Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

κατασπάω

  • 1 κατασπάω

    κατασπάω, [tense] fut. -άσω [ᾰ]: [tense] pf. - έσπᾰκα Ar.Eq. 718:—
    A draw, pull down,

    μολυβδὶς ὥστε δίκτυον κατέσπασεν S.Fr. 840

    ; κατασπάσαι τινὰ τῶν τριχῶν drag one down by the hair, Ar.Lys. 725;

    τινὰ τοῦ σκέλους Antiph.86.3

    ; κ. τὰς πεντηκοντέρους haul them down to the sea, set them afloat, Hdt.1.164, cf. 7.193; τὰ σημεῖα κατεσπάσθη (in token of defeat), Th.1.63;

    κ. τινὰ ἀπὸ τοῦ ἵππου X.An.1.9.6

    ; κατεσπακὼς τὰς ὀφρῦς, of one frowning, Alciphr.3.3:—[voice] Pass., to be drawn down, τὰ κατασπώμενα.. κἀνασπώμενα, of the limbs of puppets, X.Mem.3.10.7; κατεσπασμέναι ὀφρύες, of one frowning, Arist.HA 491b17; κατασπᾶσθαι ἐς ὕπνον, ἐς δάκρυα, Luc.DMar.2.2, Anach.23.
    b gather fruit from, τὸν ἐλαιωνοπαράδεισον, prob. in PSI1.33.26 (iii A.D.).
    2 [voice] Pass., to be displaced downwards, of a dislocated bone, Hp.Mochl. 4, 5; to be convulsed, suffer a spasm, Id.Epid.3.17.β (or perh. to be drawn, as in facial paralysis); fall into a trance, PMag.Lond.121.549.
    II draw down or forth,

    τὰ γυναικεῖα Hp.Epid.6.8.32

    , cf. Arist.GA 750b35;

    γάλα Dsc.3.58

    ; draw off,

    τὸ τὴν νοῦσον παρέχον Hp.Loc.Hom.30

    ([voice] Pass.); χυμοὺς κ. [τὸ λουτρόν] App.Anth.3.158.
    III quaff, swallow down, Ar.Eq. 718, Ra. 576, Antiph.204.13.
    IV pull down, οἶκον, ἄλση, LXX 2 Ch.24.7, 34.7; τὰ ὑψηλά ib. 31.1, cf. PTeb.5.134 (ii B.C., [voice] Pass.);

    τὴν Σμύρναν Str.14.1.37

    , cf. 16.2.30 ([voice] Pass.); κ. τὰς τάξεις break the ranks, Plb.1.40.13: metaph., Phld. D.1.17.
    V lower,

    τὴν φωνήν Antyll.

    ap. Orib.6.9.5.
    VI precipitate, Zos.Alch.p.195 B. ([voice] Pass.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατασπάω

  • 2 κατασπάω

    V 0-16-3-1-3=23 2 Sm 11,25; 2 Kgs 10,27; 11,18; 21,3; 23,12
    to pull down, to destroy [τι] 2 Sm 11,25; to destroy [τινα] BelTh 28; to tear down, to fell [τι] Zech 11,2; to bring down [τινα] (metaph.) Zph 3,6
    *2 Chr 32,18 κατασπάσαι to pull down corr.? κατασπεῦσαι to hasten for MT בהל to terrify or to hasten, cpr. 2 Chr 26,20; 35,21
    Cf. WALTERS 1973 144-145(2 Chr 32,18)

    Lust (λαγνεία) > κατασπάω

  • 3 κατασπώμεθα

    κατασπάω
    draw: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    κατασπάω
    draw: pres ind mp 1st pl
    κατασπάω
    draw: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)
    κατασπάω
    draw: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    κατασπάω
    draw: pres ind mp 1st pl
    κατασπάω
    draw: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    κατασπάω
    draw: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    κατασπάζομαι
    embrace: fut ind mp 1st pl
    κατασπάζομαι
    embrace: fut ind mp 1st pl

    Morphologia Graeca > κατασπώμεθα

  • 4 κατασπωμένων

    κατασπάω
    draw: pres part mp fem gen pl
    κατασπάω
    draw: pres part mp masc /neut gen pl
    κατασπάω
    draw: pres part mp fem gen pl
    κατασπάω
    draw: pres part mp masc /neut gen pl
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp fem gen pl
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp masc /neut gen pl
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp fem gen pl
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > κατασπωμένων

  • 5 κατασπώμενον

    κατασπάω
    draw: pres part mp masc acc sg
    κατασπάω
    draw: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    κατασπάω
    draw: pres part mp masc acc sg
    κατασπάω
    draw: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp masc acc sg
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp neut nom /voc /acc sg
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp masc acc sg
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > κατασπώμενον

  • 6 κατασπώντων

    κατασπάω
    draw: pres part act masc /neut gen pl
    κατασπάω
    draw: pres imperat act 3rd pl
    κατασπάω
    draw: pres part act masc /neut gen pl
    κατασπάω
    draw: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > κατασπώντων

  • 7 κατασπασθέντα

    κατασπάω
    draw: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    κατασπάω
    draw: aor part pass masc acc sg
    κατασπάζομαι
    embrace: aor part mp neut nom /voc /acc pl
    κατασπάζομαι
    embrace: aor part mp masc acc sg
    κατασπάζομαι
    embrace: aor part mp neut nom /voc /acc pl
    κατασπάζομαι
    embrace: aor part mp masc acc sg

    Morphologia Graeca > κατασπασθέντα

  • 8 κατασπωμένη

    κατασπάω
    draw: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    κατασπάω
    draw: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > κατασπωμένη

  • 9 κατασπωμένην

    κατασπάω
    draw: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic)
    κατασπάω
    draw: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic)
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp fem acc sg (attic epic ionic)
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp fem acc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > κατασπωμένην

  • 10 κατασπωμένης

    κατασπάω
    draw: pres part mp fem gen sg (attic epic ionic)
    κατασπάω
    draw: pres part mp fem gen sg (attic epic ionic)
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp fem gen sg (attic epic ionic)
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > κατασπωμένης

  • 11 κατασπωμένου

    κατασπάω
    draw: pres part mp masc /neut gen sg
    κατασπάω
    draw: pres part mp masc /neut gen sg
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp masc /neut gen sg
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp masc /neut gen sg

    Morphologia Graeca > κατασπωμένου

  • 12 κατασπωμένους

    κατασπάω
    draw: pres part mp masc acc pl
    κατασπάω
    draw: pres part mp masc acc pl
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp masc acc pl
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp masc acc pl

    Morphologia Graeca > κατασπωμένους

  • 13 κατασπώμενα

    κατασπάω
    draw: pres part mp neut nom /voc /acc pl
    κατασπάω
    draw: pres part mp neut nom /voc /acc pl
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp neut nom /voc /acc pl
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > κατασπώμενα

  • 14 κατασπώμεναι

    κατασπάω
    draw: pres part mp fem nom /voc pl
    κατασπάω
    draw: pres part mp fem nom /voc pl
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp fem nom /voc pl
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > κατασπώμεναι

  • 15 κατασπώμενοι

    κατασπάω
    draw: pres part mp masc nom /voc pl
    κατασπάω
    draw: pres part mp masc nom /voc pl
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp masc nom /voc pl
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > κατασπώμενοι

  • 16 κατασπώμενος

    κατασπάω
    draw: pres part mp masc nom sg
    κατασπάω
    draw: pres part mp masc nom sg
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp masc nom sg
    κατασπάζομαι
    embrace: fut part mp masc nom sg

    Morphologia Graeca > κατασπώμενος

  • 17 κατασπώσαις

    κατασπάω
    draw: pres part act fem dat pl (attic epic doric ionic)
    κατασπάω
    draw: pres part act fem dat pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > κατασπώσαις

  • 18 κατασπώσης

    κατασπάω
    draw: pres part act fem gen sg (attic epic ionic)
    κατασπάω
    draw: pres part act fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > κατασπώσης

  • 19 κατεσπασμέναι

    κατασπάω
    draw: perf part mp fem nom /voc pl
    κατεσπασμένᾱͅ, κατασπάω
    draw: perf part mp fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > κατεσπασμέναι

  • 20 κατεσπασμένον

    κατασπάω
    draw: perf part mp masc acc sg
    κατασπάω
    draw: perf part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > κατεσπασμένον

См. также в других словарях:

  • κατασπᾶν — κατασπάω draw pres part act masc voc sg (doric aeolic) κατασπάω draw pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) κατασπάω draw pres part act masc nom sg (doric aeolic) κατασπᾶ̱ν , κατασπάω draw pres inf act (epic doric) κατασπάω draw pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατασπῶ — κατασπάω draw pres imperat mp 2nd sg κατασπάω draw pres subj act 1st sg (attic epic ionic) κατασπάω draw pres ind act 1st sg (attic epic ionic) κατασπάω draw pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic) κατασπάω draw pres ind act 1st sg (attic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατασπᾶτε — κατασπάω draw pres imperat act 2nd pl κατασπάω draw pres subj act 2nd pl κατασπάω draw pres ind act 2nd pl κατασπάω draw pres imperat act 2nd pl κατασπάω draw pres subj act 2nd pl κατασπάω draw pres ind act 2nd pl κατασπάω draw imperf ind act 2nd …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατασπᾷ — κατασπάω draw pres subj mp 2nd sg κατασπάω draw pres ind mp 2nd sg (epic) κατασπάω draw pres subj act 3rd sg κατασπάω draw pres ind act 3rd sg (epic) κατασπάω draw pres subj mp 2nd sg κατασπάω draw pres ind mp 2nd sg (epic) κατασπάω draw pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατασπῶμεν — κατασπάω draw pres subj act 1st pl (attic epic ionic) κατασπάω draw pres ind act 1st pl κατασπάω draw pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic) κατασπάω draw pres subj act 1st pl (attic epic ionic) κατασπάω draw pres ind act 1st pl κατασπάω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατασπῶν — κατασπάω draw pres part act masc voc sg κατασπάω draw pres part act neut nom/voc/acc sg κατασπάω draw pres part act masc nom sg (attic epic ionic) κατασπάω draw pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) κατασπάω draw pres part act masc… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατασπῶσι — κατασπάω draw pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κατασπάω draw pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) κατασπάω draw pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) κατασπάω draw pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατασπῶσιν — κατασπάω draw pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κατασπάω draw pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) κατασπάω draw pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) κατασπάω draw pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατασπώμεθα — κατασπάω draw pres subj mp 1st pl (attic epic ionic) κατασπάω draw pres ind mp 1st pl κατασπάω draw pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic) κατασπάω draw pres subj mp 1st pl (attic epic ionic) κατασπάω draw pres ind mp 1st pl κατασπάω draw… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατασπᾶσαι — κατασπάω draw pres ind mp 2nd sg κατασπάω draw pres part act fem nom/voc pl (doric) κατασπάω draw pres ind mp 2nd sg κατασπάω draw pres part act fem nom/voc pl (doric) κατασπάω draw aor inf act (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατασπῶνται — κατασπάω draw pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic) κατασπάω draw pres ind mp 3rd pl κατασπάω draw pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic) κατασπάω draw pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic) κατασπάω draw pres ind mp 3rd pl κατασπάζομαι… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»