-
1 μοιχός
Grammatical information: m.Compounds: Sometimes as 1. member, e.g. μοιχ-άγρια n. pl. `fine of one taken in adultery' (θ 332; after ζωάγρια, Chantraine Études 51 n. 3, cf. s.v.); also κατάμοιχος = μοιχός (Vett. Val.), prob. backformation from καταμοιχεύω (pap.).Derivatives: A. Several feminine-formations, most late: μοιχ-άς (Aeschin. Sokr.), - αλίς (LXX, NT, Hld.), also `idolatrous woman' (NT), -ή, - ίς (Ar. Byz.), - αινα (Tz.); older μοιχεύτρια (s. below). B. Adjectives: μοιχ-ίδιος `begotten in adultery' (Hecat., Hdt., Hyp.; after κουρίδιος, s. on κόρη), = - ικός (Ael.); - ικός (Luc., Plu.), - ιος (AP), - ώδης ( Kom. Adesp., Ptol.) `adulterous'. C. Nominal abstract formation: μοιχοσύνη = μοιχεία (Man.; poet. formation like μαχλοσύνη a.o., Wyss - συνη 71). D. Denominat.: 1. μοιχάω (orig. Doric; Gortyn. - ίω) `seduce to adultery, be ad.', of the man (the Lacedaimonian Callicratidas in X. HG 1, 6,15 [metaph.]), - άομαι `id.', of woman and man (LXX, NT), `be idolatrous' (LXX), `falsify' (Ael.; after Lat. adulterāre) ; 2. μοιχεύω = - άω, pass. `be seduced' (Xenoph., Att.), midd. - εύομαι `be adulterous' (Att. only of the woman, LXX also of the man); `idolate' (LXX); μοιχεία `adultery' (Att.), μοιχευ-τής = μοιχός (Man.), - τρια f. (Pl., Plu.); 3. μοιχ-αίνω (Vett.Val.); 4. - άζω (Anon. ap. Suid.) `id.' -- Details on the use in Wackernagel Hell. 7 ff. (= Kl. Schr. 2, 1038ff.), Schwyzer-Debrunner 235, also Blass-Debrunner $ 101.Origin: IE [Indo-European] [713] *h₃meiǵh- `urinate'Etymology: Nom. agentis of ὀμείχω `urinates' (s.v.) as vulgar and contemptible expression, s. Wackernagel Unt. 225 n. 1. The initial laryngeal (* h₃meigʰ-) was not vocalized before -o- (Saussure's law). -- Lat. LW [loanword] moechus.Page in Frisk: 2,249-250Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μοιχός
-
2 μοιχός
μοιχόςadulterer: masc nom sg -
3 μοιχός
μοιχός, ὁ,A adulterer, paramour, Hippon.74, S.Fr.[1127.6], Ar.Pl. 168, Pl.Smp. 191d, etc.: prov.,θύραν, δι' ἧς γαλῆ καὶ μ. οὐκ εἰσέρχεται Apollod.Car.6
;ὅρκοι μοιχῶν Philonid.7
; κεκαρμένος μοιχὸν μιᾷ μαχαίρᾳ having the head close shaven with a razor, as was done by way of punishment to persons taken in adultery, Ar.Ach. 849.III idolatrous person, Ep.Jac.4.4. -
4 μοιχός
μοιχός, οῦ, ὁ (since Hipponax [VI B.C.] 67 D.3; Soph.; POxy 1160, 24ff [s. M-M s.v.]; BGU 1024 III, 12; LXX; Test12Patr, Philo, apolog. exc. Mel.; Hippol., Did., Theoph. Ant.)① one who is unfaithful to a spouse, adulterer, in the sing. the referent is male, but in generic contexts females may be included; lit., w. πόρνος (Just., A II, 2, 16) Hb 13:4. W. φθορεύς (cp. Philo, Spec. Leg. 4, 89; Ath. 34:1 [w. παιδερασταί]) 10:7. W. other sinners (TestLevi 17:11; Ar. 8, 2) Lk 18:11; 1 Cor 6:9; Hs 6, 5, 5. Parallel w. κλέπτης 1 Cl 35:8 (Ps 49:18).② one who is unfaithful to God, adulterer, fig. ext. of 1; w. μοιχαλίς (q.v. b) Js 4:4 v.l. S. μοιχάω.—DELG. M-M. EDNT. TW. -
5 μοιχός
-
6 μοιχός
adultererΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > μοιχός
-
7 μοιχοί
μοιχόςadulterer: masc nom /voc pl -
8 μοιχούς
μοιχόςadulterer: masc acc pl -
9 μοιχέ
μοιχόςadulterer: masc voc sg -
10 μοιχόν
μοιχόςadulterer: masc acc sg -
11 μοιχώ
μοιχάωhave dalliance with: pres imperat mp 2nd sgμοιχάωhave dalliance with: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)μοιχάωhave dalliance with: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)μοιχάωhave dalliance with: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)μοιχάωhave dalliance with: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)μοιχάωhave dalliance with: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)μοιχάζωfut ind act 1st sg (attic epic ionic)μοιχόςadulterer: masc gen sg (doric aeolic)——————μοιχάωhave dalliance with: pres opt act 3rd sgμοιχάζωfut opt act 3rd sgμοιχόςadulterer: masc dat sg -
12 μοιχαλίς
μοιχαλίς, ίδος, ἡ (=μοιχάς [Vett. Val. 104, 11], the older fem. of μοιχός; Aëtius [100 A.D.]: Dox. Gr. 301a, 14; Heliod. 8, 9; Procop., Anecd. 1, 36; Syntipas p. 23, 6 al. [Phryn. 452 Lob.]; Cat. Cod. Astr. VII p. 109, 6; 20; VIII/1 p. 264, 29; VIII/4 p. 146, 26; PCairMasp 97 II, 42; Suda III p. 421, 10; LXX; TestLevi 14:6; ApcSed 6:4 [masc.]; Ar. 11:3; μοιχοὶ καὶ μοιχαλίδες καὶ ψευδοπροφῆται Hippol., Ref. 9, 15, 3) adulteressⓐ lit. Ro 7:3ab (the same case sim. described in Achilles Tat. 8, 10, 11f). ὀφθαλμοὶ μεστοὶ μοιχαλίδος eyes that are full of (desire for) an adulteress i.e. always looking for a woman with whom to commit adultery 2 Pt 2:14 (on the expr. s. μεστός 2b; cp. Timaeus Hist. [IV B.C.] in Περὶ ὕψους 4, 5 of a moral man ἐν ὀφθαλμοῖς κόρας, μὴ πόρνας ἔχων=having girls, not call-girls, in his eyes; Plut., Mor. 528e).ⓑ In bold imagery that moves beyond apparent gender specificity μοιχαλίδες adulteresses ( unfaithful creatures REB et al.) Js 4:4. The v.l. μοιχοὶ καὶ μοιχαλίδες suggests a failure to take account of the author’s reminiscence of usage found in Hosea (3:1), in which God’s relation to Israel is depicted as a marriage, and any beclouding of it becomes adultery (cp. Jer 3:9; 9:1; Ezk 16:32ff, esp. vs. 38; μοιχαλίς used of Adam ApcSed 6:4; s. W-S. §28, 2b). As adj. adulterous, unfaithful γενεὰ μοιχαλίς Mt 12:39; 16:4; Mk 8:38.—DELG s.v. μοιχός. M-M. TW. -
13 φθορεύς
φθορεύς, έως, ὁ (φθορά) seducer (Plut., Mor. 18c; Epict. 2, 22, 28 [w. μοιχός]; 4 Macc 18:8; Philo, Decal. 168 [w. μοιχός]; Tat. 33, 3) this mng. is to be preferred for B 10:7 and prob. also for 20:2; D 5:2, where the word is oft. taken to mean abortionist (cp. φθορά 2).—D 16:3 it is corrupter gener.—DELG s.v. φθείρω B. -
14 μοιχοίς
μοιχάωhave dalliance with: pres opt act 2nd sg (attic epic doric ionic)μοιχόςadulterer: masc dat pl -
15 μοιχοῖς
μοιχάωhave dalliance with: pres opt act 2nd sg (attic epic doric ionic)μοιχόςadulterer: masc dat pl -
16 μοιχού
μοιχάωhave dalliance with: pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic)μοιχάωhave dalliance with: imperf ind mp 2nd sg (attic epic ionic)μοιχόςadulterer: masc gen sg -
17 μοιχοῦ
μοιχάωhave dalliance with: pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic)μοιχάωhave dalliance with: imperf ind mp 2nd sg (attic epic ionic)μοιχόςadulterer: masc gen sg -
18 μοιχών
μοιχάωhave dalliance with: pres part act masc voc sgμοιχάωhave dalliance with: pres part act neut nom /voc /acc sgμοιχάωhave dalliance with: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)μοιχάωhave dalliance with: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)μοιχάζωfut part act masc voc sgμοιχάζωfut part act neut nom /voc /acc sgμοιχάζωfut part act masc nom sg (attic epic ionic)μοιχήfem gen plμοιχόςadulterer: masc gen pl -
19 μοιχῶν
μοιχάωhave dalliance with: pres part act masc voc sgμοιχάωhave dalliance with: pres part act neut nom /voc /acc sgμοιχάωhave dalliance with: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)μοιχάωhave dalliance with: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)μοιχάζωfut part act masc voc sgμοιχάζωfut part act neut nom /voc /acc sgμοιχάζωfut part act masc nom sg (attic epic ionic)μοιχήfem gen plμοιχόςadulterer: masc gen pl -
20 frillu-maðr
m. an adulterer, = Gr. μοιχός, N. T.; in pl., Bs. i. 684.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
μοιχός — adulterer masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μοιχός — ο (ΑΜ μοιχός) αυτός που διαπράττει μοιχεία μσν. 1. αυτός που συνευρίσκεται με κοπέλα μικρής ηλικίας, διαφθορέας 2. αυτός που παραποιεί, που διαστρέφει κάτι μσν. αρχ. (για αρσενοκοιτία) εραστής, επιβήτορας αρχ. 1. αυτός που λατρεύει τα είδωλα,… … Dictionary of Greek
μοιχός — ο θηλ. μοιχαλίδα ο παντρεμένος που παραβαίνει τη συζυγική πίστη … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
μοιχοί — μοιχός adulterer masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μοιχούς — μοιχός adulterer masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μοιχέ — μοιχός adulterer masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μοιχόν — μοιχός adulterer masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μοιχάς — μοιχάς, άδος, ἡ (ΑΜ) [μοιχός] (θηλ. τού μοιχός) 1. μοιχική («μοιχάς εὐνή», Τζέτζ.) 2. (δ. γρφ.) μοιχαλίδα … Dictionary of Greek
μοιχή — μοιχή, ἡ (Α) [μοιχός] (σπάν. θηλ. τού μοιχός) η μοιχαλίδα … Dictionary of Greek
μοιχίς — μοιχίς, ίδος, ἡ (Α) [μοιχός] (σπάν. θηλ. τού μοιχός) μοιχαλίδα … Dictionary of Greek
μοιχεύω — (ΑΜ μοιχεύω) [μοιχός] διαπράττω μοιχεία, παραβαίνω τη συζυγική πίστη, είμαι μοιχός, συνευρίσκομαι με έγγαμη γυναίκα («οὐ μοιχεύσεις», ΠΔ) μσν. 1. (για ζώα) συνουσιάζομαι 2. μτφ. α) μολύνω ηθικά β) παραποιώ, αλλοιώνω, διατρέφω (μσν. αρχ.)1.… … Dictionary of Greek