-
1 λακτίζω
λακτίζωkick with the heel: pres subj act 1st sgλακτίζωkick with the heel: pres ind act 1st sg -
2 λακτίζω
λακτίζω, mit der Ferse stoßen, mit dem Fuße ausschlagen, λακτίζειν ποσὶ γαῖαν, Od. 18, 97; zappeln, 22, 88; τὴν ϑύραν λελάκτικας Ar. Nubb. 135; λακτίζοντες καὶ κυρίττοντες ἀλλήλους σιδηροῖς κέρασι καὶ ὁπλαῖς Plat. Rep. IX, 596 a; von den Pferden, ausschlagen, Xen. Hipp. 1, 4, der auch passiv. sagt ὑπὸ ἵππου λακτισϑείς, An. 3, 2, 18; τοῖς ὄπισϑεν χρῆται κώλοις λακτίζοντα τὸ λυποῦν Arist. part. anim. 4, 10; von den mit dem Stachel angetriebenen und dagegen ausschlagenden Thieren ist das sprichwörtliche πρὸς κέντρον λακτίζειν, »gegen den Stachel läken« genommen, von thörichtem u. vergeblichem Widerstreben, Pind. P. 2, 95; Aesch. Ag. 1624; Eur. Bacch. 794 u. Sp.; πρὸς κῦμα, Eur. I. T. 1396. – Uebh. von heftigen Bewegungen, φλὸξ αἰϑέρα λακτίζοισα καπνῷ, die mit Dampf zum Himmel schlagende Flamme, Pind. I. 3, 84; κραδία φόβῳ φρένα λακτίζει, das Herz schlägt vor Furcht gegen das Zwerchfell, Aesch. Prom. 883; ἔρως λακτίζει κραδίαν Strat. 15 (XII, 16). – Uebh. schlagen, mißhandeln, τὸν πεσόντα λακτίσαι πλέον, Aesch. Ag. 859; übertr., ἀνδρὶ λακτίζοντι μέγαν Δίκας βωμόν Ag. 373, der gegen den Altar schlägt, ihn frech zertritt od. verhöhnt; ὧν σὺ λακτίσας πολλὴν χάριν φίλων νοσούντων ὑστερον βοηδρομεῖς Eur. Rhes. 411; auch in späterer Prosa, πρὸς ἐνίων ἀτίμως λακτιζόμενος καὶ λαφυσσόμενος Luc. Tim. 17.
-
3 λακτιζω
(fut. λακτίσω и λακτιῶ)1) топтать, бить(ποσὴ γαῖαν Hom.; λ. καὴ ἀπωθεῖν τινα εἰς τέν θάλασσαν Plut.)
2) бить копытами, лягать (sc. τοῖς ὄπισθεν κώλοις Arst.; ὑπὸ ἵππου λακτισθείς Xen.)λ. ποτὴ κέντρον Pind. и προς κέντρα погов. Aesch., Eur. — лезть на рожон;
λ. πρὸς κῦμα Eur. — плыть против течения3) ударять ногой(θύραν Arph.)
4) биться, стучать(κραδία φόβῳ φρενα λακτίζει Aesch.)
φλὸξ αἰθέρα λακτιζοισα καπνῷ Pind. — пламя, выбрасывающее дым в небо5) топтать, попирать ногами(τὸν πεσόντα, Δίκας βωμόν Aesch.; перен. πολλέν χάριν Eur.)
-
4 λακτίζω
1 kick ποτὶ κέντρον δέ τοι λακτιζέμεν τελέθει ὀλισθηρὸς οἶμος ( λακτισδέμεν v. l.) P. 2.95 met., c. acc.,φλὸξ αἰθέρα κνισάεντι λακτίζοισα καπνῷ I. 4.66
-
5 λακτίζω
A :— kick with the heel or foot, λ. ποσὶ γαῖαν, of a defeated boxer, Od.18.99, cf. 22.88; φλὸξ αἰθέρα λακτίζοισα καπνῷ flames lashing heaven with smoke, Pi.I.4(3).66; κραδία δὲ φόβῳ φρένα λακτίζει my heart ' knocks at my ribs' for fear, A.Pr. 881 (anap.); [ἔρως] λ. κραδίην AP12.16
(Strat.); τὸν πεσόντα λακτίσαι trample on the fallen, A.Ag. 885; λ. βωμὸν εἰς ἀφάνειαν trample on the altar so as utterly to destroy it, ib. 383 (lyr.); τὴν θύραν λ. kick at the door, Ar.l.c.;λ. ἀλλήλους Pl.R. 586b
; of horses,λ. τὸ λυποῦν Arist.PA 690a21
; ;ὑπὸ ἵππου λακτισθείς X.An. 3.2.18
: metaph.,λ. πολλὴν χάριν E.Rh. 411
; βοῦς ὁ λακτίσας ὑμᾶς, of a clumsy-footed person, Herod.7.118:—[voice] Med. in act. sense, Mim. Oxy.413.65.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λακτίζω
-
6 λακτίζω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > λακτίζω
-
7 λακτίζω
λακτίζω, mit der Ferse stoßen, mit dem Fuße ausschlagen; zappeln; von den Pferden: ausschlagen; von den mit dem Stachel angetriebenen und dagegen ausschlagenden Tieren ist das sprichwörtliche πρὸς κέντρον λακτίζειν, »gegen den Stachel läken« genommen, von törichtem u. vergeblichem Widerstreben. Übh. von heftigen Bewegungen, φλὸξ αἰϑέρα λακτίζοισα καπνῷ, die mit Dampf zum Himmel schlagende Flamme; κραδία φόβῳ φρένα λακτίζει, das Herz schlägt vor Furcht gegen das Zwerchfell. Übh. schlagen, misshandeln; übertr., ἀνδρὶ λακτίζοντι μέγαν Δίκας βωμόν, der gegen den Altar schlägt, ihn frech zertritt od. verhöhnt -
8 λακτίζω
λακτίζω (λάξ adv.: ‘with the foot’; Hom. et al.; Herodas 7, 118; BGU 1007, 7 [III B.C.]; PTebt 798, 15 [II B.C.]; Jos., Ant. 4, 278) kick of draft animals, as a figure for unreasoning resistance: πρὸς κέντρα against the goad of the driver Ac 9:6 v.l.; 26:14 (s. κέντρον 2).—DELG s.v. λάξ. M-M. TW. Spicq. -
9 λακτίζω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > λακτίζω
-
10 λακτίζω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > λακτίζω
-
11 λακτίζω
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λακτίζω
-
12 λακτίζω
1. μετ.1) пинать,- лягать, брыкать; 2) перен. выгонять, изгонять; вышибать (разг); 2. αμετ. лягаться, брыкаться;§ προς κέντρα λακτίζειν — лезть на рожон
-
13 λακτίζω
лягать, брыкаться, бить копытами.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > λακτίζω
-
14 λακτίζω
(→ἀπολακτίζω,,) -
15 λακτίζω
tekme atmak -
16 περι-λακτίζω
περι-λακτίζω, mit den Füßen rings um sich schlagen, Clem. Al.
-
17 δια-λακτίζω
δια-λακτίζω, in Stücke zerreißen, ποσὶν – χλαῖναν Theocr. 24, 25.
-
18 ἀπο-λακτίζω
-
19 ἀντι-λακτίζω
ἀντι-λακτίζω, dagegen ausschlagen (mit den Füßen), Ar. Pax 596.
-
20 ἀνα-λακτίζω
ἀνα-λακτίζω, hinten ausschlagen, Clem. Al.
См. также в других словарях:
λακτίζω — kick with the heel pres subj act 1st sg λακτίζω kick with the heel pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λακτίζω — λακτίζω, λάκτισα βλ. πίν. 33 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
λακτίζω — (AM λακτίζω) 1. χτυπώ με το πόδι, ιδίως με τη φτέρνα, χτυπώ με λακτίσματα, κλοτσώ («βοῡς ὁ λακτίσας ὑμᾱς», Ηρώνδ.) 2. μτφ. εκδιώκω κάποιον, περιφρονώ κάποιον μσν. (για ιππέα) παροτρύνω τον ίππο χτυπώντας τον με τον πτερνιστήρα ή με τη φτέρνα αρχ … Dictionary of Greek
λακτίζω — λάκτισα, χτυπώ κάτι με το πόδι μου, κλοτσώ: Λάκτισε την μπάλα και την έριξε στα δίχτυα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
λακτίζῃ — λακτίζω kick with the heel pres subj mp 2nd sg λακτίζω kick with the heel pres ind mp 2nd sg λακτίζω kick with the heel pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λακτίσει — λακτίζω kick with the heel aor subj act 3rd sg (epic) λακτίζω kick with the heel fut ind mid 2nd sg λακτίζω kick with the heel fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λακτίσω — λακτίζω kick with the heel aor subj act 1st sg λακτίζω kick with the heel fut ind act 1st sg λακτίζω kick with the heel aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λακτίσῃ — λακτίζω kick with the heel aor subj mid 2nd sg λακτίζω kick with the heel aor subj act 3rd sg λακτίζω kick with the heel fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λακτιζόμενον — λακτίζω kick with the heel pres part mp masc acc sg λακτίζω kick with the heel pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λακτιζόντων — λακτίζω kick with the heel pres part act masc/neut gen pl λακτίζω kick with the heel pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λακτισθέντα — λακτίζω kick with the heel aor part pass neut nom/voc/acc pl λακτίζω kick with the heel aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)