-
1 μισθοφορά
μισθοφορά̱, μισθοφοράreceipt of wages: fem nom /voc /acc dualμισθοφορά̱, μισθοφοράreceipt of wages: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
2 μισθοφορά
-
3 μισθοφορᾷ
-
4 μισθοφορα
-
5 μισθοφορά
μισθοφορ-ά, ἡ,A receipt of wages or wages received, hire, pay, esp. of soldiers, Ar.Eq. 807, Th.6.24, 8.45, Lys.27.1, Isoc.Ep.2.9, D.3.34, etc.; ἐπὶ τᾶ μισθοφόρα (dat.) IG11(4).1064b4 ([dialect] Aeol., found at Delos; unless neut. pl.); of the dicasts, Arist.Ath.27.4: pl., D.S.17.64: generally,ἐπὶ μισθοφορᾷ PLond.2.328.19
(ii A.D.), BGU762.20 (ii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μισθοφορά
-
6 μισθοφόρα
μισθοφόροςneut nom /voc /acc pl -
7 μισθοφορά
μισθο-φορά, ἡ, der davongetragene, erhaltene Lohn; bes. der Sold der Soldaten. Auch ἐκπεπλευκότες ἐπὶ ταύτην τὴν μισϑοφοράν, um diesen Sold zu erhalten -
8 μισθοφοράν
μισθοφορά̱ν, μισθοφοράreceipt of wages: fem acc sg (attic doric aeolic) -
9 μισθοφοράς
μισθοφορά̱ς, μισθοφοράreceipt of wages: fem acc pl -
10 μισθο-φορία
μισθο-φορία, ἡ, das Lohndavontragen, Dienst für Sold, D. Sic. 16, 61 u. Sp.; = μισϑοφορά, Plat. Gorg. 515 e; ὁπόσαι εἰσὶν ἀρχαὶ μισϑοφορίας ἕνεκα, Xen. Ath. 1, 3, besoldete Aemter.
-
11 δί-μηνος
δί-μηνος, zweimonatlich; σῖτος, μισϑοφορά, D. Hal. 9, 17; D. Sic. 17, 69 u. ofter; τὸ δίμηνον, Zeit von zwei Monaten, 17, 48, wie ἡ διμηνος, Pol. 6, 34.
-
12 ὑπο-λείπω
ὑπο-λείπω, übrig lassen; ἅ ῥα τῇ προτέρῃ ὑπέλειπον ἔδοντες Od. 16, 50; u. in Prosa, wie Thuc. 6, 10; λόγον 8, 2; Plat. Soph. 332 c u. A.; häufiger pass. mit fut. med., zurück-, übrig gelassen werden, zurück-, übrig bleiben, πέμπτον ὑπελείπετ' ἄεϑλον Il. 23, 615; ἐν μεγάρῳ ὑπελείπετο Od. 7, 230; ὑπολείψομαι αὐτοῦ 17, 276, u. öfter; Her. 2, 15. 5, 61. 8, 62 u. öfter; τῆς τότ' ἀρωγῆς ὑπολειφϑέντες Aesch. Ag. 73; ὁπόταν δνοφερὰ νὺξ ὑπολειφϑῇ Soph. El. 91; οὐδὲν ὑπολείπεται ἀλλ' ἢ ποιεῖν Plat. Phaedr. 231 b; dah. hinter Einem zurückbleiben, ihm nachstehen, ursprünglich vom Wettlauf, absolut, Ar. Ran. 1090; κατὰ τὴν ὁδὸν πορεύεσϑαι ὑπολειπόμενον Plat. Conv. 174 d; Xen. An. 5, 4,22; τινός, übh. hinter Einem zurückbleiben, oft bei Sp. – Med. hinter sich zurücklassen, ὑπολειπομένους μηδεμίην τῶν νεῶν Her. 6, 7, vgl. 4, 121; ὑπελίπετο μαρτυρίαν εἰς τὸν ὕστερον λόγον Dem. 28, 1, u. ähnlich ὑπελείπετο γὰρ αὐτῶν ἕκαστος ἑαυτῷ ἅμα μὲν ῥᾳστώνην, ἅμα δὲ εἴ τι γίγνοιτο ἀναφοράν 18, 219, er ließ sich eine Ausflucht offen. – Auch im Stich lassen, ausgehen, zu mangeln anfangen, dem ἐνδεῖ entsprechend; bei Lys. 27, 1 ὑπολείψει ὑμᾶς ἡ μισϑοφορά.
-
13 μισθοφοράς
-
14 μισθοφορᾶς
-
15 μισθοφορή
μισθοφοράreceipt of wages: fem dat sg (epic ionic)μισθοφορέωreceive wages: pres subj mp 2nd sgμισθοφορέωreceive wages: pres ind mp 2nd sgμισθοφορέωreceive wages: pres subj act 3rd sg -
16 μισθοφορῇ
μισθοφοράreceipt of wages: fem dat sg (epic ionic)μισθοφορέωreceive wages: pres subj mp 2nd sgμισθοφορέωreceive wages: pres ind mp 2nd sgμισθοφορέωreceive wages: pres subj act 3rd sg -
17 μισθοφοραίς
-
18 μισθοφοραῖς
-
19 μισθοφορών
μισθοφοράreceipt of wages: fem gen plμισθοφορέωreceive wages: pres part act masc nom sg (attic epic doric) -
20 μισθοφορῶν
μισθοφοράreceipt of wages: fem gen plμισθοφορέωreceive wages: pres part act masc nom sg (attic epic doric)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
μισθοφορά — μισθοφορά̱ , μισθοφορά receipt of wages fem nom/voc/acc dual μισθοφορά̱ , μισθοφορά receipt of wages fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μισθοφορά — μισθοφορά, ἡ (Α) [μισθοφόρος] (ιδίως για στρατιώτες) εισπραττόμενη αμοιβή, μισθός, πληρωμή μισθοφόρων … Dictionary of Greek
μισθοφορᾷ — μισθοφορά receipt of wages fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μισθοφόρα — μισθοφόρος neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μισθοφοράν — μισθοφορά̱ν , μισθοφορά receipt of wages fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μισθοφοράς — μισθοφορά̱ς , μισθοφορά receipt of wages fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μισθοφοραῖς — μισθοφορά receipt of wages fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μισθοφορᾶς — μισθοφορά receipt of wages fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μισθοφορῇ — μισθοφορά receipt of wages fem dat sg (epic ionic) μισθοφορέω receive wages pres subj mp 2nd sg μισθοφορέω receive wages pres ind mp 2nd sg μισθοφορέω receive wages pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μισθοφορῶν — μισθοφορά receipt of wages fem gen pl μισθοφορέω receive wages pres part act masc nom sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μισθοφορία — μισθοφορία, ἡ (Α) [μισθοφόρος] 1. (ιδίως για στρατιώτες) έμμισθη στρατιωτική υπηρεσία 2. μισθοφορά* («ἀκούω Περικλέα πεποιηκέναι Ἀθηναίους ἀργούς... εἰς μισθοφορίαν καταστήσαντα», Πλάτ.) … Dictionary of Greek