Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

κἀκεῖ

См. также в других словарях:

  • κἀκεῖ — ἀκεῖ , ἀκέομαι heal fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic) ἀκεῖ , ἀκέομαι heal pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic) ἀκεῖ , ἀκέω pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic) ἀκεῖ , ἀκέω pres ind act 3rd sg (attic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κᾀκεῖ — αἰκεῖ , ἀικής masc/fem/neut nom/voc/acc dual (attic epic) αἰκεῖ , ἀικής masc/fem/neut dat sg ἀϊκεῖ , ἀικής masc/fem/neut nom/voc/acc dual (attic epic) ἀϊκεῖ , ἀικής masc/fem/neut dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • обооудоу — (1*) нар. ♦ Сюдѹ и обоѹдѹ – в обе стороны: болѧи же зрѧше сюдѹ и ѡбоѹдѹ. хотѧ врачѧ видѣти. (ὡσε κἀκεῖ) СбТр к. XIV, 166 об. Ср. обоюдѹ …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • онамо — (40) нар. 1.Туда: не прельстить же своимъ помышленьемъ. ѿсюду же и онамо покрадываемъ бываеть ѿ сластолюбь˫а. и погиба˫а ѿ самолюбь˫а. (ὧδε τε κἀκεῖσε) ФСт XIV/XV, 215а; [Изяслав] сдѹма с Болеславомъ и съ Индрихомъ. и съ Оугры… рекуча… а Изѧславу …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • онъде — (11) нар. Там: тѹ же братии преселивъшемъсѧ. и онъде же малѹ ихъ оставъшю. ЖФП XII, 61а; тако пакы ѡнде высотѹ локотъ •к͠е• сдѣ же •р҃к҃• (ἐκεῖ) ГА XIV1, 90а; токмо то вѣмы. ˫ако ѡнъдѣ б҃ъ с чл҃вки пребываеть. ЛЛ 1377, 37 (987); тъ же попъ в… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Matthew 28:10 — A depiction of the women and Jesus by Hans Memling. The two women hanging back are an attempt to reconcile the different gospels with their differing number of women at the resurrection scene. Matthew 28:10 is the tenth verse of the twenty eighth …   Wikipedia

  • ASCALON — Latine appensio, vel statera, sive ignis infamiae, civitas Palaestinae, sive ut Iosephus habet l. 5. Ant. Iud. c. 3. superioris Idumaeae. In tribu Dan, maritima, Philistaeorum munitissima. Morer. Conditorem habuisle legitur Lydium Ascalum. Ita… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • PERJURIUM — quanto in horrore fuerit Atheniensibus, vel hinc videre est, quod, sicut virum bonum indigitare volentes, eum vocârunt ἔυορκον, i. e. iuratae fidei tenacem, Hesiod. in ἔργ. v. 188. Οὐδέ τις ἐυόρκου χάρις ἔςςεται οὔτε δικαίου. Et Aristophanes… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • RHODANUS — Gallis, le Rosne accolis vero nascentis fluminis lo Ros, fluv. maximus Europae, post Danubium primo, dein Rhenum; in Gallia Narbonensi, ex Adula monte e regione Rheni oriens, ac per Sedunos in Occasum fluens, in Lemannum lacum ingrediens, et ad… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • SIPYLUM — et SIPYLUS, SIPYLOS Stephano, oppidum Lydiae in Magnesia, absorptum, teste Pliniô, l. 2. 6. 91. et l. 5. c. 29. Item Sipylus, mons ad Maeandrum fluvium prius Ceraunius, dictus, teste Plutarch. l. de Fluminibus et Montibus. Ovid. Met. l. 6. v. 149 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • SYMPLEGADES — quae et Cyaneae, hodie le Pavonare, insul. duae, sive potius scopuli, trans Bosporum Thracium, in ipso Ponti Euxini ostio, mille quingentis passibus ab Europa distantes; tam modicô autem inter se discretae intervallô, ut ex adverso quidem… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»