-
1 μυξών
μύξαdischarge from the nose: fem gen plμύζωmake the sound: fut part act masc nom sg (doric)μυξάωpres part act masc voc sgμυξάωpres part act neut nom /voc /acc sgμυξάωpres part act masc nom sg (attic epic ionic)μυξάωpres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)μυξάζωto be mucous: fut part act masc voc sgμυξάζωto be mucous: fut part act neut nom /voc /acc sgμυξάζωto be mucous: fut part act masc nom sg (attic epic ionic) -
2 μυξῶν
μύξαdischarge from the nose: fem gen plμύζωmake the sound: fut part act masc nom sg (doric)μυξάωpres part act masc voc sgμυξάωpres part act neut nom /voc /acc sgμυξάωpres part act masc nom sg (attic epic ionic)μυξάωpres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)μυξάζωto be mucous: fut part act masc voc sgμυξάζωto be mucous: fut part act neut nom /voc /acc sgμυξάζωto be mucous: fut part act masc nom sg (attic epic ionic) -
3 μύξων
-
4 μύξων
μύξοςmasc gen plμύξωνgrey mullet: masc nom /voc sgμύζωmake the sound: fut part act masc nom sgμυξάωimperf ind act 3rd pl (homeric ionic)μυξάωimperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
5 μύσσομαι
Grammatical information: v.Meaning: `blow the nose' (Hp., Epic. in Arch. Pap. 7, 5); also act. `wipe off' (Pl., E., Arr., AP), metaph. `draw by the nose, deceive' (Men., H.);Other forms: fut. μύξομαιCompounds: usu. with ἀπο- `id.' (Ar., X., Arist.), also with προ- `deceive somebody for money' (Hp.), `snuff a lamp' (Ar. V. 249 v. l. for πρόβυσον), extort money'.Derivatives: 1. μυκτήρ, - ῆρος m., often in plur., "the snuffer", `nostril' (Ion., com., X.), also (as backformation from μυκτηρίζω) `mocker' (Timo), `insult' (Plu., Luc.); with μυκτηρίζω ( ἀπο- μύσσομαι H.) `bleed at the nose' (Hp.), `be mocked' (Lys.Fr. 323 S., LXX) with - ηρισμός `mockery', - ηρίσματα pl. H. as explanation of ἀποσκώμματα, - ηριστής m. `mocker' (Ath.). -- 2. μύξα, - ης f. `slime, mucus', also `nostril, snout, spout of a lamp' (Hes. Sc. 267, Ion., Arist.; on the formation below) with several derivv.: dimin. μυξάριον (M. Ant.); μυξώδης `slimy, full of slime' (Hp., Arist., Thphr.); μυξ-ωτῆρες pl. (Hdt., Hp.), - ητῆρες (Gal.) `nostril' (cf. τροπωτήρ, κωπητήρ a.o., Chantraine Form. 327 f.); μυξ-άζω, - άω `be slimy' (sch.); fishnames: μύξων, - ωνος m. `kind of mullet' (Arist.), prob. directly from μύξα; as backformation ( κόκκων: κόκκος a.o.; cf. Chantraine 161) μύξος `id.' (Ath.); μυξῖνος `id.' (Hikes. ap. Ath.; like κορακῖνος a.o.). -- 3. ἀπόμυξ-ις `snuffling' (Plu.), - ία `mucus' (AB, H.). -- On μύκης `mushroom' s. v.Origin: IE [Indo-European] [744] * mug-, muk- `slime, glide'?; PGX [probably a word of Pre-Greek origin]Etymology: Beside the primary yot-present *μυκ-ι̯ομαι in μύσσομαι stands in Latin a nasal-present ē-mu-n-g-ō `wipe the nose'; cf. σχίζω (:*σχιδ-ι̯ω) beside scindō. Independent parallel formations are ἀπόμυξ-ις and ēmunc-ti-ō. -- Of the derivations only μύξα needs explanation: like κνίση, κνῖσα can go back on the s-stem supposed in Lat. nīdor, μύξα can go back on Lat. mūcor m. `mould, moistness', if from * mūcos (Solmsen Wortforsch. 238 f.). It is unnecessary to assume an adj. *μυξός `slimy' (*μυκ-σ-ός) with Solmsen (and Brugmann Grundr.2 2: 1, 541), as μύξων, μύξος can be explained from μύξα; s. above. For the rare forms with anl. σμ-(σμύσσεται and σμυκτήρ H., σμύξων Arist. beside μύξων) Celtic has a parallel in Gael. smùc, smug `mucus'; from Celt. may still be mentioned the primary to-derivation in MIr. mocht `weak' (\< * muk-to-). The Germ. and Balto-Slav. words adduced, e.g. OWNo. mjūkr, Latv. mukls `palūdōsus' give nothing new for Greek. Further, partly quite doubtful combinations in WP. 2, 253, Pok. 744, W.-Hofmann s. ēmungō. -- On μύσκος μίασμα H. s. μύσος; the rarely attested ἀμυσχρός, ἀμυχρός etc. (s.v.) cannot be certainly interpreted. Cf. 2. μύζω and μυχθίζω. - The forms μύξα, μύξος, μύξων, and the forms with σ-, seem doubtful and may be Pre-Greek; cf. Fur. 393.Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μύσσομαι
-
6 μύξος
-
7 σμύξων
См. также в других словарях:
μύξων — μύξων, ωνος, ὁ (Α) είδος ψαριού, πιθ. το ψάρι μύλλος ο φαιός. [ΕΤΥΜΟΛ. < μύξα + κατάλ. ων. Το ψάρι ονομάστηκε έτσι λόγω τής γλοιώδους υφής του (πρβλ. λατ. mungō)] … Dictionary of Greek
μύξων — μύξος masc gen pl μύξων grey mullet masc nom/voc sg μύζω make the sound fut part act masc nom sg μυξάω imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) μυξάω imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μυξῶν — μύξα discharge from the nose fem gen pl μύζω make the sound fut part act masc nom sg (doric) μυξάω pres part act masc voc sg μυξάω pres part act neut nom/voc/acc sg μυξάω pres part act masc nom sg (attic epic ionic) μυξάω pres part act masc nom… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μύξος — (I) μύξος, ὁ (Α) μύξων*. [ΕΤΥΜΟΛ. Υποχωρητ. σχηματισμός από τον τ. μύξων, κατά τα αρσ. σε ος (πρβλ. κόκκος κόκκων)]. (II) μύξος, ὁ (Α) (κατά το λεξ. Σούδα) «μυωξός» … Dictionary of Greek
σμύξων — ὁ, Α ο μύξων*. [ΕΤΥΜΟΛ. Άλλος τ. τού μύξων*] … Dictionary of Greek
муксун — рыба Salmo muхun , также муцун, максун, моксун – то же, сиб. (Даль), колымск. (Богораз). Через ханты ю. moksǝŋ, к. moχsǝŋ, н. muχsaŋ, muχsǝŋ из якут. muksun, тоб. muksum – то же (Радлов 4, 2174); см. Калман, Асtа Lingu. Hung. I, 258 и сл.;… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
μύξα — η (ΑΜ μύξα) 1. γλοιώδης ουσία που εκκρίνεται από τον βλεννογόνο τής μύτης, βλέννα (α. «κρύωσε και τρέχουν οι μύξες του» β. «μύξη κατάρρυτος», Ευστ.) 2. κάθε έκκριση που έχει γλοιώδη, βλεννώδη σύσταση νεοελλ. 1. (ως περιφρονητικός χαρακτηρισμός)… … Dictionary of Greek
meug-2, meuk- — meug 2, meuk English meaning: to slide, slip Deutsche Übersetzung: A. ‘schlũpfen, schlũpfrig”, out of it ‘schleimig, Schleim”; andererseits B. “darũber streichen, gleiten, entgleiten” Note: also with anlaut. s Material: A.… … Proto-Indo-European etymological dictionary