος και ψυχής, μίασμα, βδέλυγμα («τεκνοκτόνον μύσος εἰς ὄμμαθ ἥξει φιλτάτῳ ξένων ἐμῶν», Ευρ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. ανάγεται πιθ. σε *μυδ σ ος, οπότε εμφανίζει τη μηδενισμένη βαθμίδα *mu d τής ΙΕ ρίζας *meu d… … Dictionary of Greek
υδαλέος — α, ον, Α 1. υδατώδης 2. υδρωπικός. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. υδ τού ὕδωρ + κατάλ. αλέος (πρβλ. μυδ αλέος)] … Dictionary of Greek