-
1 Μέτωπ'
Μέτωπε, Μέτωποςthe space between the eyes: masc voc sgΜέτωπαι, Μετώπηfem nom /voc pl -
2 μέτωπ'
μέτωπα, μέτωπονthe space between the eyes: neut nom /voc /acc pl -
3 μέτωπον
A the space between the eyes (Arist.HA 491b12), brow, forehead,ὁ δὲ προσιόντα [ἤλασεν] μέτωπον ῥινὸς ὑπὲρ πυμάτης Il.13
. 615, etc.;στίγματα ἔχων ἐν τῷ μ. IG42(1).121.48
(Epid., iv B.C.);χαλάσας τὸ μ. Ar.V. 655
; mostly of men, but of a horse in Il.23.454, cf. S.El. 727; of a boar, X.Cyr.1.4.8; of a dog, Id.Cyn.4.1: in pl., of a single person, Od.6.107, E.Hel. 1568, etc.;τὰ μέτωπ' ἀνέσπασεν Ar.Eq. 631
.2 metaph., γαίας μ., of Etna, Pi.P.1.30.II front, face of anything, as a wall or building, Hdt.1.178, 2.124; τεῖχος ὡς ἐπὶ δέκα σταδίους.. μ. ἕκαστον measuring 10 stades on each face, Id.9.15, cf. IG22.463.66, 7.4255.19, BCH20.324.65 (Lebad.); τὰ μ. τῶν κλιμακτήρων vertical faces of the steps, IG22.244.80; wall extending inwards between two doors, ib.1657.3, 1668.23,59 (dub. sens. in 12.372.30); front or front-line of an army, fleet, etc., A.Pers. 720, etc.; εἰς μ. στῆναι to stand in line, X.Cyr.2.4.2; ἐπὶ μετώπου διιέναι, opp. ἐπὶ κέρως or κέρας (in column), ib.2.4.3; ἐν μετώπῳ καθιστάναι, παρατάξασθαι, ib.2.4.4, HG2.1.23.III = χαλβάνη, or the reed or wood which yields it, Dsc.1.59,3.83.2 v.l. for νέτωπον (q.v.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μέτωπον
-
4 μετωπαδόν
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετωπαδόν
-
5 μετωπηδόν
μετωπ-ηδόν, Adv.A with front foremost; of ships, forming a close front, in line, Hdt.7.100; opp. ἐπὶ κέρως (in column), Th.2.90;μ. ποιεῖσθαι τὴν ἔφοδον Plb.11.22.10
, cf.Ph.2.354, Plu.Lys.10.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετωπηδόν
-
6 μετωπίας
A having a broad or high forehead, PPetr.3p.10 (iii B.C.), Poll.2.43, Rhetor.in Cat.Cod.Astr.7.198, Gloss.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετωπίας
-
7 μετωπιαῖος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετωπιαῖος
-
8 μετωπίδιος
μετωπ-ίδιος, ον,A = μετωπιαῖος, ἱδρώς Hp.Mul.2.171 (cj. for - ιδαῖος; v.l. περιμετωπίδιος); πλέγμα AP9.543
(Phil.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετωπίδιος
-
9 μετωπικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετωπικός
-
10 μετώπιον
μετώπ-ιον, τό,4 bandage for the forehead, Gal. 18(1).803.II aromatic Egyptian ointment containing μέτωπον III, Dsc.1.59; containing oil of bitter almonds, Apollon. ap. Ath.15.688f, cf. Gal.19.71, Paul.Aeg.7.20.2 = ἀμυγδάλινον ἔλαιον, Dsc.1.33, Gloss.; cf. νετώπιον.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετώπιον
-
11 μετωπίς
A head-bandage, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετωπίς
-
12 μέτωπον
Grammatical information: n.Meaning: `the space between the eyes, forehead, brow', metaph. `front, front of an army' (Il.); also plantname = χαλβάνη (Dsc.).Compounds: Compp., e.g. εὑρυ-μέτωπος `with broad forehead' (Hom.).Derivatives: μετώπιος `on the forehead' (L 95, P 739; can also be subst. = `forehead'; s. below), - ιον n. `front' (Priene IVa), `fore-head-bandage etc.' (Gal.), name of a salve prepared from the plant μ. etc. (Dsc., Gal.); μετωπ-ίδιος `of the forehead' (Hp., A P), but προ-, περιμετωπ-ίδιος `on the forehead' (Hdt., X.), resp. `covering the forehead' (Hp.) from the corresponding prepositional terms; - ιαῖος `id.' (medic.; Chantraine Form. 49); - ίας m. `with a typical forehead' (pap.); μετωπίς ἱατρικὸς ἐπίδεσμος H.; μετωπ-ηδόν (Hdt., Th.), - ᾰδόν (Opp.) `forming a front'. -- To the PN Μέτωπος Sommer Nominalkomp. 8 n. 2.Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: After Arist. HA 49 1b 12 prop. = μεταξὺ τῶν ὀμμάτων, `space between the eyes', so hypostasis from μετά and (ὤψ), ὦπ-α `eye, face' with themat. vowel. μετώπ-ιον `forehead (?), front' may be a parallel formation with ιο-suffix. The expression becomes esp. clear, if one starts from the head of an animal with his eyes on the sides (Sommer 115 n. 1).Page in Frisk: 2,221-222Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μέτωπον
-
13 ἀνασπάω
A draw, pull up,σπυρίδα Hdt.5.16
, cf. 4.154;βύβλον ἐκ τῶν ἑλέων Id.2.92
:—[voice] Pass., BGU1041.8 (iii A.D.).2 draw, suck up greedily,ὅταν αἷμ' ἀνασπάσῃ κόνις A.Eu. 647
;ἀ. ὑγρόν Hp.VM22
; ἀ. ποτόν, τροφήν, Arist.HA 495a26, PA 661a19; ὕδωρ ἀ. draw water, Th.4.97.4 tear up, pull down,τὰ ἀγάλματα ἐκ τῶν βάθρων Hdt.5.86
;τὴν σκηνήν Id.7.119
;τὸ σταύρωμα Th.6.100
; , cf. Ba. 949; ,al.;τὰς σανιδας τῆς γεφύρας Plb.2.5.5
;πυλίδας Id.5.39.4
, etc.5 metaph., ἀνασπᾶν λόγους, in S.Aj. 302, draw forth words, utter wild, incoherent words; :—the phrase may be expl. from Pl.Tht. 180a ([etym.] ὥσπερ ἐκ φαρέτρας ῥηματίσκια.. ἀνασπῶντες ) and Men.429 ([etym.] πόθεν.. τούτους ἀνεσπάκασιν οὗτοι τοὺς λόγους;); soἀ. γνωμίδιον Ar.Fr. 49D.
6 τὰς ὀφρῦς ἀνασπᾶν pucker the eyebrows, and so put on a grave important air, , cf. Alex.16, D.19.314; ;μέχρι νεφέων τὴν ὀφρὺν ἀ. Philem.174
, cf. X.Smp. 3.10;οἱ τὰς ὀφρῦς ἀνεσπασμένοι πρὸς τὸν κρόταφον Arist.Phgn. 812b27
.II retract,ὁ στόμαχος αὐτὸς ἑαυτὸν ἀ. Hp.Superf.22
, Steril. 217.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνασπάω
См. также в других словарях:
Μέτωπ' — Μέτωπε , Μέτωπος the space between the eyes masc voc sg Μέτωπαι , Μετώπη fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μέτωπ' — μέτωπα , μέτωπον the space between the eyes neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
-ιαίος — παραγωγική κατάλ. πολλών επιθ. τής αρχ. ελλ. με ευρεία χρήση και στη νέα ελλ. Δημιουργήθηκε από τη σύναψη τής κατάλ. αιος* με ι , το οποίο εμφανίζουν ορισμένες λ. στο θέμα τους (πρβλ. γων ι αίος, ημιωβολ ι αίος, οργυ ι αίος, ραχ ι αίος, σταδ ι… … Dictionary of Greek
κυαθιαίος — κυαθιαῑος, αία, ον (AM) αυτός που περιέχεται σε έναν κύαθο, σε ένα ποτήρι («κυαθιαῑον ὕδωρ», Θεμίστ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < κύαθος + κατάλ. ιαιος (πρβλ. κνημ ιαίος, μετωπ ιαίος)] … Dictionary of Greek
μετωπίς — μετωπίς, ίδος, ἡ (Α) (κατά τον Ησύχ.) «ιατρικός ἐπίδεσμος» τού μετώπου. [ΕΤΥΜΟΛ. < *μετωπ ίδ ς < μέτωπον + επίθημα ιδ (πρβλ. γλωττ ίς)] … Dictionary of Greek
μετώπιλο — μετώπιλο, τὸ (Μ) φρύδι. [ΕΤΥΜΟΛ. Μεταπλασμένος τ. τού μετώπ ιον κατά τα ουδ. σε ιλο (πρβλ. πέδ ιλο)] … Dictionary of Greek
μοναδόν — και ιων. τ. μουναδόν (Α) επίρρ. μονάδην*. [ΕΤΥΜΟΛ. < μόνος + επιρρμ. κατάλ. αδόν (πρβλ. μετωπ αδόν)] … Dictionary of Greek
μουναδόν — (Α) επίρρ. κατά έναν μόνο τρόπο. [ΕΤΥΜΟΛ. < μοῦνος, ιων. τ. τού μόνος* + επιρρμ. κατάλ. αδόν / ηδόν (πρβλ. μετωπ αδόν)] … Dictionary of Greek
νεφριαίος — α, ο (Α νεφριαῑος, α, ον) αυτός που ανήκει στα νεφρά ή που προέρχεται από τα νεφρά («νεφριαῑον λίπος», Διοσκ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < νεφρός + κατάλ. ιαῖος (πρβλ. μετωπ ιαίος] … Dictionary of Greek
νοσιαίος — νοσιαῑος, αία, ον (Μ) (για μάχη) αιματηρός. [ΕΤΥΜΟΛ. < νόσος + κατάλ. ιαῖος (πρβλ. μετωπ ιαίος)] … Dictionary of Greek
νωτιαίος — α, ο (ΑΜ νωτιαῑος, αία, ον, Α ποιητ. τ. νωταῑος, αία, ον) 1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται ή βρίσκεται στα νώτα, δηλαδή στη σπονδυλική στήλη ανθρώπων και ζώων («νωτιαίος μυελός» το τμήμα τού κεντρικού νευρικού συστήματος που περιέχεται στον… … Dictionary of Greek