-
21 λωβητοῖσι
-
22 λωβητήν
λωβητήςone who disgraces: masc acc sg (attic epic ionic)λωβητόςdespitefully treated: fem acc sg (attic epic ionic) -
23 λωβός
-
24 ἀδιαλώβητος
-
25 ἀλώβητος
ἀ-λώβητος, ungeschmäht, unverletzt -
26 πανλώβητος
παν-λώβητος, ganz, sehr entstellt, häßlich -
27 λώβη
Grammatical information: f.Meaning: `outrage, dishonour, damage, mutilation' (Il.), `kind of leprosy' (Gal.).Derivatives: λωβητός `laden with λώβη' (Ω 531, Hes. Sc. 366, S.; Ammann Μνήμης χάριν 1, 21), λωβή-εις (A. R.), - μων (Nic. Al. 536; v. l. - τωρ) `outrageous'. Denomin. verb (or deverbative like πωτά-ομαι, νωμάω?) λωβάομαι (- άω), rarely with prefix, e.g. ἀπο-. ἐκ-, δια-, `outrage, maltreat, mutilate' (Il.); with λωβητήρ `slanderer, destroyer' (Il.; on the meaning Benveniste Noms d'agent 38 a. 42), f. - ήτειρα (AP); also - ήτωρ (Opp., AP), - ητής (Ar.); λώβησις = λώβη (Ptol., sch.). Rare λωβεύω `mock' (Od.; as ἀγορεύω, Chantraine Gramm. hom. 1, 368; also Shipp Studies 120: to avoid contracted forms).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Lengthened grade formation like κώπη, λώπη, λώγη (Schwyzer 459 f.); such lengthened grades are now mostly no longer accepted. Several hypotheses of diff. value. After Scheftelowitz IF 33, 152 a. 166 and Prellwitz KZ 47, 303 f. identical with a Baltic word for `aggravation, objection, burden, nuisance, damage', Lith. slogà, Latv. slāga (IE * slōgʷā), verbal noun to Lith. slė́gti `(op)press, aggravate', Latv. slêgt `shut, close'. Other proposals: to Lith. liuobà `care, nurture of cattle' and (independent) Lat. labor `trouble, burden, work' (Trautmann in Walde LEW2 s. labor); to Lat. lābēs `stain, contumely' (Curtius 369); to OIr. lobur `weak', lobaim `putresco' (Pedersen Vergl. Gramm. 1, 116f.); rejected in WP. 2, 714 a. W.-Hofmann s. labor. - Fur. 302 n.35 compares λυβάζειν λοιδορεῖν H., which might point to a Pre-Greek word (* lub-?).Page in Frisk: 2,151Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λώβη
- 1
- 2
См. также в других словарях:
λωβητός — λωβητός, ή, όν (Α) [λωβώμαι] 1. αυτός που κακοποιήθηκε, που ατιμάστηκε («κείνης ὁρῶν λωβητὸν εἶδος», Σοφ.) 2. υβριστικός, προσβλητικός, ονειδιστικός («αἰσχρὰ καὶ λωβήτ ἔπη», Σοφ.) … Dictionary of Greek
λωβητός — despitefully treated masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λωβητόν — λωβητός despitefully treated masc acc sg λωβητός despitefully treated neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λωβητοῖσι — λωβητός despitefully treated masc/neut dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λωβήτ' — λωβητά̱ , λωβητής one who disgraces masc nom/voc/acc dual λωβητά , λωβητής one who disgraces masc voc sg λωβητά , λωβητής one who disgraces masc nom sg (epic) λωβηταί , λωβητής one who disgraces masc nom/voc pl λωβητά , λωβητός despitefully… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λωβητά — λωβητά̱ , λωβητής one who disgraces masc nom/voc/acc dual λωβητής one who disgraces masc voc sg λωβητής one who disgraces masc nom sg (epic) λωβητός despitefully treated neut nom/voc/acc pl λωβητά̱ , λωβητός despitefully treated fem nom/voc/acc… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λωβητῶν — λωβητής one who disgraces masc gen pl λωβητός despitefully treated fem gen pl λωβητός despitefully treated masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αλώβητος — η, ο (Α ἀλώβητος, ον) [λωβητός] (και μτφ.) αυτός που δεν έχει υποστεί βλάβη, άβλαβος, ακέραιος, αμείωτος … Dictionary of Greek
ρινολώβητος — όν, Μ αυτός που τού έχουν κόψει τη μύτη. [ΕΤΥΜΟΛ. < ῥίς, ῥινός + λωβητός (< λωβῶ μαι «κακοποιώ, ακρωτηριάζω»)] … Dictionary of Greek
λωβατός — λωβᾱτός , λωβητός despitefully treated masc nom sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λωβηταί — λωβητής one who disgraces masc nom/voc pl λωβητός despitefully treated fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)