-
1 καλός
καλός, ή, όν прекрасный; добротный, хороший (ant. αἰσχρός) -
2 καλός
η, ό[ν] 11) хороший (в раэн. знач);καλ εργάτης (μαθητής, άνθρωπος) — хороший рабочий (ученик, человек);
καλό φόρεμα — хорошее, красивое платье;
καλός πίνακας — хорошая картина;
καλός καιρός — хорошая погода;
καλός άνεμος — сильный ветер;
καλή φήμη — добрая слава, доброе имя;
καλό φάρμακο — эффективное средство (о лекарстве);
2) (в пожеланиях):ώρα καλή! — а) в добрый час!, счастливого пути!; — б) ирон. скатертью дорога;
καλό ταξίδι! — счастливого путешествия, счастливого пути!;
καλή αντάμωση — до свидания;
§ καλό μούτρο — негодяй;
άνθρωποι καλής θέλησης — люди доброй воли;
είμαι ( — или βρίσκομαι) στίς καλές μου — быть в хорошем настроении, в хорошем расположении духа;
βλέπω με καλό μάτι — хорошо, благожелательно относиться;
του τα είπα ( — или έψαλα) από την καλή — я ему сказал об этом напрямик;
καλό και τούτο — этого ещё не хватало;
μιά και καλή — раз навсегда;
καλέ! — послушай, дружище! (в обращении);
καλ κι' αυτός! ирон. — ну и хорош!;
καλή ώρα σαν... — ну прямо как... (в сравнениях);
ο καλός καλο δεν έχει — погов, хорошим людям часто не везёт;
2.1) (о, η):ο καλός μου — любимый мой;
η καλή μου — любимая моя;
2) (η) лицевая сторона (одежды, ткани) -
3 καλος
I.3(эп., кроме Hes., тж. ᾱ; compar. καλλίων - эп. ῐ, атт. ῑ; superl. κάλλιστος)1) красивый, прекрасный, прелестный, изящный(πρόσωπα, ὄμματα, ζώνη, εἵματα, ἀνήρ Hom.; γυνή Plat.; ὅ τοῦ κόκκυγος νεοττός Arst.; Ἀθῆναι Plut.; λίθοι καὴ ἀναθήματα NT.)
κ. δέμας Hom., κ. ἰδέᾳ Pind. или κ. εἶδος Xen., тж. κ. εἰσοράασθαι Hom. и κ. εἰσορᾶν Pind. — красивый на вид2) прекрасный, благородный, славный(ἔπη Soph.; πράξεις Arst.; καρδία καλέ καὴ ἀγαθή NT.)
Σαπφὼ ἥ καλή Plat. — славная Сапфо;κ. κἀγαθός Xen., Plat. etc. — благороднейший, добродетельный (τὰ καλὰ κἀγαθὰ ἔργα Xen., Plat.):οἱ καλοὴ κἀγαθοί Arst. (ср. лат. boni viri) — лучшие люди (в государстве), цвет общества;καλέν συνείδησιν ἔχειν NT. — обладать чистой совестью;ὅ ποιμέν ὅ κ. NT. — добрый пастырь3) благоприятный, попутный(ἄνεμος Hom.)
4) благоприятный, предвещающий добро(οἰωνοι Eur.; τὰ ἱερά Xen.)
5) благополучный, счастливый, удачный(πλοῦς Soph.; τὸ τέλος τῆς ἐξόδου Xen.)
6) чистый, настоящий(ἀργύριον Xen.)
7) превосходный, отличный(βίοτος Soph.; στράτευμα Xen.; γέρας Aesch.; δένδρον NT.)
καλοὴ ὀφθαλμοί Plat. — хорошо видящие глаза;ἥ καλέ γῆ NT. — плодородная земля8) годный, удобный, выгодныйὁ λόφος κάλλιστος τρέχειν Xen. — возвышенность, весьма удобная для состязаний в беге;
σῶμα καλὸν πρὸς δρόμον Plat. — тело, хорошо приспособленное к бегу - см. тж. καλόνII. -
4 καλός
{прил., 102}1. внеш. вид: красивый, прекрасный, прелестный.Синонимы: 791 ( ἀστεῖος), 5611 ( ὡραῖος); 791 ( ἀστεῖος) обычно подчеркивает изящность, изысканность, элегантность и утонченность; 2570 ( καλός) обычно подчеркивает гармоничную полноту и законченность, стройность, пропорциональность и соразмерность; 5611 букв. обозн. „цветущий”.2. внеш. кач.: добрый, хороший, благополучный, благоприятный, благодетельный;3. внеш. кач.: добрый, благой, добродетельный.Синонимы: 18 ( ἀγαθός) (говоря о нравственной доброте, 18 ( ἀγαθός) обычно обозн. доброе по своим результатам, а 2570 ( καλός) обычно обозн. доброе в абсолютном смысле, доброту, очевидную для других). Антонимы: 2556 ( κακός), а тж. 4190 ( πονηρός).Ссылки: Мф. 3:10; 5:16; 7:17-19; 12:33; 13:8, 23, 24, 27, 37, 38, 45, 48; 15:26; 17:4; 18:8, 9; 26:10, 24; Мк. 4:8, 20; 7:27; 9:5, 42, 43, 45, 47, 50; 14:6, 21; Лк. 3:9; 6:38, 43; 8:15; 9:33; 14:34; 21:5; Ин. 2:10; 10:11, 14, 32, 33; Деян. 27:8; Рим. 7:16, 18, 21; 12:17; 14:21; 1Кор. 5:6; 7:1, 8, 26; 9:15; 2Кор. 8:21; 13:7; Гал. 4:18; 6:9; 1Фес. 5:21; 1Тим. 1:8, 18; 2:3; 3:1, 7, 13; 4:4, 6; 5:4, 10, 25; 6:12, 13, 18, 19; 2Тим. 1:14; 2:3; 4:7; Тит. 2:7, 14; 3:8, 14; Евр. 5:14; 6:5; 10:24; 13:9, 18; Иак. 2:7; 3:13; 4:17; 1Пет. 2:12; 4:10. LXX: 2896 ( בוֹט), 3303 (הפֶָי).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > καλός
-
5 καλός
{прил., 102}1. внеш. вид: красивый, прекрасный, прелестный.Синонимы: 791 ( ἀστεῖος), 5611 ( ὡραῖος); 791 ( ἀστεῖος) обычно подчеркивает изящность, изысканность, элегантность и утонченность; 2570 ( καλός) обычно подчеркивает гармоничную полноту и законченность, стройность, пропорциональность и соразмерность; 5611 букв. обозн. „цветущий”.2. внеш. кач.: добрый, хороший, благополучный, благоприятный, благодетельный;3. внеш. кач.: добрый, благой, добродетельный.Синонимы: 18 ( ἀγαθός) (говоря о нравственной доброте, 18 ( ἀγαθός) обычно обозн. доброе по своим результатам, а 2570 ( καλός) обычно обозн. доброе в абсолютном смысле, доброту, очевидную для других). Антонимы: 2556 ( κακός), а тж. 4190 ( πονηρός).Ссылки: Мф. 3:10; 5:16; 7:17-19; 12:33; 13:8, 23, 24, 27, 37, 38, 45, 48; 15:26; 17:4; 18:8, 9; 26:10, 24; Мк. 4:8, 20; 7:27; 9:5, 42, 43, 45, 47, 50; 14:6, 21; Лк. 3:9; 6:38, 43; 8:15; 9:33; 14:34; 21:5; Ин. 2:10; 10:11, 14, 32, 33; Деян. 27:8; Рим. 7:16, 18, 21; 12:17; 14:21; 1Кор. 5:6; 7:1, 8, 26; 9:15; 2Кор. 8:21; 13:7; Гал. 4:18; 6:9; 1Фес. 5:21; 1Тим. 1:8, 18; 2:3; 3:1, 7, 13; 4:4, 6; 5:4, 10, 25; 6:12, 13, 18, 19; 2Тим. 1:14; 2:3; 4:7; Тит. 2:7, 14; 3:8, 14; Евр. 5:14; 6:5; 10:24; 13:9, 18; Иак. 2:7; 3:13; 4:17; 1Пет. 2:12; 4:10. LXX: 2896 ( בוֹט), 3303 (הפֶָי).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > καλός
-
6 καλός
1. внеш. вид. красивый, прекрасный, прелестный; 2. внеш. кач. добрый, хороший, благополучный, благоприятный, благодетельный; 3. внеш. кач. добрый, благой, добродетельный; син. ἀγαθός (говоря о нравственной доброте, ἀγαθός обычно обозн. доброе по своим результатам, а καλός обычно обозн.: доброе в абсолютном смысле, доброту очевидную для других); син. ἀστεῖος, ὡραῖος; ἀστεῖος обычно подчеркивает изящность, изысканность, элегантность и утонченность; с καλός обычно подчеркивает гармоничную полноту и законченность, стройность, пропорциональность и соразмерность; с букв. обозн. "цветущий"; ант. κακός, а также πονηρός; LXX: (טוֹב), (יָפֶה).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > καλός
-
7 καλὸς
хорошийхорош καλόςΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > καλὸς
-
8 καλός
хорошийхорош καλὸςΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > καλός
-
9 κάλος
ο см. κάλλος II -
10 καλός
3 прекрасный, красивый, хороший -
11 καλός
[калос] επ хороший, добрый. -
12 κάλος
[калос] ουσ α мозоль. -
13 Ένας καλός λόγος θεραπεύει την καρδιά
– Στον άρρωστο 'ναι ο γιατρός, στον πονεμένο ο λόγος• Доброе слово человеку – что дождь в засуху• Доброе слово и кошке приятноИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ένας καλός λόγος θεραπεύει την καρδιά
-
14 Ο καλός ο καπετάνιος στη φουρτούνα φαίνεται
Ο καλός ο καπετάνιος ( καραβοκύρης) στη φουρτούνα φαίνεται– Η κάθε δουλειά θέλει το μάστορά της• Дело мастера боитсяИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ο καλός ο καπετάνιος στη φουρτούνα φαίνεται
-
15 Ο καλός ο καραβοκύρης στη φουρτούνα φαίνεται
Ο καλός ο καπετάνιος ( καραβοκύρης) στη φουρτούνα φαίνεται– Η κάθε δουλειά θέλει το μάστορά της• Дело мастера боитсяИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ο καλός ο καραβοκύρης στη φουρτούνα φαίνεται
-
16 Ο καλός ο φίλος στην ανάγκη φαίνεται
– Ο καλός ο φίλος στην ανάγκη φαίνεται• Друзья познаются в бедеИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ο καλός ο φίλος στην ανάγκη φαίνεται
-
17 Ο καλός καλό δεν έχει
• Хорошим людям часто не везетИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ο καλός καλό δεν έχει
-
18 καλως
I.1) красиво, прекрасно, изящноκ. ἔχειν Xen. — быть красивым
2) честно, благородно(κ. καὴ εὖ Plat.)
κ. πεφυκέναι Soph. — быть благородным;κ. ἀκούειν Plut. (ср. лат. bene audire) — пользоваться хорошей славой3) славно, доблестно, с честью(ζῆν, τεθνηκέναι Soph.)
4) благоприятно, успешно, счастливо(ἀγωνίζεσθαι Lys.)
κ. πράσσειν Aesch. и κ. καὴ εὖ πράττειν Plat. — быть счастливым, благоденствовать;ἤδη κ. ἔχει σοι Arph. — повезло же тебе;κ. ἔχει πάντα Dem. — все в порядке5) удобно, выгодноἸταλίας παράπλου ( или ἐν παράπλῳ) κ. κεῖσθαι Thuc. — быть выгодно расположенным на морском пути в Италию
6) справедливо, по справедливости, как и следует (быть)(ἥ τύχη κ. ποιοῦσα πολλὰ πεποίηκε τὰ κοινά Dem.)
καλὸς ποιῶν ἀπόλλυτα Arph. — он погибает по заслугам7) совершенно, вполне, в высшей степени(κ. εὐδαίμων Aesch.; καλὸς κάλλιστα Pind.)
κ. εἶ δῆλος οὐκ εἰδὼς τί δρᾷς Soph. — совершенно очевидно, что ты (сам) не знаешь, что делаешь8) хорошо, отлично, превосходноτοῦτ΄ ἐγὼ κ. ἔξοιδα — это я отлично знаю;
(в — учтиво-ироническом отказе) благодарю покорно:εἴσιθ΄ ἅμ΄ ἐμοί. - Πάνυ κ. ( или κάλλιστ΄, ἐπαινῶ) Arph. — войдем со мной. - Нет уж, благодарюII.-ω, эп.-ион. κάλος (ᾰ) ὅ канат, бечева, веревка(οἱ κάλοι τοῦ ἱστίου Her.)
κάλως (acc. pl.) ἐξιέναι Eur. — отпускать канаты, т.е. отчаливать;πάντα κάλων ἐξιέναι Eur., тж. ἐφιέναι, ἐκτείνειν Plat. или κινεῖν Luc. погов. — отпускать все канаты, ставить все паруса, т.е. пускать в ход все средства; -
19 2570
{прил., 102}1. внеш. вид: красивый, прекрасный, прелестный.Синонимы: 791 ( ἀστεῖος), 5611 ( ὡραῖος); 791 ( ἀστεῖος) обычно подчеркивает изящность, изысканность, элегантность и утонченность; 2570 ( καλός) обычно подчеркивает гармоничную полноту и законченность, стройность, пропорциональность и соразмерность; 5611 букв. обозн. „цветущий”.2. внеш. кач.: добрый, хороший, благополучный, благоприятный, благодетельный;3. внеш. кач.: добрый, благой, добродетельный.Синонимы: 18 ( ἀγαθός) (говоря о нравственной доброте, 18 ( ἀγαθός) обычно обозн. доброе по своим результатам, а 2570 ( καλός) обычно обозн. доброе в абсолютном смысле, доброту, очевидную для других). Антонимы: 2556 ( κακός), а тж. 4190 ( πονηρός).Ссылки: Мф. 3:10; 5:16; 7:17-19; 12:33; 13:8, 23, 24, 27, 37, 38, 45, 48; 15:26; 17:4; 18:8, 9; 26:10, 24; Мк. 4:8, 20; 7:27; 9:5, 42, 43, 45, 47, 50; 14:6, 21; Лк. 3:9; 6:38, 43; 8:15; 9:33; 14:34; 21:5; Ин. 2:10; 10:11, 14, 32, 33; Деян. 27:8; Рим. 7:16, 18, 21; 12:17; 14:21; 1Кор. 5:6; 7:1, 8, 26; 9:15; 2Кор. 8:21; 13:7; Гал. 4:18; 6:9; 1Фес. 5:21; 1Тим. 1:8, 18; 2:3; 3:1, 7, 13; 4:4, 6; 5:4, 10, 25; 6:12, 13, 18, 19; 2Тим. 1:14; 2:3; 4:7; Тит. 2:7, 14; 3:8, 14; Евр. 5:14; 6:5; 10:24; 13:9, 18; Иак. 2:7; 3:13; 4:17; 1Пет. 2:12; 4:10. LXX: 2896 ( בוֹט), 3303 (הפֶָי).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2570
-
20 καλανι
См. также в других словарях:
καλός — beautiful masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καλός — Ονομασία δύο οικισμών. 1. Ημιορεινός οικισμός (υψόμ. 410 μ., 101 κάτ.) στην πρώην επαρχία Τεμένους του νομού Ηρακλείου. Βρίσκεται στο δυτικό τμήμα του νομού, 27 χλμ. ΝΔ της πόλης του Ηρακλείου. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Τεμένους. 2.… … Dictionary of Greek
κάλος — Ονομασία δύο οικισμών. 1. Ημιορεινός οικισμός (υψόμ. 410 μ., 101 κάτ.) στην πρώην επαρχία Τεμένους του νομού Ηρακλείου. Βρίσκεται στο δυτικό τμήμα του νομού, 27 χλμ. ΝΔ της πόλης του Ηρακλείου. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Τεμένους. 2.… … Dictionary of Greek
καλός — ή, ό επίρρ. ά 1. ωραίος, όμορφος: Πήρε καλή γυναίκα. 2. αγαθός στην ψυχή, ενάρετος: Οι καλοί άνθρωποι ταλαιπωρούνται στον κόσμο αυτό. 3. αίσιος, ευχάριστος: Σου εύχομαι καλό ταξίδι. 1. το ουδ., καλό ως ουσ. έχει πολλές σημασίες: α. το αγαθό, τα… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Καλὸς κἀγαθός — Kalos kagathos Kalos kagathos (en grec ancien : καλὸς κἀγαθός) est une expression idiomatique utilisée dans la littérature grecque antique. Cette locution est la forme abrégée (il s agit d une crase) de kalos kai agathos (καλὸς καὶ ἀγαθός),… … Wikipédia en Français
Καλός Αγρός — Sp Kalòs Ãgras Ap Καλός Αγρός/Kalos Agros L ŠR Graikija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
κάλος — ο (λ. λατ.) 1. τύλος: Υπάρχουν φάρμακα για τους κάλους. 2. φρ., τον πάτησα στον κάλο, τον έθιξα στο πιο αδύνατό του σημείο … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
κάλος — κάλως reefing rope masc nom sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Καλός Αγρός — Μεγάλος πεδινός οικισμός (υψόμ. 70 μ., 1.216 κάτ.) του νομού Δράμας. Βρίσκεται στο νότιο τμήμα του νομού, 9 χλμ. ΝΔ της πόλης της Δράμας. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Δράμας … Dictionary of Greek
Καλός Λάκκος — Ονομασία δύο οικισμών. 1. Ακατοίκητος ορεινός οικισμός (υψόμ. 620 μ.) στην πρώην επαρχία Σητείας του νομού Λασιθίου. Βρίσκεται στο νοτιοανατολικό τμήμα του νομού. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Λεύκης. 2. Ακατοίκητος ημιορεινός οικισμός (υψόμ. 470 … Dictionary of Greek
καλά — καλός beautiful neut nom/voc/acc pl καλά̱ , καλός beautiful fem nom/voc/acc dual καλά̱ , καλός beautiful fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)