Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

θέρμος

  • 81 θέρμοι

    θέρμος
    lupine: masc nom /voc pl
    θέρμοῑ, θέρμω
    heat: pres opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > θέρμοι

  • 82 θέρμοις

    θέρμος
    lupine: masc dat pl
    θέρμω
    heat: pres opt act 2nd sg

    Morphologia Graeca > θέρμοις

  • 83 θέρμον

    θέρμος
    lupine: masc acc sg
    θέρμω
    heat: pres part act masc voc sg
    θέρμω
    heat: pres part act neut nom /voc /acc sg
    θέρμω
    heat: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    θέρμω
    heat: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > θέρμον

  • 84 θέρμου

    θέρμος
    lupine: masc gen sg
    θέρμω
    heat: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)
    θέρμω
    heat: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)
    θερμόω
    pres imperat act 2nd sg
    θερμόω
    imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > θέρμου

  • 85 θέρμους

    θέρμος
    lupine: masc acc pl
    θερμόω
    imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > θέρμους

  • 86 θέρμων

    θέρμος
    lupine: masc gen pl
    θέρμω
    heat: pres part act masc nom sg
    θερμόω
    imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    θερμόω
    imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > θέρμων

  • 87 hararetli

    θερμός, ένθερμος, έντονος

    Türkçe-Yunanca Sözlük > hararetli

  • 88 θερμοτέρα

    θερμοτέρᾱ, θερμός
    hot: fem nom /voc /acc comp dual
    θερμοτέρᾱ, θερμός
    hot: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)
    θερμοτέρᾱ, θερμός
    hot: fem nom /voc /acc comp dual
    θερμοτέρᾱ, θερμός
    hot: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)
    ——————
    θερμοτέρᾱͅ, θερμός
    hot: fem dat comp sg (attic doric aeolic)
    θερμοτέρᾱͅ, θερμός
    hot: fem dat comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > θερμοτέρα

  • 89 θερμότερ'

    θερμότερα, θερμός
    hot: neut nom /voc /acc comp pl
    θερμότερα, θερμός
    hot: neut nom /voc /acc comp pl
    θερμότερε, θερμός
    hot: masc voc comp sg
    θερμότερε, θερμός
    hot: masc voc comp sg
    θερμότεραι, θερμός
    hot: fem nom /voc comp pl
    θερμότεραι, θερμός
    hot: fem nom /voc comp pl

    Morphologia Graeca > θερμότερ'

  • 90 θερμοτάτας

    θερμοτάτᾱς, θερμός
    hot: fem acc superl pl
    θερμοτάτᾱς, θερμός
    hot: fem gen superl sg (doric aeolic)
    θερμοτάτᾱς, θερμός
    hot: fem acc superl pl
    θερμοτάτᾱς, θερμός
    hot: fem gen superl sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > θερμοτάτας

  • 91 θερμοτέρας

    θερμοτέρᾱς, θερμός
    hot: fem acc comp pl
    θερμοτέρᾱς, θερμός
    hot: fem gen comp sg (attic doric aeolic)
    θερμοτέρᾱς, θερμός
    hot: fem acc comp pl
    θερμοτέρᾱς, θερμός
    hot: fem gen comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > θερμοτέρας

  • 92 θερμώ

    θερμάζω
    fut ind act 1st sg (attic epic ionic)
    θερμός
    hot: masc /neut gen sg (doric aeolic)
    θερμός
    hot: masc /fem /neut gen sg (doric aeolic)
    θερμόω
    pres subj act 1st sg
    θερμόω
    pres ind act 1st sg
    ——————
    θερμάζω
    fut opt act 3rd sg
    θερμός
    hot: masc /neut dat sg
    θερμός
    hot: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > θερμώ

  • 93 горячий

    επ., βρ: -ряч, -а, -о.
    1. θερμός, ζεστός. || καυτός, καυτερός, ζεματιστός. || μτφ. διακαής, ένθερμος, διάπυρος•

    -ее желание διακαής πόθος.

    2. μτφ. θερμός•

    горячий привет θερμός χαιρετισμός•

    горячий защитник θερμός υποστηριχτής.

    || ζωηρός•

    горячий спор ζωηρή συζήτηση.

    || μεγάλος•

    горячий поклонник μεγάλος θαυμαστής, λάτρης.

    || οξύθυμος, θυμικός•

    -ая голова θερμόαιμος, θερμοκέφαλος.

    || σφοδρός•

    -ая любовь σφοδρός έρωτας.

    3. ευέξαπτος, ευερέθιστος, ευδιέγερτος, αράθυμος, τσινιάρης. || ορμητικός, ακράτητος, ατίθασος (για άλογα).
    4. εντατικός (γιά καιρό, εποχή)•

    -ая пора καιρός εντατικής δουλείας (θέρος-τρύγος• πόλεμος)•

    -ие дни μέρες φούριας.

    5. καυτός•

    -ая обработка металла καυτό δούλεμα μετάλλου.

    6. ουσ. ουδ. -ее το ζεστό φαγητό.
    εκφρ.
    - ая кровь у кого – ο θερμόαιμος•
    - ие напиткиπαλ. οινοπνευματώδη ποτά•
    по -им следам – α) στα νωπά ίχνη. β) αμέσως μετά (από ένα γεγονός)•
    под -ую руку (попасть) – πέφτω επάνω σε εξοργισμένο.

    Большой русско-греческий словарь > горячий

  • 94 горячий

    горяч||ий
    прил
    1. ζεστός, θερμός/ κοφτός, καυτερός (очень горячий):
    \горячий источник ἡ θερμή πηγή· \горячийее солнце ὁ καυτερός ήλιος·
    2. перен φλογερός, διακαής, διάπυρος, θερμός, ἐνθερμος (пламенный)! σφοδρός, περιπαθής (пылкий)! εὐέξαπτος, ἀψύς, θερμόαιμος (легко возбуждающийся):
    \горячий привет θερμός χαιρετισμός· · отклик ἡ ζωηρή ἀπήχηση· \горячийая голова разг ὁ θερμόαιμος· \горячийее желание ὁ διακαής πόθος· \горячий прием ἡ θερμή ὑποδοχἤ \горячий спор ἡ ζωηρή συζήτηση· \горячийая лошадь τό ἀτίθασο ἄλογο (άτι)· ◊ \горячийее время, \горячийая пора ἐποχή φούριας· по \горячийим следам πάνω στά νωπά Ιχνη· под ·\горячийую ру́ку πάνω στό θυμό, πάνω στήν ἔξαψη.

    Русско-новогреческий словарь > горячий

  • 95 теплый

    тепл||ый
    прил
    1. θερμός, χλιαρός/ γλυκός (тк. о погоде):
    \теплыйая комната τό θερμό δωμάτιο· \теплыйое молоко́ τό ζεστό γάλα· \теплыйые чулки οἱ ζεστές κάλτσες· \теплый день ἡ ζεστή μέρα·
    2. перен (сердечный) ἐγκάρδιος, θερμός:
    \теплыйое чу́вство τό θερμό αίσθημα· \теплый прием ἡ ἐγκάρδια ὑποδοχή·
    3. (о цвете, звуке, запахе) ζεστός, θερμός:
    \теплыйые краски, тона τά ζεστά χρώματα· ◊ \теплыйое местечко ирон. ἡ ζεστή θεσούλα· \теплыйая компания ирон. ἡ βρωμοπα-ρέα

    Русско-новогреческий словарь > теплый

  • 96 θερμών

    θέρμα
    fem gen pl
    θέρμη
    heat: fem gen pl
    θερμάζω
    fut part act masc voc sg
    θερμάζω
    fut part act neut nom /voc /acc sg
    θερμάζω
    fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    θερμός
    hot: fem gen pl
    θερμός
    hot: masc /neut gen pl
    θερμός
    hot: masc /fem /neut gen pl
    θερμόω
    pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    θερμόω
    pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    θερμόω
    pres part act masc nom sg
    θερμόω
    pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > θερμών

  • 97 θερμῶν

    θέρμα
    fem gen pl
    θέρμη
    heat: fem gen pl
    θερμάζω
    fut part act masc voc sg
    θερμάζω
    fut part act neut nom /voc /acc sg
    θερμάζω
    fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    θερμός
    hot: fem gen pl
    θερμός
    hot: masc /neut gen pl
    θερμός
    hot: masc /fem /neut gen pl
    θερμόω
    pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    θερμόω
    pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    θερμόω
    pres part act masc nom sg
    θερμόω
    pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > θερμῶν

  • 98 θέρμη

    θέρμη (also in the form θέρμὰs. Phryn. 331 Lob.; WRutherford, New Phryn. 1881, 198; 414; Frisk s.v. θερμός. The word since Aristoph., Fgm. 690; Thu.+; ins, pap; Job 6:17; Ps 18:7; Sir 38:28; GrBar 9:8; Jos., Bell. 3, 272), ης, ἡ (der. fr. θερμός) heat ἀπὸ τῆς θ. because of the heat Ac 28:3.—DELG s.v. θέρομαι 3 (θερμός). M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > θέρμη

  • 99 calidus

    calidus (zsgzg. caldus), a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (caleo), = θερμός, warm, heiß (Ggstz. frigidus, kalt, u. tepidus, lau), I) eig.: a) physisch: omne quod est calidum et igneum cietur et agitur modo suo, Cic.: calidior est vel potius ardentior animus quam hic aër, Cic.: urceus calidus, Plaut.: fornax calidus, Lucil. fr.: venti calidi, Ps. Quint. decl.: aqua calida Sen.: aqua modice c., (Ggstz. aqua ferventissima), Col.: oleum calidum, Cels.: vinum c., bene c., Cels.: aes maxime c., Cels.: regio c., Vitr.: loca c. (Ggstz. frigida, algentia), Vitr. u. Plin.: dies c., Quint.: solis calidior aura (Wärme), Varr. fr.: hiemes calidissimae, Vitr. – zsgzg. Form, caldus ager, Cato: caldi pedes, Varr.: sol caldus, Varr.: lavatio calda, Varr. LL. u. Vitr. – subst.: α) calida od. calda, ae, f. (sc. aqua), warmes Wasser, Cato, Sen. u.a.: calidā lavari, Plin. – β) calidum od. caldum, ī, n. (= το θερμόν sc. ὕδωρ), Warmes, d.i. warmes Getränk (Wein mit siedendem Wasser gemischt, Glühwein), Plaut. u. Varr. LL.: caldum meiere et frigidum potare, Petr. – γ) calida, ōrum, n., Warmes (Ggstz. frigida), Ov. met. 1, 9. – bes. warme, heiße Gegenden (Ggstz. frigida), Plin. 21, 36: so auch calidissima (Ggstz. frigidissima), Plin. 15, 3. – Dah. als nom. propr., Calidae Aquae (Ὕδατα Θερμά, »Warmbrunnen«) Badeort in Zeugitana an der Bucht von Karthago bei Tunis, j. Hammam Gurbos, Liv. 30, 24, 9. – b) animalisch: corpus, Cels. u. Curt.: manus, Cels.: iecur, Frontin.: vulnus, Ov. u. Curt.: calida adhuc vulnera, Salv. – II) übtr.: A) wie θερμός = feurig, hitzig heftig, eifrig, leidenschaftlich, unüberlegt, unbesonnen, übereilt (vgl. die Auslgg. zu Liv. 35, 32, 13. Fritzsche Hor. sat. 1, 3, 53. Drak. Sil. 15, 337), equus, Verg.: calidus iuventā, Hor.: redemptor, Hor.: caldior est, Hor.: consilium calidum, calidius, Cic. u. Liv. (s. Fabri Liv. 22, 24, 2): vide ne nimium calidum hoc sit modo, Ter. – Dah. als nom. propr., Caldus (Hitzkopf), ut si dicamus idcirco aliquem Caldum vocari, quod temerario et repentino consilio sit, Cic. de inv. 2, 28. – B) gleichs. »noch warm«, noch frisch = auf der Stelle herbeigeschafft, -gemacht usw., opus est quadraginta minis celeriter calidis, Plaut.: mendacium c., frischbackene Lüge, Plaut.: so auch consilium, Plaut. (vgl. Brix Plaut. mil. 226).

    lateinisch-deutsches > calidus

  • 100 thermae

    [st1]1 [-] thermae, ārum, f.(s.-ent. aquae): - [abcl][b]a - sources d'eau chaude. - [abcl]b - les thermes (bains publics avec étuve, bains chauds, tièdes et froids et salles de massage); les bains chauds. - [abcl]c - Juv. (= thermopolium) cabaret où l'on vend des boissons chaudes.[/b]    - cf. gr. θερμός: chaud. [st1]2 [-] Thermae, ārum, f.: Thermes (= Termini, ville de Sicile).    - Thermitanus, a, um: de Thermes.    - Thermitani, ōrum, m.: les habitants de Thermes.    - Thermitenses, ium, m.: les habitants de Thermes.    - Thermenses, ium, m.: Inscr. les habitants de Thermes.
    * * *
    [st1]1 [-] thermae, ārum, f.(s.-ent. aquae): - [abcl][b]a - sources d'eau chaude. - [abcl]b - les thermes (bains publics avec étuve, bains chauds, tièdes et froids et salles de massage); les bains chauds. - [abcl]c - Juv. (= thermopolium) cabaret où l'on vend des boissons chaudes.[/b]    - cf. gr. θερμός: chaud. [st1]2 [-] Thermae, ārum, f.: Thermes (= Termini, ville de Sicile).    - Thermitanus, a, um: de Thermes.    - Thermitani, ōrum, m.: les habitants de Thermes.    - Thermitenses, ium, m.: les habitants de Thermes.    - Thermenses, ium, m.: Inscr. les habitants de Thermes.
    * * *
        Thermae, thermarum, plur. num. Mart. Estuves.

    Dictionarium latinogallicum > thermae

См. также в других словарях:

  • θερμός — hot masc nom sg θερμός hot masc/fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θέρμος — lupine masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θερμός — Είδος δοχείου που αποσκοπεί στη διατήρηση της θερμοκρασίας των τροφών ή των υγρών που περιέχει. Αποτελείται από ένα γυάλινο δοχείο με διπλά τοιχώματα, ανάμεσα στα οποία δημιουργείται κενό αέρα, και από ένα προστατευτικό κάλυμμα που το περιβάλλει …   Dictionary of Greek

  • θέρμος — Είδος δοχείου που αποσκοπεί στη διατήρηση της θερμοκρασίας των τροφών ή των υγρών που περιέχει. Αποτελείται από ένα γυάλινο δοχείο με διπλά τοιχώματα, ανάμεσα στα οποία δημιουργείται κενό αέρα, και από ένα προστατευτικό κάλυμμα που το περιβάλλει …   Dictionary of Greek

  • θερμός — ή, ό επίρρ. ά 1. ζεστός: Θερμές χώρες. 2. έντονος, ζωηρός: Θερμή συζήτηση. – Θερμός νέος. 3. εγκάρδιος, ειλικρινής: Του επιφύλαξαν θερμή υποδοχή. – Θερμή συμπαράσταση. 4. «θερμή γυναίκα», σεξουαλική. το άκλ. (λ. γερμ.), δοχείο που διατηρεί τη… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • Θέρμος ή Θέρμο — Μεγάλος ημιορεινός οικισμός (υψομ. 360 μ., 1.898 κάτ.) στην πρώην επαρχία Τριχωνίδος του νομού Αιτωλοακαρνανίας. Αποτελεί έδρα του δήμου Θέρμου. Κοντά στον οικισμό, στο οροπέδιο κάτω από το βουνό Μέγας Λάκκος βρίσκονται τα ερείπια του αρχαίου Θ.… …   Dictionary of Greek

  • θερμότερον — θερμός hot adverbial comp θερμός hot masc acc comp sg θερμός hot neut nom/voc/acc comp sg θερμός hot adverbial comp θερμός hot masc acc comp sg θερμός hot neut nom/voc/acc comp sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θερμοτάτων — θερμός hot fem gen superl pl θερμός hot masc/neut gen superl pl θερμός hot fem gen superl pl θερμός hot masc/neut gen superl pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θερμοτέραις — θερμός hot fem dat comp pl θερμοτέρᾱͅς , θερμός hot fem dat comp pl (attic) θερμός hot fem dat comp pl θερμοτέρᾱͅς , θερμός hot fem dat comp pl (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θερμοτέρων — θερμός hot fem gen comp pl θερμός hot masc/neut gen comp pl θερμός hot fem gen comp pl θερμός hot masc/neut gen comp pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θερμά — θερμός hot neut nom/voc/acc pl θερμά̱ , θερμός hot fem nom/voc/acc dual θερμά̱ , θερμός hot fem nom/voc sg (doric aeolic) θερμός hot neut nom/voc/acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»