Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

λύς

  • 1 πρυλέες

    πρυλέες, - έων
    Grammatical information: m. pl.
    Meaning: `heavily armed foot-soldiers' (Il., Hes. Sc. 193, Gortyn.), metaph. of birds (Opp.); προυλέσι πεζοῖς ὁπλίταις H.
    Derivatives: Beside it πρύλις f. `(Cretan) weapon-dance' (Call.; after Arist. fr. 519 Cypr. or Cret.); πρυλεύσεις ἐπὶ τῆς ἐκφορᾶς τῶν τελευτησάντων παρὰ τῳ̃ ἱερεῖ H. -- How πρυλέες (sg. - λής [Hdn.] or - λύς [Schwyzer 572]) and πρύλις are formally and semantically related, is unclear. After Leumann Hom. Wörter 286 f. Cret. πρύλις would have arisen through false interpretation of ep. πρυλέες; against this Ruijgh L'élém. ach. 96 f. (w. lit.). From πρύλις in any case *πρυλεύω `to perform a π.', with πρυλεύσεις f. pl. H.
    Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
    Etymology: How πρυλέες (sg. - λής [Hdn.] or - λύς [Schwyzer 572]) and πρύλις are formally and semantically related, is unclear. After Leumann Hom. Wörter 286 f. Cret. πρύλις would have arisen through false interpretation of ep. πρυλέες; against this Ruijgh L'élém. ach. 96 f. (w. lit.). From πρύλις in any case *πρυλεύω `to perform a π.', with πρυλεύσεις f. pl. H. -- Etymolog. unclear. Superseded hypothesis in Bq. If prop. `champions (Vorkämpfer)' (cf. Trümpy Fachausdrücke 178 f.), perhaps cognate with πρύτανις (Misteli KZ 17, 174; cf. Bechtel Lex. s. διαπρύσιος)?; improbable. -- The word may well be Pre-Greek. Note the form προυλέσι.
    Page in Frisk: 2,605

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πρυλέες

  • 2 ιλύς

    ἰ̱λύ̱ς, ἰλύς
    mud: fem acc pl
    ἰ̱λύς, ἰλύς
    mud: fem nom sg

    Morphologia Graeca > ιλύς

  • 3 ἰλύς

    ἰ̱λύ̱ς, ἰλύς
    mud: fem acc pl
    ἰ̱λύς, ἰλύς
    mud: fem nom sg

    Morphologia Graeca > ἰλύς

  • 4 обоеполый

    επ.
    αρσενικοθήλυκος, αρρενοθή-λυς, ερμαφρόδιτος.

    Большой русско-греческий словарь > обоеполый

  • 5 dě̀va

    dě̀va Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `maiden, girl'
    Page in Trubačev: V 17-18
    Old Church Slavic:
    děva `virgin, maiden' [f ā]
    Russian:
    déva (obs.) `girl, maiden, (D.) The Virgin, Virgo' [f ā]
    Czech:
    děva `girl, maiden' [f ā];
    díva (dial.) `girl, maiden' [f ā]
    Slovak:
    deva `girl' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    djéva `girl, maiden' [f ā];
    Čak. Dȋva (Marȉja) (Vrgada) `The Virgin (Mary)' [f ā] \{1\}
    Slovene:
    dẹ́va `maiden, virgin' [f ā]
    Bulgarian:
    déva `maiden, virgin' [f ā]
    Page in Pokorny: 241
    Other cognates:
    Gk. θη̃λυς `feminine' [adj];
    Lat. fēcundus `fertile' [adj]
    Notes:
    \{1\} The noun djéva seems to be a hypercoristic of djèvōjka (RJA II 449-450) and cannot be regarded as a direct continuation of *dě̀va. The RJA has also djȅv (18th c.) [f i] and djȅva `virgo', which do not belong to the living language. The status of the accentuation of these words is unclear to me.

    Slovenščina-angleščina big slovar > dě̀va

  • 6 děvìca

    děvìca Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `maiden, girl'
    Page in Trubačev: V 19-20
    Old Church Slavic:
    děvica `virgin, maiden, girl' [f jā]
    Russian:
    devíca (obs.) `unmarried woman, girl' [f jā]
    Old Czech:
    děvice `girl, maiden' [f jā]
    Polish:
    dziewica `virgin, maiden' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    djèvica `girl, maiden, virgin' [f jā];
    Čak. Divȉca (Vrgada) `The Holy Virgin' [f jā]
    Slovene:
    dẹvíca `maiden, virgin' [f jā]
    Bulgarian:
    devíca `maiden, virgin, girl' [f jā]
    Indo-European reconstruction: dʰh₁
    Page in Pokorny: 241
    Notes:
    Gk. θη̃λυς `feminine' [adj]; Lat. fēcundus `fertile' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > děvìca

См. также в других словарях:

  • Σκάλδης — (Escaut γαλλικά, Schelde φλαμανδικά). Ποταμός της κεντροδυτικής Ευρώπης, συνολικού μήκους 400 χλμ., που εκβάλλει στη Βόρεια θάλασσα με ένα μακρύ ποταμόκολπο. Πηγάζει στην Πικαρδία, στη βόρεια Γαλλία, και κατέρχεται αρχικά προς ΒΔ περνώντας από… …   Dictionary of Greek

  • ՋՐԱՇԵՂՋ — (ի, աց կամ ից.) NBH 2 0677 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 11c գ. ՋՐԱՇԵՂՋ կամ ՋՐԱՇԻՂՋ. որ եւ ՋՐՇԵՂՋ, ՋՐՇԻՂՋ. λίμνη palus (paludis) ’λύς limus ῤύαξ rivulus. Շեղջ կամ կուտակ ջրոց. ջրաժողով վայր. ջրամբարք. ճահիճ. լիճ. ծովակ. առու.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ἰλύς — ἰ̱λύ̱ς , ἰλύς mud fem acc pl ἰ̱λύς , ἰλύς mud fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»