-
1 λύσση
λυσσάωto be raging: pres imperat act 2nd sg (doric)λυσσάωto be raging: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)λυσσάωto be raging: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————λύσσαrage: fem dat sg (attic epic ionic) -
2 λύσσῃ
Βλ. λ. λύσση -
3 λύσσηι
λύσσῃ, λύσσαrage: fem dat sg (attic epic ionic) -
4 λύσσα
λύσσα, ἡ, att. λύττα, Wuth; in der Il. von wildem Kriegsmuth, Kampfwuth, κρατερἡ δέ ἑ λύσσα δέδυκεν, Il 9, 239, λύσσαν ἔχων ὀλοήν, 305, vgl. 21, 542; bei den Folgdn Raserei, auch von jeder heftigen Leidenschaft, Aesch. Prom. 885 Ch. 286; μαινάς, Soph. frg. 678; ϑεομανεῖ λύσσῃ δαμείς, Eur. Or. 843, öfter; auch personificirt, Herc. Fur. 823 ff.; λύσσῃ παράκοπος Ar. Thesm. 681; sp. D., wie in Prosa, λύσσαι οἰστρώδεις Plat. Tim. Locr. 102 e, λύττης ἐρωτικῆς καὶ μανίας Legg. VIII, 839 a. – Bes. von der Hundswuth, ἔδεισαν, μὴ λύσσα τις ὥςπερ κυσὶν ἡμῖν ἐμπεπτώκοι Xen. An. 5, 7, 26; Plut.; auch der sogenannte Tollwurm unter der Zunge der Hunde, Plin. H. N. 29, 5, 32.
-
5 παρά-κοπος
παρά-κοπος, verschlagen, verfälscht, übertr. wahnsinnig; Aesch. Pers. 582; παράκοποι φρενῶν, Eur. Bacch. 33; λύσσῃ παράκοπος, Ar. Thesm. 668.
-
6 εὐιάς
-
7 ευιας
-
8 παρακοπος
-
9 θοόω
II metaph., in [voice] Pass.,ἐν πυρὶ φωνὴν τεθοωμένος Hermesian. 7.11
;λύσσῃ τεθοωμένος Opp.H.1.557
, 2.525. -
10 κατάσχετος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατάσχετος
-
11 λύσσα
A rage, fury, in Hom. always of martial rage,κρατερὴ δέ ἑ λ. δέδυκεν Il.9.239
; λ. ἔχων ὀλοήν ib. 305;λ. δέ οἱ κῆρ αἰὲν ἔχε κρατερή 21.542
.2 after Hom., raging madness, frenzy, such as was caused by the gods, as that of 10,λύσσης πνεύματι μάργῳ A.Pr. 883
(anap.); of Orestes, Id.Ch. 287, E.Or. 254, etc.; of the Proetides, B.10.102; of Bacchic frenzy,ἐλαφρὰ λ. E. Ba. 851
; θοαὶ Λύσσας κύνες, of the Furies, ib. 977 (lyr.);λύσσῃ παράκοπος Ar.Th. 680
: strengthd.,λ. μανιάς S.Fr.941.4
;λύττα ἐρωτική Pl.Lg. 839a
; λ. alone, of raging love, Theoc.3.47; simply, rage, Phld.Ir.p.77 W.; fanaticism,περὶ τὰς αἱρέσεις Gal.8.148
(pl.).3 personified, Λύσσα the goddess of madness, E.HF 823. -
12 φλέγω
Aφλέξω S.Fr.1128.5
, A.R.3.582, LXX De.32.22, etc.: [tense] aor. (lyr.):—[voice] Pass., [tense] fut. φλεγήσομαι ([etym.] συμ-) J.BJ7.8.5: in 4.6.3 the readings κατα-φλέξεσθαι, -φλεχθήσεσθαι, and - φλεγήσεσθαι are found in codd.;κατα-φλεχθήσεται Ach.Tat.Intr.Arat. p.61M.
: [tense] aor.ἐφλέχθην Hom.Epigr.14.23
, ([etym.] κατ-) Th.4.133: [tense] aor. 2 ἐφλεγην ([etym.] ἀν-) Luc.DDeor.9.2, ([etym.] ἐξ-) AP12.178 (Strat.): [tense] pf.πέφλεγμαι Lyc.806
.A trans., burn, burn up, Il.21.13;πυρί <με> φλέξον A.Pr. 582
(lyr.);φλέγων ἀκτῖσιν ἥλιος χθόνα Id.Pers. 364
, cf. 504:—[voice] Pass., take fire, blaze up,ῥέεθρα πυρὶ φλέγετο Il.21.365
, cf. BMus.Inscr.1036 (Caria, ii/i B. C.).2 [voice] Pass., to be inflamed,κάεσθαί τε καὶ φ. Pl. Ti. 85b
;ἡ πεφλεγμένη ποδαλγία PLond.5.1676.16
(vi A. D.).3 metaph., kindle, inflame with passion,Ἄρεα.. ὃς.. φλέγει με OT192
(lyr.), cf. Mosch.Fr.2.3, AP5.122 (Phld.), 287 (Paul.Sil.);αἷμα δάϊον φ. E.Ph. 241
(lyr.):—[voice] Pass., burn with passion, S.OC 1695 (lyr.), Ar.Nu. 992 (anap.), Pl.Chrm. 155d; ;ὑπὸ τοῦ πάθους D.H.11.28
;ὑπὸ δίψης Id.9.66
;ὑπὸ τοῦ λιμοῦ Ael.NA14.27
;ἐπί τινι Id.Fr.52
.II light up,φ. λαμπάσι τόδ' ἱερόν E.Tr. 309
(lyr.); Ζεὺς διὰ χερὸς βέλος φλέγων making it blaze or flash, A.Th. 513;πυρὸς φλέξον μένος Trag.Adesp.90
: metaph., ἄταν οὐρανίαν φλέγων letting the flame of mischief blaze up to heaven, S.Aj. 195 (lyr.):—[voice] Pass., blaze up, burst or break forth,βωμοὶ δώροισι φλέγονται A.Ag.91
(anap.): metaph.,ὕμνοι φλέγονται B.Fr.3.12
.2 metaph., makeillustrious or famous,σὲ φλέγοντι Χάριτες Pi.P.5.45
:— [voice] Pass., to be or become so, ἀρεταῖς, Μοίσαις φλέγεσθαι, Id.N.10.2, I.7 (6).23.B intr., burn, blaze, of fire, torches, etc., A.Ag. 308, Th. 433, S.Aj. 1278; of lightning, Id.OC 1467 (lyr.); of the sun, Id.Aj. 673; : of armour, flash,νέφος ἀσπίδων φ. E.Ph. 251
(lyr.);ἄνθεμα χρυσοῦφλέγει Pi.O.2.72
;γυναικὸς φλέγων ὀφθαλμός A.Fr. 243
; of fire-breathing bulls,φλέγει δὲ μυκτήρ S.Fr. 336
.2 metaph., burst or break forth, of passion,θυμὸς ἀνδρεία φλέγων A.Th.52
, cf. 287;φ. λύσσῃ Ar.Th. 680
(lyr.); of grief, A.R.3.773.3 shine forth, become famous, Pi.N.6.38.—Poet. in early writers, exc. Pl. ll. cc. (Cf. Lat. fulgeo, flagro, flamma, Lett. blāzma 'glare of light or fire'.)
См. также в других словарях:
λύσση — λυσσάω to be raging pres imperat act 2nd sg (doric) λυσσάω to be raging pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) λυσσάω to be raging imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λύσσῃ — λύσσα rage fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λύσσηι — λύσσῃ , λύσσα rage fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
отрочьскыи — (2*) пр. к отрокъ в 1 знач.: заповѣдано бысть обращени˫а лѣто. въ прѣлюбодѣ˫ании осквьрньшиимъсѧ. и въ инѣхъ ѿреченыихъ зълыихъ. скотоблѹдьство же и въ отрочьска полѹ блѹжениѥ. (τῇ κατὰ τοῦ ἄῤῥενος λύσσῃ) КЕ XII, 24а; ˫ако же ровоамъ. соломоничь … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
θεομανής — ές (Α θεομανής, ές) αυτός που έγινε μανιακός, παράφρων από θεό, ο δαιμονισμένος («θεομανεῖ λύσση» με μανία που στάλθηκε από τους θεούς, Ευρ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < θεο * + μανής (< θ. μαν τού μαίνομαι, πρβλ. παθ. αόρ. β ε μάνην), πρβλ. γυναι μανής,… … Dictionary of Greek