-
1 κυλίκιον
-
2 κυλίκιον
κυλίκιονsmall cup: neut nom /voc /acc sg -
3 κυλίκιον
κυλίκιον, τό, kleiner Becher -
4 κυλίκιον
-
5 κυλίκιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κυλίκιον
-
6 κυλικίου
κυλίκιονsmall cup: neut gen sg -
7 κυλικίων
κυλίκιονsmall cup: neut gen pl -
8 κυλίκια
κυλίκιονsmall cup: neut nom /voc /acc pl -
9 κύλιξ
κύλιξ, - ικοςGrammatical information: f. (m.)Meaning: `(drinking) cup' (posthom.).Compounds: Some compp., e.g. κυλικ-ήρυτος `scooped with a cup' (Call.), εὑ-κύλικος `with beautiful cups' (AP).Derivatives: Diminut.: κυλίκιον (Thphr.), κυλίσκη (D. H., Poll., hardly from - ικ-ίσκη Schwyzer 542), - ίσκιον (Poll.); - ίχνη (Alc., Ar.; Chantraine Formation 195); Lat. LW [loanword] culigna (cf. W.-Hofmann s. calix); - ίχνιον (Ar., hell.), - ιχνίς (Achae.); further κυλικ-εῖον `cup-stander' (comp., pap.), - ειος `belonging to a cup' (Poll.), - ώδης 'κ.-like' (sch.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Agrees but for the stem-vowel with Lat. calix `deep bowl, cup' (from where NHG Kelch etc.), but a variation a\/u is unknown. The word κάλυξ (s.v.) `seed-vessel, husk' is not identical with our word for the same reason. With anlaut sk Umbr. skalçe-ta `ex patera', cf. σκαλλίον κυλίκιον μικρόν, σκαλίς σκαφεῖον H. does not belong here for the same reason (s. v.). (Also not here Skt. kaláśa- m. `jar, pot, dish'.) As with so many names of cups etc. we must reckon with loans. Wrong Pok. 550 f., W.-Hofmann s. calix (also Ernout-Meillet) who consider the word as IE. Connecting IE * (s)kel- is (in spite of NHG Schale a. o.) not convincing. See Fur. 110, 132 with n. 65, who points to κυλί-σκ-η and κυλίχν-ιον etc. with aspiration before the nasal (which is un-Greek and un-IE). So the word is Pre-Greek. - ικ is a typical Pre-Greek suffix (Beekes, Pre-Greek, suffixes); κυλ-ικ- has a typical Pre-greek structure (ib.)Page in Frisk: 2,46-47Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κύλιξ
-
10 πεντ-ώβολος
πεντ-ώβολος, von fünf Obolen, τὸ πεντώβολον, ein Fünfobolenstück; πεντώβολον ἡλιάσασϑαι, Ar. Equ. 795, für fünf Obolen Richter sein; κυλίκιον τοῠ πεντωβόλου, vom Fünf-Obolen-Wein, Lycophr. bei Ath. X, 420 c.
-
11 λεοντοφυής
λεοντο-φῠής, ές,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λεοντοφυής
-
12 παρεξίστημι
II [voice] Pass., with [tense] aor. 2, [tense] pf. and [tense] plpf. [voice] Act., undergo a change, Epich.170.16 ; παρεξέστη τῇ διανοίᾳ went mad, Plb.32.3.6, cf. Fr. 192 : abs.,προφήτης ὁ παρεξεστηκώς LXX Ho.9.7
; κυλίκιον παρεξεστηκός wine that has turned, sour wine, Lyc. Fr.2.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρεξίστημι
-
13 πεντώβολος
A of or worth five obols, π. ἡλιάσασθαι to sit in the Heliaea at five obols a day, Ar. Eq. 798 ; τόκος π. IG 11(2).146 B 17 (Delos, iv/iii B. C.) ; δραχμᾶν δύο πεντωβόλου ib.42(1).109 ii 123 (Epid.) ; κυλίκιον τοῦ πεντωβόλου a cup of five-obol wine, Lyc. Fr. 2.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πεντώβολος
-
14 πλίνθινος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλίνθινος
-
15 ὑδαρής
2 mostly of wine, mixed with too much water,ὑδαρἦ 'νέχεέν σοι;—παντάπασι μὲν οὖν ὕδωρ Pherecr. 70
, cf. Hp. Aër.9 ([comp] Sup.), X.Lac.1.3, Alex.226, 230, Gal.6.272 ([comp] Comp.);κεράννυται οὔθ' ὑδαρὲς οὔτ' ἄκρατον Antiph. 24
;κυλίκιον ὑ. Lyc.Fr.2
: metaph., τὸ χρύσιον κέρναν ὐδαρέστερον, i.e. mix with a higher proportion of alloy, IG12(2).1.14 (Mytil., iv B. C.).3 metaph., washy, feeble, languid,ὑδαρεῖ σαίνειν φιλότητι A.Ag. 798
(anap.); ; ;ὑ. καὶ ψυχρὸς λόγος D.H.Din. 11
.II of colour, watery, pale grey,ὄμμα προβάτων Arist.GA 779a32
.III of taste, insipid, as plums, Thphr.HP1.12.1. -
16 πεντώβολος
πεντ-ώβολος, von fünf Obolen, τὸ πεντώβολον, ein Fünfobolenstück; πεντώβολον ἡλιάσασϑαι, für fünf Obolen Richter sein; κυλίκιον τοῠ πεντωβόλου, vom Fünf-Obolen-Wein
См. также в других словарях:
κυλίκιον — κυλίκιον, τὸ (Α) μικρή κύλιξ, ποτηράκι, κυπελλάκι. [ΕΤΥΜΟΛ. < κύλιξ, ικ ος + υποκορ. κατάλ. ιoν] … Dictionary of Greek
κυλίκιον — small cup neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυλικίου — κυλίκιον small cup neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυλικίων — κυλίκιον small cup neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυλίκια — κυλίκιον small cup neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
VASARIUM — in Gloss. Graeco Latinis Σκευοθήκη, in aliis Κυλίκιον, locus ubi vasa, pocula inprimis, reponebantur, Hispanis hodieque Vasar. Alias vocis notiones habes apud Hadr. Turnebum, in Adversar. l. 10. c. 18. l. 21. c. 15. et Iac. Gothofredum, ad l. 12 … Hofmann J. Lexicon universale
κύλικας — ο, και κύλικα, η (AM κύλιξ, κος, ἡ, Α επιγρ. σπαν. και κύλιξ, ὁ) 1. είδος ποτηριού με χαμηλή και λεπτή βάση και δύο λαβές που χρησιμοποιείται συνήθως ως κρασοπότηρο (α. «ἐς κύλικα μεγάλην κεραμίνην οἶνον ἐγχέαντες», Ηρόδ.) 2. παροιμ. «πολλά… … Dictionary of Greek
πεντώβολος — ον, Α 1. αυτός που έχει αξία πέντε οβολών 2. (το ουδ. ως επίρρ.) πεντώβολον αντί ημερήσιας αμοιβής πέντε οβολών 3. φρ. «κυλίκιον τοῡ πεντωβόλου» κύλικας χωρητικότητας οίνου που αξίζει πέντε οβολούς. [ΕΤΥΜΟΛ. < πεντ (βλ. πεντα ) + ώβολος (<… … Dictionary of Greek
σκαλλίον — τὸ, Α (με υποκορ. σημ.) μικρό ποτήρι ή κύπελλο («κυλίκιον μικρὸν ᾧ σπένδουσι Αἰολεῑς ὡς Φιλητᾱς φησὶν ἐν Ἀτάκτοις», Φιλήτ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Η σύνδεση της λ. με το αρχ. νορβ. skalle «κρανίο» παραμένει ανεπιβεβαίωτη] … Dictionary of Greek