-
1 λαύρα
λαύρᾱ, λαύραalley: fem nom /voc /acc dualλαύρᾱ, λαύραalley: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————λαύρᾱͅ, λαύραalley: fem dat sg (attic doric aeolic) -
2 λαύρα
1 back-street κατὰ λαύρας δ' ἐχθρῶν ἀπάοροι πτώσσοντι, συμφορᾷ δεδαγμένοι sc. the losers in the games P. 8.86 -
3 λαύρα
A alley, lane, passage, Od.22.128, 137, Pi. P.8.86, Hdt.1.180, Hermesian.7.65, Herod.1.13, POxy.1449.6 (iii A.D.), etc.; ἡ τῶν Σαμίων λ. an alley or bazaar at Samos, where women sold delicacies of all kinds, Clearch.22; εὐδαιμόνων λ., at Alexandria, Ath.12.541a; avenue, Theoc.Ep.4.1; path, Plu.Crass.4. -
4 λαύρα
Grammatical information: f.Meaning: `narrow street, narrow passage, alley, quarter' (Il.; on the meaning in Hom. Wace JournofHell Stud. 71, 209).Other forms: ion. - ρηCompounds: διάλαυρος οἰκία μεγάλη πανταχόθεν λαύραις διειλημμένη H.Derivatives: From it perh. (after the dugout passages?) Λαύρειον (- εον, - ιον) n. mountain in Attica with famous silvermines (Hdt., Th.); in H. also λαῦρον μέταλλον ἀργύρου παρὰ Άθηναίοις (correct?). Adj. Λαυρε(ι)ωτικός `belonging to Λ.' (Ar.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: The usual connection with λᾶας `stone' is wrong (as this word did not have a -w-; s. v.) and further connected with Alb. lerë, -a `stones etc.'. Doubts already in Schwyzer 481 a. 578 n. 1. The word is no doubt Pre-Greek.Page in Frisk: 2,91Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λαύρα
-
5 λαύρᾳ
Βλ. λ. λαύρα -
6 λαύρα
fervourΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > λαύρα
-
7 λαύρας
λαύρᾱς, λαύραalley: fem acc plλαύρᾱς, λαύραalley: fem gen sg (attic doric aeolic) -
8 λαύραι
λαύρᾱͅ, λαύραalley: fem dat sg (attic doric aeolic) -
9 λαύραν
λαύρᾱν, λαύραalley: fem acc sg (attic doric aeolic) -
10 λαυρέων
λαύραalley: fem gen pl (epic ionic) -
11 λαύραις
λαύραalley: fem dat pl -
12 λαύρη
λαύραalley: fem nom /voc sg (epic ionic) -
13 λαύρην
λαύραalley: fem acc sg (epic ionic) -
14 λαύρης
λαύραalley: fem gen sg (epic ionic) -
15 λᾶας
Grammatical information: m. (late also f.),Meaning: `stone'; as GN (Laconia) Λᾱ̃ς and Λᾶ (Th., Paus., St.Byz. a.o.; acc. Λᾰ́ᾱν Β 585).Other forms: gen. etc. λᾱ̃-ος, -ι, - αν (-α Call.), pl. λᾶ-ες etc. (Il.); also as ο-stem λᾶος, - ου etc. (Hes.Fr. 115[?], S., Cyrene, Gortyn; details in Schwyzer 578),Compounds: Compp., e. g. λᾱ-τόμος (beside uncontracted or restored λαο-) `stone-cutter' with λᾱτομ-ίαι `quarry' (= Lat. lātomiae beside lautumiae \< *λαο-; s.W.-Hofmann s. v.), Arg., Syracus., hell. (Ruijgh L'élém. ach. 125f.); λα(ο)-ξό(ο)ς with λαξεύω etc. (Georgacas Glotta 36, 165 f.), λατύπος; as 2. member in κραταί-λεως (\< -*ληϜος or -*λᾱϜος; cf. below) `with hard rock' (A., E.), prob. also in ὑπο-λαΐς, - ίδος (H. also - ληΐς) f. name of an unknown bird (Arist.); cf. Thompson Birds s.v.; s. also 2. λαιός.Derivatives: λάϊγγες f. pl. `small stones' (Od., A. R.; on the formation Chantraine Formation 399; wrong Specht Ursprung 127; s. also below); λάϊνος, - ΐνεος `(of) stone' (Il.); uncertain λαιαί f. pl. (Arist.), λεῖαι (Gal.), sg. λεία (Hero) `the stones used as weights hanging from the upright loom'; unclear λαίεται καταλεύεται H. and λαυστήρ μοχθηρός... η οἴκου λαύρα, λαύστρανον τινες λύκον, τινες φρέατος ἅρπαγα H.; hypotheses by Jokl Rev. int. ét. balk. 1,46ff.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: On λαύρα and λεύω s. vv. The unique stemformation of λᾶας is unexplained. One supposes an old neuter with sec. transition to the masc. (fem.) after λίθος, πέτρος (Brugmann IF 11, 100 ff.). The further evaluation is quite uncertain. After Brugmann orig. nom.-acc. *λῆϜας (\< IE. *lēu̯ǝs-; on the full grade cf. λεύω and λεῖαι), gen., dat. etc. *λᾰ́Ϝᾰσ-ος, -ι (IE. *lǝu̯ǝs-os, -i) \> λᾶ-ος, -ι, to which analogically the nom. λᾶ-ας was formed. The simpler assumption, that only the vowellength in λᾶας (for older *λᾰ́Ϝας) was taken from (gen.) λᾶ-ος etc., is rejected by B. Metrical objections against a contraction of *λᾰ́Ϝᾰσ-ος, -ι to λᾶ-ος, -ι by Ruijgh l.c.; he prefers, with Chantraine Gramm. hom. 1, 211 to see in λᾶ-ος, -ι etc. an (unenlarged) consonant-stem λᾱϜ-. Who accepts these, not decisive, objections but also does not want to assume heteroclis, might assume a full grade monosyllabic oblique stem *λᾱϜσ- (beside *λᾰϜᾰσ-). The abandoning of the old σ-flection was anyhow connected with the gender-change. - Quite diff. Pedersen Cinq. decl. lat. 44ff. (with de Saussure Rec. 587 f.): λᾶας old masc. ablauting ā-stem: *λᾱϜᾱ-: λᾱϜ(ᾰ)- \< IE. * leh₂ueh₂-: *leh₂u̯(h₂)-; the supposed full grade -ā- (*- eh₂-) is however quite hypothetical, but it would nicely explain the absence of the root-vowel in the inflection; followed by Beekes, Origins (1985)15-17. - The word λᾶας was apparently unknown to Ion.-Attic (Wackernagel Hell. 9 f., Chantraine Gramm. hom. 1,22; doubts in Björck Alpha impurum 69 and 76 n. 1); Ion.-Att. form shows κραταί-λεως (or only poetical analogy after λαός: Μενέ-λεως a.o.?); thus the free-standing λεύω (s. v.). Connections to λᾶας outside Greek are rare and not without doubt. First Alb. lerë, -a `stone, heap of stones, stony plain, rockslope' from IE. *lā̆uerā (Jokl Rev. int. et. balk. 1, 46ff.; to λαύρα?, s.v.); Illyr. PN Lavo f. prop. "which belongs to the rock (stone)" (from * lava `stone'; Krahe ZNF 19, 72; Spr. d. Illyr. 1,69 f.). One considers further the orig. Celtic Lat. lausiae f. `small stones from stone-cuttings', s. W.-Hofmann s. v. The suffixal agreement between λάϊγγες and OIr. līe, gen. līac (\< Celt. *līu̯ank-; cf. Pok. 683 against Loth Rev. celt. 44, 293; also Lewy Festschr. Dornseiff 226 f.) is no doubt accidental. Further uncertain combinations in Bq, WP. 2, 405 ff., W.-Hofmann s. lausiae. - For Aegaean origin also Chantraine Formation 421, Güntert Labyrinth 5,9. - Since the Myc. form shows that there was no -w- in the form, we must assume *lāh- (but not from *lās-, as the -s- would have been retained. Hence the relation to λεύω, λαύρα has become quite unclear. See Heubeck, IF 66 (1961) 29-34. Fur. 329 compares λέπας; he considers (n. 53) λαίνθη λάρναξ λιθίνη Cyr. as proof of Pre-Greek origin.Page in Frisk: 2,64-66Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λᾶας
-
16 λαβύρινθος
Grammatical information: m.Meaning: `labyrinth', great building with many corridors and turns, in Egypt (Hdt., Str.), Crete (Call., D. S.), Anatolia (inscr. Miletus) etc.; metaph. of complicated thoughts (Pl.);Dialectal forms: Myc. dapu₂ritojo \/ laburinthojo\/Compounds: λαβυρινθώδης `l.-like, complicated' (Arist.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Pre-Greek word in - ινθος, since long (M. Mayer Jb. d. deut. arch. Inst. 7 [1892], 191) connected with λάβρυς, after Plu. 2,302a Lydian for πέλεκυς, and as "House of the Double Axe" (as sign of royalty) interpreted; here also the Carian god Δαβραυνδος. Thus esp. Kretschmer Einleitung 404 and more, e. g. Glotta 28, 244 ff. ; s. also v. Wilamowitz Glaube 1, 121, Nilsson Gr. Rel. 1,276f. Güntert Labyrinth 1ff. connects λαύρα, `stony, plastered street v. s.' (s. v.; but not to *λᾶϜας `stone' ( λάβρυς prop. *"stone axe"), with λέπας, Lat. lapis etc., which was by Kretschmer Glotta 22, 252 f. and Specht KZ 66, 33 f. for phonetic reasons rightly rejected. For connection with λαύρα, [ λᾶας] also Brandenstein Sprache 2, 72 ff. (against it Messing Lang. 30, 107), Deroy Glotta 35, 173ff. After Kretschmer Sprache 2, 152 ff. λαβύρινθος in the meaning `terraced building' (Apollotemple in Didyma) perhaps a contamination with λαύρα(?). - New theory by Gallavotti Par. del Pass. 12, 161 ff.: because of Myc. dapu₂ rito = λαβύρινθος from *δαβύρινθος as `protoidg.' to θάπτω etc.Page in Frisk: 2,67Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λαβύρινθος
-
17 λαυρών
-
18 λαυρῶν
-
19 λαύραι
-
20 λαῦραι
- 1
- 2
См. также в других словарях:
λαύρα — λαύρᾱ , λαύρα alley fem nom/voc/acc dual λαύρᾱ , λαύρα alley fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λαύρᾳ — λαύρᾱͅ , λαύρα alley fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λαύρα — η (AM λαύρα, Α επικ. και ιων. τ. λαύρη) νεοελλ. μσν. 1. είδος ιδιόρρυθμου μοναστηριού, στο οποίο ο κάθε μοναχός ζει σε δικό του κελλί 2. το κελλί τού μοναχού, ιδίως τού αναχωρητή 3. συνεκδ. μεγάλο οικοδόμημα που περιλαμβάνει πολλά κελλιά μαζί 4.… … Dictionary of Greek
λαύρα — η μοναστήρι … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Αγία Λαύρα — Ιστορικό μοναστήρι της Πελοποννήσου, 4 χλμ. ΝΔ των Καλαβρύτων, συνδεδεμένο επί αιώνες με τους εθνικούς απελευθερωτικούς αγώνες. Μέτρο της σημασίας του αποτελούν οι αλλεπάλληλες πυρπολήσεις και καταστροφές του από το 1585 έως το 1943. Ιστορία.… … Dictionary of Greek
λαύρας — λαύρᾱς , λαύρα alley fem acc pl λαύρᾱς , λαύρα alley fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λαύραι — λαύρᾱͅ , λαύρα alley fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λαύραν — λαύρᾱν , λαύρα alley fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λαυρέων — λαύρα alley fem gen pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λαυρῶν — λαύρα alley fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λαῦραι — λαύρα alley fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)