-
1 κυνέω
κυνέω (s. κύω), küssen; κύνεον ἀγαπαζόμενοι κεφαλήν τε καὶ ὤμους Od. 21, 224, öfter; aor. ἔκυσσε, Od., u. κύσεν, 16, 21; praes. auch Eur. Alc. 183 Med. 1141, wie Ar. Ach. 1169 Paz 1104; aor. ἔκυσα Eur, Cycl. 550, Ar. Av. 141, Theocr. 20, 5 u. a. sp. D. – Auch = προςκυνέω, bei Ath. XV, 696 a – Selten in Prosa, Arist. H. A. 6, 2, von Tauben, sich schnäbeln.
-
2 κυνέω
κυνέω, küssen; von Tauben: sich schnäbeln -
3 προς-κυνέω
προς-κυνέω (s. κυνέω), die Hand an den Mund legen, sie mit einem Kusse gegen einen andern ausstrecken u. diesem dadurch seine Ehrfurcht bezeigen, Her. 1, 134; verehren, οἱ προςκυνοῠντες τὴν Ἀδράστειαν σοφοί, Aesch. Prom. 938; Pers. 491; γῆν τε προςκυνοῦνϑ' ἅμα καὶ τὸν ϑεῶν Ὄλυμπον, Soph. O. C. 1650; προςκύσαι ϑ' ὥςπερ ϑεόν, Phil. 657; und zugleich begrüßen, προςκύσαντε τὴν ἔσω ἄοικον εἰς οἴκησιν, 529; von den Hülfeflehenden, πάντες σε προςκυνοῦμεν οἵδ' ἱκτήριοι, O. R. 327; προςκυνεῖσϑαι βαρβάρων ὕπ' ἤϑελες, Eur. Troad. 1021; πρόςκυσον τὴν γῆν, Ar. Equ. 156, u. öfter; u. in Prosa, bes. von der abgöttischen Verehrung der Perser gegen ihre Könige, vor denen sie sich niederwerfen u. die Erde küssen, fußfällig verehren, was die Griechen immer als eine nur den Göttern gebührende Ehre betrachteten, βασιλῆα, Her. 3, 66. 7, 136. 8, 118; Xen. Cyr. 8, 3, 14; Arr. An. 4, 11, 16; καὶ ϑεραπεύειν, Plat. Rep. V, 469 b; προςκυνοῖμεν ἂν αὐτὸν ὡς ἱερὸν καὶ ϑαυμαστόν, III, 398 a; ϑνητὸν ἄνδρα, Isocr. 4, 151; Folgende, wie Pol. τούτους προςεκύνει καϑαπερανεὶ δαίμονας, 18, 37, 10. Bei Sp. auch mit dem dat., u. so gew. im N. T., z. B. Matth. 2, 2. 8; vgl. Lob. Phryn. 463.
-
4 συμ-προς-κυνέω
συμ-προς-κυνέω (s. κυνέω), mit od. zugleich anbeten, Sp.
-
5 προ-κυνέω
-
6 θεοσ-κυνέω
θεοσ-κυνέω, = ϑεοὺς τιμάω, Hesych.
-
7 ἀντι-προς-κυνέω
ἀντι-προς-κυνέω, dagegen, ebenfalls fußfällig verehren, Plut. adv. Col. 17.
-
8 ἐπι-κυνέω
ἐπι-κυνέω, darauf küssen, ἐπὶ τοῦ στόματος φιλεῖν, E. M. p. 361.
-
9 ἐκ-κῡνέω
-
10 κύσσα
-
11 κύω
κύω, eigtl. in sich aufnehmen, in sich enthalten, bes. von schwangeren Frauen u. trächtigen Thieren, die Leibesfrucht tragen, auch empfangen, schwanger gehen; Λάβδα κύει, τέξει δὲ ὀλοοίτροχον, Orak. bei Her. 5, 92, 2, wie Theogn. 39. 1081; Bion. 6, 17; Plat. κύουσα, Legg. VII, 789 e u. 792 e (sonst immer κυέω); Callias bei Ath. X, 454 a; κύειν, Andoc. 1, 125; ἔκ τινος, Lys. 13, 42; Arist. u. Sp.; häufig mit der v. l. κυέω, vgl. Lob. zu Soph. Ai. p. 182 ff, u. App. ad Paralip. p. 556; auch übertr., ἡ ψυχή μου διῆγε τοῠτο κύουσα, ἆρά ποτε ἔσται ἀποτίσασϑαι, ging schwanger mit dem Gedanken, Xen. Cyr. 5, 4, 35; fut. u. die anderen tempp. von κυέω, nur aor. med. κυσσαμένη, in der Bdtg des act., nachdem sie empfangen hatte, schwanger geworden, Hes. Th. 125. 405; richtiger würde κῡσαμένη geschrieben, vgl. Buttmanns Gr. Gr.; – ἔκυσε, befruchtete, Aesch. tr. Ath. XIII, 600 a. – Die Unterscheidung zwischen κύω, befruchten, schwängern, u. κυέω, gebären, findet sich nicht bestätigt. – Vgl. auch κυνέω.
-
12 ἀντιπροςκυνέω
ἀντι-προς-κυνέω, dagegen, ebenfalls fußfällig verehren -
13 ἐκκῡνέω
ἐκ-κῡνέω, vom Spürhunde: revieren, nicht immer einer Spur folgen -
14 προκυνέω
προ-κυνέω, vom Hunde: vorbellen, ehe er den Hafen gefunden hat -
15 προςκυνέω
προς-κυνέω, die Hand an den Mund legen, sie mit einem Kusse gegen einen anderen ausstrecken u. diesem dadurch seine Ehrfurcht bezeigen; verehren und zugleich begrüßen; von den Hilfeflehenden; bes. von der abgöttischen Verehrung der Perser gegen ihre Könige, vor denen sie sich niederwerfen u. die Erde küssen, fußfällig verehren, was die Griechen immer als eine nur den Göttern gebührende Ehre betrachteten -
16 συμπροςκυνέω
συμ-προς-κυνέω, mit od. zugleich anbeten
См. также в других словарях:
κυνέω — κύνεος shameless masc/neut nom/voc/acc dual κύνεος shameless masc/neut gen sg (doric aeolic) κυνάω play the Cynic pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) κυνάω play the Cynic pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) κυνέω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κυνέω — Κύνεος shameless masc nom/voc/acc dual Κύνεος shameless masc gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κύσον — κυνέω kiss aor imperat act 2nd sg κυνέω kiss fut part act masc voc sg κυνέω kiss fut part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κύσσαι — κυνέω kiss aor imperat mid 2nd sg (epic) κυνέω kiss aor inf act (epic) κύσσαῑ , κυνέω kiss aor opt act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κύσσω — κυνέω kiss aor subj act 1st sg (epic) κυνέω kiss fut ind act 1st sg (epic) κυνέω kiss aor ind mid 2nd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κύσσαν — κυνέω kiss aor part act neut nom/voc/acc sg (epic) κυνέω kiss aor ind act 3rd pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κύσα — κυνέω kiss aor ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κύσε — κυνέω kiss aor ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κύσσατο — κυνέω kiss aor ind mid 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κύσσε — κυνέω kiss aor ind act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κύσσων — κυνέω kiss fut part act masc nom sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)