-
1 μεταφημι
(только 3 л. sing. impf. μετέφη) обращаться с речью, говорить(τινί, реже τινά Hom.)
-
2 μετάφημι
A speak among persons, whether in addressing one or more of them, or as their spokesman, Hom. (only [ per.] 3sg. [tense] impf. μετέφη), c. dat. pl., τῇσιν (sc. δμῳαῖς)μ. Od.18.312
;πάντεσσι θεοῖσι Il.19.100
: elsewh. Hom. always joins it with τοῖς or τοῖσι, whether a single person is addressed, as in Il.2.411, 4.153, 19.55, or more than one, as in Od.8.132:— μετέφη c. acc. pers. is f. l. in Il.2.795.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετάφημι
-
3 μετάφημι
μετά-φημι, ipf. μετέφη: speak among or to, τισί, also w. acc., Il. 2.795. See φημί.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > μετάφημι
-
4 μετάφημι
μετά-φημι, unter, d. i. zu mehreren sprechen -
5 μετέφη
μετάφημιspeak among: imperf ind act 3rd sg -
6 μετεφη
-
7 μεταφωνεω
-
8 μετειπον
См. также в других словарях:
μετάφημι — (Α) μιλώ μαζί με άλλους ή ως αντιπρόσωπος άλλων («εὐχόμενος μετέφη θεοῑσι», Ομ. Οδ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α) * + φημί «λέγω»] … Dictionary of Greek
μετέφη — μετάφημι speak among imperf ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φημί — ΝΜΑ, και δωρ. τ. φαμί και αιολ. τ. φᾱμι Α νεοελλ. (λόγια φρ.) «αυτός έφα» χρησιμοποιείται για να δηλώσει γνώμη που έχει εκφραστεί από αυθεντία, χωρίς να επιδέχεται καμιά αμφισβήτηση, και η οποία προέρχεται από τη φράση που χρησιμοποιούσαν οι… … Dictionary of Greek