Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

κοιτάζω

  • 1 κοιτάζω

    (αόρ. (ε)κοίταξα) μετ.
    1) смотреть, глядеть; видеть; 2) наблюдать (глазами); оглядывать, осматривать, рассматривать;

    κοιτάζω γύρω (μου) — осматриваться;

    3) присматривать (за кем-чем-л.); заботиться (о ком-чём-л.); иметь на своём попечении (кого-л.);
    4) осматривать, обследовать (больного); 5) иметь в виду, не упускать из виду; κοιτάξτε μην αργήσετε! смотрите, не опаздывайте!;

    κοιτάζομαι

    1) — смотреться;

    κοιτάζομαι στον καθρέφτη — смотреться в зеркало;

    2) следить за собой, беречься;
    3) показываться врачу

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κοιτάζω

  • 2 κοιτάζω

    [кигазо] р. смотреть. кокоЛ^)][/*]кокаини][/*] ουσ. Θ. кокаин

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > κοιτάζω

  • 3 κοιτάζω

    [кигазо] ρ смотреть. кокоЛ^)][/*] кокаини][/*] ουσ θ кокаин.

    Эллино-русский словарь > κοιτάζω

  • 4 κυττάζω

    (ε) (αόρ. κύτταξα) см. κοιτάζω

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κυττάζω

  • 5 ξεσβερκώνομαι

    напрягать, натруживать шею;

    ξεσβερκώθηκα να κοιτάζω κατά κεί τόση ώρα — у меня шея заболела смотреть туда столько времени

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ξεσβερκώνομαι

  • 6 φως

    (γεν. φωτός, πλ. φωτά) τό
    1) свет, освещение, огонь;

    φυσικό (διάχυτο) φως — естественный (рассеянный) свет;

    τεχνητό φως — искусственное освещение;

    ηλεκτρικό φως — электрический свет, электрическое освещение;

    η δέσμη (ακτίνων) φωτός физ. световой поток; пучок лучей;

    ανάβω (σβήνω) το φως — зажигать (гасить) свет;

    στο δωμάτιο έχει φως — в комнате светло;

    στο т της σελήνης при свете луны;

    με το φως της λάμπας — при свете лампы;

    κοιτάζω κάτι στο φως — рассматривать что-л, на свет;

    2) (πλ. φώτα) огни;
    συνθηματικά (или διακριτικά) φώτα сигнальные огни; τα φώτα της πόλης огни города; 3) зрение;

    χάνω το φως μου — терять зрение;

    4) свет, сийние;
    5) πλ. знания; мудрость; просвещение, духовная культура; η Μόσχα είναι η πόλη των φώτων Москва — город высокой духовной культуры; επικαλού- μαι τα φώτα σας я обращаюсь к вашим знаниям, к вашему опыту; 6) перен. светик (обращение);

    φως μου! — светик мой!;

    7) жив. освещение;

    § φως φανάρι — или φως φανερό — яснее ясного, явно, очевидно; — шито белыми нитками;

    βλέπω το φως της ημέρας — жить на свете, существовать;

    βλέπω το φως της δημοσιότητας — увидеть свет, быть опубликованным;

    φέρω εις φως ( — или φέρνω σε φως) — выставлять наружу, обнаруживать; — разоблачать;

    έρχομαι εις φως уст. — выйти на свет, наружу, обнаружиться;

    (ορκίζομαι) στο φως μου! — чтоб мне ослепнуть!;

    χύνω φως πάνω σε κάτι — проливать свет на что-л.;

    του άλλαξε τα φωτά он ему так врезал, что у него искры из глаз посыпались

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > φως

См. также в других словарях:

  • κοιτάζω — put to bed pres subj act 1st sg κοιτάζω put to bed pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κοιτάζω — κοιτάζω, κοίταξα βλ. πίν. 23 και πρβλ. κοιτάω / κοιτώ …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • κοιτάζω — και κοιτώ, άω (AM κοιτάζω) νεοελλ. 1. εξετάζω ιατρικά (α. «πρέπει να κοιτάξω τα μάτια μου» β. «έχει συνεχώς πονοκεφάλους, γι αυτό πρέπει να πάει να κοιταχτεί») 2. φρ. α) «να κοιτάς τη δουλειά σου» να μην ασχολείσαι με το τί κάνουν οι άλλοι β)… …   Dictionary of Greek

  • κοιτάζω — κοίταξα, κοιτάχτηκα, κοιταγμένος 1. στρέφω το βλέμμα σε κάτι ή κάποιον, βλέπω, τηρώ: Κοιτάζω την όμορφη γυναίκα. 2. προσέχω, φροντίζω: Κοιτάζει τους γονείς του. 3. εξετάζω άρρωστο: Ο γιατρός κοίταξε τον άρρωστο, αλλά δεν του βρήκε τίποτα. 4. το… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • κοιτάζῃ — κοιτάζω put to bed pres subj mp 2nd sg κοιτάζω put to bed pres ind mp 2nd sg κοιτάζω put to bed pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κοιτάξω — κοιτάζω put to bed aor subj act 1st sg κοιτάζω put to bed fut ind act 1st sg κοιτάζω put to bed aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κοιταζομένων — κοιτάζω put to bed pres part mp fem gen pl κοιτάζω put to bed pres part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κοιταζόμενον — κοιτάζω put to bed pres part mp masc acc sg κοιτάζω put to bed pres part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κοιταζόντων — κοιτάζω put to bed pres part act masc/neut gen pl κοιτάζω put to bed pres imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κοιτάζει — κοιτάζω put to bed pres ind mp 2nd sg κοιτάζω put to bed pres ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κοιτάσεις — κοιτάζω put to bed aor subj act 2nd sg (epic) κοιτάζω put to bed fut ind act 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»