-
1 μήνυτρα
μήνῡτρα, μήνυτρονreward for information: neut nom /voc /acc pl -
2 μήνυτρον
μήν-υτρον, τό,A reward for information, h.Merc.264, 364, PCair.Zen.489.9 (iii B. C.): in [dialect] Att. only pl. μήνυτρα, Th.6.27, Phryn.Com.58, prob. in S.Ichn.81, etc.; μήνυτρα κεκηρυγμένα reward offered, And.1.40.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μήνυτρον
-
3 κηρύσσω
κηρύσσω, att. κηρύττω (κηρύξομαι pass. Eur. Phoen. 1631), ein Herold sein, das Amt des Herolds verwalten; κηρύσσων γήρασκε, er wurde alt im Heroldsdienste, Il. 17, 325; als Herold ausrufen, 2, 438 Od. 2, 8 u. öfter; λαὸν ἀγορήνδε, das Volk zur Versammlung rufen, Il. 2, 51 Od. 2, 7; πόλεμόνδε II. 2, 443; daher κηρύσσειν τινά, Einen herbeirufen, Ar. Ach. 756; – verkündigen, melden, befehlen; αὐτοῖς ἐμβαλεῖν κώπαις Pind. P. 4, 200; Tragg. oft, οὐ γάρ τί μοι Ζεὺς ἦν ὁ κηρύξας τάδε Soph. Ant. 446, ἀγῶνας Ἀργείοις κηρῠξαι Ai. 1240, ταῦτ' ἐκηρύχϑη πόλει, dies wurde gemeldet, O. R. 937; auch in Prosa, κεκηρυγμένα μήνυτρα Andoc. 1, 40; ἡ πόλις ἐκηρύχϑη Lys. 19, 63, u. sonst, wo es auch impers. heißt κηρύσσει, sc. ὁ κήρυξ, man ruft öffentlich aus, verkündet durch Heroldsruf, Xen. An. 3, 4, 36; – laut ausrufen, öffentlich feilbieten lassen, Plut. Galb. 5 u. a. Sp.; pass. so, Her. 6, 121 χρήματα αὐτοῦ κηρυσσόμενα ὑπὸ τοῠ δημίου; κηρύσσω τὸν Ἔρωτα Mel. 91 (V, 177), wie einen entlaufenen Sklaven bekannt machen; – ϑεούς, laut anrufen, Eur. Hec. 148. – Vom Hahn, krähen, Antp. Sid. 5 (V, 3), vgl. κήρυξ. – Im N. T. u. bei K. S. predigen, öffentlich lehren, absol., Matth. 3, 1.
-
4 σύλη
A the right of seizing the ship or cargo of a foreign merchant, to cover losses received through him: generally, right of seizure, right of reprisal, prop. of goods (opp. ἀνδροληψία), σῦλον ἔχειν κατά τινος Arist.Oec. 1347b23
; when engaged in privateering,IG
12(5).24.11 ([place name] Sicinos): but mostly in pl. σῦλαι orσῦλα, διὰ τὰς σύλας D.51.13
; ὅπου ἂν σῦλαι μὴ ὦσιν Ἀθηναίοις where the Athenians have [to fear] no right of seizure, Syngr. ap. D.35.13; ; [ὁρῶν] Βοιωτοὺς σῦλα ποιουμένους [seeing] the B. exercising this right, Lys.30.22 (v.l.);μήνυτρα σύλων ὧν ὁ θεὸς ἐσυλήθη Babr.2.12
.
См. также в других словарях:
μήνυτρα — μήνῡτρα , μήνυτρον reward for information neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Вознаграждение — • Μήνυτρα, награда, дававшаяся за доставление убежавшего раба, или награда, назначавшаяся от государства за уведомление о тяжком преступлении, как, напр., по случаю процесса о гермокопидах. ср. Index, Индекс … Реальный словарь классических древностей
СОСТРА — • Σω̃στρα = Μήνυτρα, см. Вознаграждение … Реальный словарь классических древностей
РУССКИЙ УКАЗАТЕЛЬ СТАТЕЙ — Абант Άβας Danaus Абанты Άβαντες Абарис Άβαρις Абдера Abdera Абдулонома Абдул Abdulonymus Абелла Abella Абеллинум Abellinum Абеона Abeona Абидос или Абид… … Реальный словарь классических древностей
ДОХОДЫ ГОСУДАРСТВА — • Πρόσοδοι. I. Государственное хозяйство у афинян. Составление ежегодного бюджета с предварительной росписью расходов и Д., как это делается в современных государствах, вероятно, не было в обычае ни в Афинах, ни в других греческих … Реальный словарь классических древностей
-τρο(ν) — ΝΜΑ επίθημα.ουδέτερων ουσιαστικών όλων τών περιόδων τής Ελληνικής, που εμφανίζεται ήδη σε αρχαιότατα κείμενα, έχει μεγάλη παραγωγική δύναμη, κυρίως στην Αρχαία, και απαντά σε 200 περίπου ουσιαστικά. Το επίθημα ουδετέρου τρον, όπως και τα… … Dictionary of Greek
ηλιομηνύτρα — η αυτή που προμηνύει την αυγή. [ΕΤΥΜΟΛ. < ηλιο * + μηνύτρα (< μηνύω)] … Dictionary of Greek
κακομηνύτρα — η αυτή που προφητεύει κακά, που αναγγέλλει συμφορές. [ΕΤΥΜΟΛ. < κακ(ο) * + μηνύτρα (< μηνύω)] … Dictionary of Greek
μήνυτρον — μήνυτρον, τὸ (Α) συν. στον πληθ. τὰ μήνυτρα α) χρηματικές αμοιβές για μήνυση, δηλαδή για πληροφορία που δόθηκε β) τα χρήματα που προσφέρονταν για τη σύλληψη επικηρυγμένου. [ΕΤΥΜΟΛ. < μηνύω + επίθημα τρον (πρβλ. κάλυπ τρον, μέ τρον] … Dictionary of Greek