-
1 κάμπη 1
κάμπη 1.Grammatical information: f.Meaning: `caterpillar, silk-worm' (Hp., Kom., Arist., Thphr.);Compounds: πιτυο-κάμπη `caterpillar of the pine-woods, Gnethocampa processionea' (Dsc.; also αἱ πιτύϊναι κάμπαι).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: As `curve' to κάμπτω?; but note Skt. kapanā́ `caterpillar', Latv. kâpe, kâpars `larva of an insect, caterpillar'; if cognate with kapanā́, κάμπη was through folketymology adapted to καμπή, κάμπτω. Cf. Bq; s. also Mayrhofer KEWA s. kapanā́. Unclear presentation in Strömberg Wortstudien 9. S. Bolelli Studitfilclass. N. S. 24, 93 n. 1, and Gil Fernandaz, Nombres de insectos 147 (who refers to Arist. I.A. 706b and 709a). The etymology seems doubtful.Page in Frisk: 1,774Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κάμπη 1
-
2 Κάμπη
Κάμπηcaterpillar: fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————Κάμπηcaterpillar: fem dat sg (attic epic ionic) -
3 κάμπη
κάμπηcaterpillar: fem nom /voc sg (attic epic ionic)κάμποςa sea-monster: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)κάμποςa sea-monster: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)κάμπτωkam̃p-as: aor ind pass 3rd sg (homeric ionic)——————κάμπηcaterpillar: fem dat sg (attic epic ionic) -
4 καμπή
-
5 καμπῇ
-
6 καμπή
A winding, of a river, Hdt.1.185; Εὐβοΐδα κ., of the Euripus, A.Fr.30;τὰς κ. τῶν Χωρίων Aen.Tact.15.6
;τόπους καμπὰς ἔχοντας Ael.Tact.35.4
.II turning-post in a racecourse, ;καμπαῖσι δρόμων E.IA 224
(lyr.); εὐλαβηθῆναι περὶ τὴν κ. Pl. Ion 537a: metaph., μῦθον ἐς καμπὴν ἄγε bring a speech to its goal (cf.καμπτήρ 11
), E.El. 659;καμπὴν ποιεῖσθαι Pl.Phd. 72b
.III in Music, turn, sudden change,εἴ τις κάμψειέν τινα καμπήν Ar.Nu. 969
; ἐξαρμονίους κ. Pherecr. 145.9, cf. ib. 28;καμπαὶ ᾀσμάτων Philostr.VS2.28
.2 Rhet., rounding off of a period, Cic.Att.1.14.4(pl.), Demetr.Eloc.10, 17.IV bend or flexure of a limb, τῶν ὤμων, τῶν ἰσχίων, τῶν δακτύλων, etc., Arist.HA 498a25sqq., cf. Pl.Ti. 74e; of the skull, οὐκ ἔχουσα καμπάς ib. 75c; οὐλὴ καμπῆ ([etym.] -ῇ)Χιρὸς δεξιᾶς Sammelb.7031.5
(i A.D.). -
7 Κάμπη
Grammatical information: f.Meaning: a sea-monster, that guards the Titans in Tartaros (Apollon. 1, 2, 1).See also: s. κάμπηGreek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Κάμπη
-
8 καμπή
καμπή, ἡ, die Krümmung, der Bug; ὁ ποταμὸς περὶ καμπὰς πολλὰς ἀγνύμενος Her. 1, 185; καὶ ἔκτασις Plat. Legg. VII, 795 e; Sp., wie Arist. part. anim. 4, 6; αἱ κατὰ τὰ ῥεῖϑρα καμπαί Strab. X, 458; Biegung, Gelenk der Glieder, Arist. Bes. die Umbiegung der Rennbahn, περὶ ταῖσι καμπαῖς ἡνίοχοι πεπτωκότες Ar. Pax 870, wo auch κάμπαις accentuirt ist; καμπαῖσι δρόμων Eur. I. A. 224; εὐλαβηϑῆναι περὶ τὴν καμπὴν ἐν τῇ ἱπποδρομίᾳ Plat. Ion 537 a; καμπὴν ποιεῖσϑαι, umbiegen u. zurücklaufen oder -fahren; übertr., in der Rede, Phaed. 72 b; πάλιν τοι μῦϑον ἐς καμπὴν ἄγε Eur. El. 659; vom Gesange, εἴ τις κάμψειέν τινα καμπήν Ar. Nubb. 956, künstliche Schnörkel, Rouladen machen; ἐξαρμονίους καμπὰς ποιεῖν Phereer. bei Plut. de music. 30; bei den Rhett. von der Abrundung der Perioden, conversio.
-
9 κάμπη
κάμπη, ἡ, die Spannenraupe, die sich durch Zusammenkrümmen fortschnellt; Hippocr.; Arist. de incess. an. 9; πτιλόνωτος Antiphan. 8 (IX, 256). – Ein anderes großes Thier in Indien dieses Namens erwähnt D. Sic. 3, 71; ὑψικάρηνος Nonn. D. 18, 237; vgl. Apolld. 1, 2, 1 u. κάμπος.
-
10 καμπή
καμπήwinding: fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
11 κάμπη
-
12 καμπή
καμπή, ἡ, die Krümmung, der Bug; Biegung, Gelenk der Glieder. Bes. die Umbiegung der Rennbahn; καμπὴν ποιεῖσϑαι, umbiegen u. zurücklaufen oder -fahren; übertr., in der Rede; vom Gesange, εἴ τις κάμψειέν τινα καμπήν, künstliche Schnörkel, Rouladen machen; bei den Rhett. von der Abrundung der Perioden, conversio -
13 κάμπη
κάμπη, ἡ, die Spannenraupe, die sich durch Zusammenkrümmen fortschnellt -
14 κάμπη 2
κάμπη 2.Grammatical information: f. (Epich. ap. H., D. S., Nonn.),Meaning: `monster from the sea' (Epich. ap. H., D. S., Nonn.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: One compares ἱππο-καμπος. Fur. mentions (119) κέμμορ μέγα κῆτος (\< *κεμπορ?) and γεμπός κοῖτος, γεμπύλους τοὺς ἰχθῦς, τὰς πηλαμύδας [`tunnies'] H.; which would show that the word is Pre-Greek.Page in Frisk: 1,774Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κάμπη 2
-
15 καμπη
I.ἥ1) изгиб, излучинаὁ ποταμὸς περὴ πολλὰς καμπὰς ἀγνύμενος Her. — река, текущая многочисленными изломами
2) поворотκαμπαῖσι δρόμων Eur. — на поворотах дорог;
εὐλαβηθῆναι περὴ τέν καμπέν Plat. — быть осторожным на повороте;καμπέν ποιεῖσθαι Plat. — сделать поворот, т.е. вернуться назад;πάλιν τοι μῦθον ἐς καμπέν ἄγε Eur. — верни свою речь к повороту, т.е. скажи, к чему клонится твоя речь3) сгиб, сочленение, сустав(τῶν δακτύλων, τῶν βραχιόνων Arst.)
4) сгибаниеκ. καὴ ἔκτασις Plat. — сгибание и разгибание (тела)
5) муз. переход, перелив, рулада(καμπὰς ποιεῖν Plut.)
κάμπτειν τινὰ καμπήν Arph. — выводить какую-л. руладуII.ἥ1) гусеница Arst.2) кампа (баснословное чудовище в Ливии, убитое Дионисом) Diod. -
16 καμπή
η1) изгиб, поворот (дороги, реки и т. п.); угол (улицы и т. п.);η καμπή τού δρόμου — поворот дороги;
2) перен. перелом, поворот, поворотный пункт -
17 Κάμπῃ
Βλ. λ. Κάμπη -
18 κάμπῃ
Βλ. λ. κάμπη -
19 καμπή
-ῆς ἡ N 1 0-0-0-2-0=2 Neh 3,24; 3,31turning, corner -
20 κάμπη
-ης ἡ N 1 0-0-3-0-0=3 Jl 1,4; 2,25; Am 4,9
См. также в других словарях:
καμπή — winding fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κάμπη — caterpillar fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κάμπη — caterpillar fem nom/voc sg (attic epic ionic) κάμπος a sea monster neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) κάμπος a sea monster neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) κάμπτω kam̃p as aor ind pass 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κάμπῃ — Κάμπη caterpillar fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κάμπῃ — κάμπη caterpillar fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κάμπη — Μεγάλος πεδινός οικισμός (υψόμ. 20 μ., 1.012 κάτ.) του νομού Άρτης. Βρίσκεται στο νοτιοδυτικό άκρο του νομού, 15 χλμ. ΒΔ της Άρτας. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Ξηροβουνίου. * * * (I) ἡ (AM κάμπη) βλ. κάμπια. (II) κάμπη, ἡ (Α) μυθικό τέρας τής… … Dictionary of Greek
καμπή — Μεγάλος πεδινός οικισμός (υψόμ. 20 μ., 1.012 κάτ.) του νομού Άρτης. Βρίσκεται στο νοτιοδυτικό άκρο του νομού, 15 χλμ. ΒΔ της Άρτας. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Ξηροβουνίου. * * * η (AM καμπή) [κάμπτω] (για ποτάμια, οδούς κ.ά.) το σημείο όπου… … Dictionary of Greek
Καμπή — Sp Kámpė Ap Καμπή/Kampi L V Graikija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
καμπή — η στροφή, στρίψιμο: Στην καμπή του δρόμου αυτού θα βρεις το σπίτι που ζητάς … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
καμπῇ — κάμπτω kam̃p as aor subj pass 3rd sg καμπή winding fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Άνω Καμπή — Ορεινός οικισμός (υψόμ. 680 μ., 41 κάτ.) στην πρώην επαρχία Σαπών του νομού Ροδόπης. Υπάγεται διοικητικά στην κοινότητα Κέχρου … Dictionary of Greek