-
1 κημός
Grammatical information: m.Meaning: `muzzle, wicker top of the voting urn, vessel for fishing, cover for nose and mouth etc.' (A., S., Ar., X.; on the meaning Schenkl WuS 5, 172ff.).Dialectal forms: Dor. κᾱμόςDerivatives: κημόω `put on a muzzle, tie up a mouth' (X., 1 Ep. Kor. 9, 9, sch.) with κήμωσις φίμωσις H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Unexplained. The formally possible connection with Arm. k` amem `press (out)' (Petersson KZ 47, 284) is hard to combine with the further prob. basic meaning `wicker'. The same holds for wods from a Balto-Slavic and Germanic group with the meaning `press (together) etc.', which also differs in the vowel, e. g. Lith. kãmanos pl. `harness with bit', Russ. kom `clump', MHG hemmen, hamen `hold up, bind, hemmen' etc. etc. (Pok. 555, Fraenkel s. kãmanos, Vasmer s. kom). Lat. quālum `wicker basket' (Prellwitz1) has a diff. initial, s. W.-Hofmann s. v. Specht Ursprung 263 n. 4 to χάβος `muzzle' (sch.Ar.Eq. 1147). Diff. Wood ClassPhil. 21, 341 (to OHG hamo `cover' etc.). - From Dor. καμός came Lat. cāmus `muzzle', from κημός Osman. Arab. ǵem `bit, mouth-piece of the harness, bridle', from where NGr. τὸ γέμι `bridle' (Maidhof Glotta 10, 9). - The connection with χάβος is of course blameless; it points to μ \/ β in Pre-Greek (Fur. 203-227); Fur. 220 who cites χαβός - χαμός (s.v.) both adjectives; Furnée seems to suggest that these words are the same as our word (where he is clearly following Frisk's presentation), which is clearly wrong; also he is incomplete as he does not cite κημός.Page in Frisk: 1,841Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κημός
-
2 κήμος
-
3 κῆμος
-
4 κημός
κημός, ὁ (ΧΑΩ), ein Maulkorb, der dem Pferde angelegt wird, wenn es am Zügel geführt wird, damit es nicht beißen kann, Xen. de re equ. 5, 3 (s. κημόω); φιλοῤῥώϑων Philodem. 27 (VI, 246); ἱππαστήρ Antp. Sid. 87 (VII, 424); στόματος Aesch. fr. 108; auch bei Menschen, Ath. XII, 548 c, wo der Knetende beim Bereiten des Teiges einen solchen hat, ein Tuch, λινοῠν περάβλημα Eust. 1960, 4. – Ein geflochtenes Körbchen, nach Hesych. der Deckel der Urne, in welche die Stimmsteinchen geworfen wurden; Schol. Ar. Equ. 1147 u. B. A. 275; nach Phot. aber πλέγμα κωνοειδές, δι' οὗ καϑιᾶσιν οἱ δικασταὶ τὴν ψῆφον εἰς τὸν κάδον; Ar. Vesp. 754. – Nach Hesych. auch eine Art Fischerreuse, ἐν ᾡ λαμβάνουσι τὰς πορφύρας, aus Soph. frg. 438. – Nach Hesych. ein Frauenschmuck. – Andere Bedeutungen s. noch Phot. lex.
-
5 κῆμος
κῆμος, ἡ, eine magische Pflanze, Orph. Arg. 923; nach Diosc. = λεοντοπόδιον.
-
6 κημος
-
7 κημός
κημόςmuzzle: masc nom sg -
8 κημός
A muzzle, put on a led horse, to prevent it from biting, X.Eq.5.3, AP6.246 (Phld. or Marc. Arg.): pl., cj.in Ph.1.698: metaph., κημοὺς στόματος muzzles or gags, A. Fr. 125.2 nose-bag for horses, Hsch.4 = φορβειά, Phot.III a female ornament, Hsch., Phot. -
9 κῆμος
κῆμος, ἡ,A = λεοντοπόδιον, Dsc.4.133, Orph.A. 920. -
10 κημός
κημός, ὁ, ein Maulkorb, der dem Pferde angelegt wird, wenn es am Zügel geführt wird, damit es nicht beißen kann; auch bei Menschen, wo der Knetende beim Bereiten des Teiges einen solchen hat, ein Tuch; ein geflochtenes Körbchen, der Deckel der Urne, in welche die Stimmsteinchen geworfen wurden; auch eine Art Fischerreuse; ein Frauenschmuck -
11 κῆμος
κῆμος, ἡ, eine magische Pflanze -
12 κημος
Grammatical information: f.Meaning: a plant, = λεοντοπόδιον or Evax (Dsc., Orph.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: See R. Andre, Lex. s.v. cēmus. No etym.Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κημος
-
13 κημός
-οῦ ὁ N 2 0-0-2-1-0=3 Ez 19,4.9; Ps 31(32),9 -
14 κημοί
κημόςmuzzle: masc nom /voc plκημόωmuzzle: pres subj mp 2nd sgκημόωmuzzle: pres ind mp 2nd sgκημόωmuzzle: pres subj act 3rd sg——————ἐμοί, ἐγώI at least: masc /fem dat 1st sgἐμοί, ἐμόςmine: masc nom /voc pl -
15 κημούς
κημόςmuzzle: masc acc pl -
16 κημόν
κημόςmuzzle: masc acc sg -
17 κημώ
κημόςmuzzle: masc gen sg (doric aeolic)κημόωmuzzle: pres subj act 1st sgκημόωmuzzle: pres ind act 1st sg——————κημόςmuzzle: masc dat sg -
18 κημόω
III fit with theκημός 1.4
, πολιῷ δ' ἐπὶ πολλάκι λωτῷ κημωθεὶς (cj. Herm.for κνημωθεὶς)κώμους εἶχε σὺν Ἐξαμύῃ Hermesian.7.38
. -
19 φιλοῤῥώθων
φιλοῤῥώθων, gewöhnlich auf der Nase liegend, κημός Philodem. 27 (VI, 246).
-
20 φῑμός
φῑμός, ὁ, mit dem heterogenen plur. τὰ φιμά, Alles, womit etwas fest-, zusammengebunden wird, – a) ein Maulkorb, den man bißigen Thieren anlegt, od. solchen, die Nichts abfressen, nicht mehr saugen sollen (vgl. κημός, πύσσαχος); φιμὰ περὶ στόματα Anyte 1 (VI, 312); φιμὸν περιϑεῖναί τινι Luc. vit. auct. 22. – b) ein Stück am Pferdezaume, das über die Nase geht u. diese einklemmt; Aesch. Spt. 445; πώλους φιμοῖσιν αὐλωτοῖσιν ἐστομωμένας frg. 341. – c) eine Art Becher, in welchem die Würfel geschüttelt und aus dem sie herausgeworfen werden, κυβευτικὸν ὄργανον, Aesch. 1, 59. – d) auch = φίμωσις.
См. также в других словарях:
κήμος — κῆμος, ἡ (Α) είδος φυτού που ονομάζεται και λεοντοπόδιο*. [ΕΤΥΜΟΛ. < Άγνωστης ετυμολ. Η σύνδεση του με τη λ. κημός θεωρείται μάλλον απίθανη] … Dictionary of Greek
κημός — muzzle masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κῆμος — fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κημός — ο (ΑΜ κημός, Α δωρ. τ. καμός) νεοελλ. σιδερένιο ημικυκλικό έλασμα που εφαρμόζεται στη μύτη τών ατίθασων αλόγων κατά την εξάσκηση τους μσν. καπίστρι αρχ. 1. φίμωτρο που τοποθετούσαν γύρω από το στόμα τού αλόγου για να μη δαγκώνει («εἰδέναι δὲ χρὴ… … Dictionary of Greek
κημοῖς — κημός muzzle masc dat pl κημόω muzzle pres opt act 2nd sg κημόω muzzle pres subj act 2nd sg κημόω muzzle pres ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κημοῖσι — κημός muzzle masc dat pl (epic ionic aeolic) κημόω muzzle pres part act masc/neut dat pl (doric aeolic) κημόω muzzle pres subj act 3rd sg (epic) κημόω muzzle pres ind act 3rd pl (aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κημοί — κημός muzzle masc nom/voc pl κημόω muzzle pres subj mp 2nd sg κημόω muzzle pres ind mp 2nd sg κημόω muzzle pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κημοῦ — κημός muzzle masc gen sg κημόω muzzle pres imperat mp 2nd sg κημόω muzzle imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κημούς — κημός muzzle masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κημῶ — κημός muzzle masc gen sg (doric aeolic) κημόω muzzle pres subj act 1st sg κημόω muzzle pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κημῶν — κημός muzzle masc gen pl κημόω muzzle pres part act masc voc sg (doric aeolic) κημόω muzzle pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) κημόω muzzle pres part act masc nom sg κημόω muzzle pres inf act (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)