-
1 μύρασθαι
μύ̱ρασθαι, μύρωflow: aor inf mid -
2 μύρω
II elsewh. always in [voice] Med. [full] μύρομαι (in early [dialect] Ep. only [tense] pres. and [tense] impf.), melt into tears, shed tears, ;κλαίοντέ τε μυρομένω τε 22.427
;γοόωσά τε μυρομένη τε 6.373
, cf. Od.19.119;ἐλεὸν μύρετο Hes.Op. 206
: [tense] aor. 1 opt. [ per.] 2sg.μύρηαι Theoc.16.31
. -
3 μύρομαι
Grammatical information: v.Meaning: `melt into tears, bewail' (Il.), later (Lyc., A. R.) also of a river `fleet' and `drip of blood'.Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]Etymology: If orig. of the murmuring sound, as onomatop. to μορμύρω (s.v.). The connection with Lat. muria f. `pickle', Lith. mùr-stu, mùr-ti `become wet' etc. (WP. 2, 252 doubting after H. Petersson, Pok. 742) is not to be preferred. -- Here prob. also ἁλι-μυρήεις, - μυρής (on the form Schwyzer 528), ep. adjunct of ποταμός, πέτρη etc., though the exact meaning of this conventional epithet remains uncertain ('flowing into the sea?, around which the sea rustles' etc.?; not convincing Bechtel Lex. s.v.). But μυρίος, μύριοι (prop. "flowing on like the sea"?) must be kept far like πλήμῡρα, πλημυρίς in spite of Schwyzer 593.Page in Frisk: 2,273Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μύρομαι
См. также в других словарях:
μύρασθαι — μύ̱ρασθαι , μύρω flow aor inf mid … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)