-
1 κνισμός
κνισμός, ὁ, = κνησμός, unangenehmer Reiz, Jucken auf der Haut, Sp.; gew. übertr. vom phasischen u. moralischen Reiz zur Liebe, Ar. Plut. 974; τάδ' ἐστὶ κνισμὸς καὶ φιλημάτων ψόφος Soph. bei Ath. XI, 487 d. Auch = Zank, verliebte Neckerei, κἄν μοι κνισμός τις πρὸς αὐτὸν ἢ διαφορὰ γένηται Alciphr. 1, 29. – Als eine Art von Liedern aufgeführt Ath. XIV, 618 c; ein Tanz Poll. 4, 100.
-
2 κνισμος
ὁ досл. зуд, перен. возбуждение Soph., Arph. -
3 κνισμός
κνισμόςitching: masc nom sg -
4 κνισμός
κνισμός, ὁ, unangenehmer Reiz, Jucken auf der Haut; gew. übertr. vom phasischen u. moralischen Reiz zur Liebe. Auch = Zank, verliebte Neckerei. Als eine Art von Liedern aufgeführt; ein Tanz -
5 κνισμός
ο см. κνησμονή -
6 κνισμός
κνισ-μός, ὁ,II tune for the flute, Tryphoap. Ath.14.618c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κνισμός
-
7 κατα-κνισμός
κατα-κνισμός, ὁ, = κνισμός, Schol. Ar. Plut. 975.
-
8 κνισμούς
κνισμόςitching: masc acc pl -
9 κνισμόν
κνισμόςitching: masc acc sg -
10 зуд
зудм прям., перен ἡ φαγούρα, ὁ κνισμός. -
11 κνισμού
-
12 κνισμοῦ
-
13 κνισμώ
-
14 κνισμῷ
-
15 κατακνισμός
κατακνισμός, ὁ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατακνισμός
-
16 κνίζω
Grammatical information: v.Meaning: `scratch, pound, chop up, provoke' (Pi., IA.).Dialectal forms: Dor. aor. κνίξαι (Pi.)Derivatives: κνισμός, κνίσμα `scratching, provoke etc.' (Ar.), ἀπόκνισμα`piece' (Ar.), ἀπό-, ἐπί-κνισις `scratching' (Thphr.). As backformation *κνίς, acc. κνίδα (Opp.), pl. κνίδες (LXX) `nettle', κνίζα `id.' (Gloss.). Comp. with verbal (aoristic) 2. member φιλό-κνῐσος `desirous' (AP), also κνισότερος (Ath. 12, 549a).Etymology: The basis is κνιδ- or κνιτ- (Schwyzer 716), and also κνι(σ)-. In the first case connection is possible (except with longvocalic κνί̄δη, κνῖσα) with Baltic and Germanic forms, e. g. Latv. knidêt `itch, geminate, creep', OWNo. hnīta (pret. hneit) `push against'; note also MIr. cned `wound' (\< *knĭdā); further with -t-, e. g. Lith. kni-n-tù (pret. knit-aũ), knìs-ti `scratch, itch, tickle'. In the the last case one could at best compare Lith. knis-ù `grub up'. Further Baltic forms in Fraenkel Lit. et. Wb. s. knìsti; cf. also de Vries IF 62, 142f.Page in Frisk: 1,884-885Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κνίζω
См. также в других словарях:
κνισμός — itching masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κνισμός — ο (Α κνισμός) [κνίζω] κνησμός, φαγούρα αρχ. 1. εξοργισμός, εξερεθισμός 2. (στους εραστές) φιλονικία 3. είδος χορού 4. είδος αυλήσεως … Dictionary of Greek
κνισμοῦ — κνισμός itching masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κνισμούς — κνισμός itching masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κνισμῷ — κνισμός itching masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κνισμόν — κνισμός itching masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατακνισμός — κατακνισμός, ὁ (Α) [κατακνίζω] ο κνισμός* … Dictionary of Greek
κνίζω — (AM κνίζω) νεοελλ. προκαλώ κνησμό, ερεθίζω το δέρμα μσν. αρχ. 1. ξύνω 2. πληγώνω, κεντώ, κάνω αμυχή αρχ. 1. (για έρωτα ή άλλα αισθήματα) πειράζω, ερεθίζω (α. «τὸν δὲ Ἀρίστωνα ἐκνιζε ἄρα τῆς γυναικὸς ταύτης ἔρως», Ηρόδ. β. «μὴ κόρος ἐλθὼν κνίσῃ»,… … Dictionary of Greek
κνισμώδης — ες [κνισμός] κνησμώδης … Dictionary of Greek
ken-2, kenǝ-, keni-, kenu-; — ken 2, kenǝ , keni , kenu ; English meaning: to rub, scrape off; ashes Deutsche Übersetzung: “kratzen, schaben, reiben” Note: various with conservative extensions Material: I. Leichte basis: Gk. κόνις, ιος f. “dust, ash” ( is… … Proto-Indo-European etymological dictionary