-
1 μεθ-άλλομαι
μεθ-άλλομαι (s. ἅλλομαι), hinüber, nach Einem springen, vom feindlichen Darauflosspringen, χαλκῷ, δουρί, Il. 5, 336. 11, 538. 14, 443, u. vom Löwen gesagt 12, 305; nachspringen, einholen, 23, 345; immer in dem syncop. aor. μετάλμενος. Sonst nur bei Sp., εἴς τινα, App. B. C. 5, 120; ἐπὶ τὸν βόϑρον, Mel. 6, 14.
-
2 μεθάλλομαι
μεθ-άλλομαι: only aor. part., μετάλμενος, springing after or upon a person or thing, overtaking. (Il.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > μεθάλλομαι
-
3 μεθάλλομαι
μεθ-άλλομαι, hinüber, nach einem springen, vom feindlichen Darauflosspringen, vom Löwen gesagt; nachspringen, einholen -
4 μεθαλλομαι
(только part. aor. sing. μετάλμενος из *μεθάλμενος) наскакивать, набрасываться(Τρώεσσι, sc. τοῖς μήλοις Hom.)
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский