-
1 θρανίτης
θρᾱνί̱της, θρανίτηςrower on the topmost of the three benches: masc nom sg -
2 θρανίτης
A rower on the topmost of the three benches in a trireme, Th.6.31, Ar.Ach. 162, cf. Sch.Ar.Ra. 1106.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θρανίτης
-
3 θρανίτας
θρᾱνί̱τᾱς, θρανίτηςrower on the topmost of the three benches: masc acc plθρᾱνί̱τᾱς, θρανίτηςrower on the topmost of the three benches: masc nom sg (epic doric aeolic) -
4 θρανίται
-
5 θρανῖται
-
6 θρανιτών
-
7 θρανιτῶν
-
8 θρανίται
θρᾱνί̱τᾱͅ, θρανίτηςrower on the topmost of the three benches: masc dat sg (doric aeolic) -
9 θρανίταις
θρᾱνί̱ταις, θρανίτηςrower on the topmost of the three benches: masc dat pl -
10 θρανίτην
θρᾱνί̱την, θρανίτηςrower on the topmost of the three benches: masc acc sg (attic epic ionic) -
11 θρανίτου
θρᾱνί̱του, θρανίτηςrower on the topmost of the three benches: masc gen sg -
12 θρανιτικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θρανιτικός
-
13 σκαλμός
σκαλμός, ὁ,A pin or thole to which the Greek oar was fastened by the τροπωτήρ, h.Hom.7.42, A.Pers. 376, E.Hel. 1598, IT 1347;ὑπομόχλιον ὁ σ. γίνεται Arist.Mech. 850b11
; κατὰ σκαλμὸν ἐρέσσειν (opp. paddle) Arr.Ind.27.5:—of the πριαπίσκος in the βάθρον Ἱπποκράτους, Ruf. ap. Orib.49.26.6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σκαλμός
-
14 ἐπισφελίτης
A = θρανίτης, Paus.Gr.Fr.175.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπισφελίτης
-
15 θρᾶνος
Grammatical information: m.Meaning: `bench, supporting beams' (Att. a. hell. inschr., Ar.).Dialectal forms: Myc. ta-ra-nu.Derivatives: Diminutive θρανίον `id.' (Ar.) with θρανίδιον (Ar.); θρανίτης `rower of the upper of the three rows' (Th., Ar.; s. Morrison Class. Quart. 41, 128ff.), f. θρανῖτις ( κώπη; Attica), with θρανιτικός (Callix.); θρανίας m. (Marcell. Sid.), θρᾶνις or - ίς (Xenokr.) = ξιφίας, `swordfish', after the form of the upper jaw, cf. Thompson Fishes s. v. Denominative verb θρανεύω `to stretch to the tanner's board' (Ar. Eq. 369; θρανεύεται συντρίβεται H.) with ἀθράνευτον ἄστρωτον H. (= E. Fr. 569); to συν-θρανόω, θρανύσσω s. v. - Beside it θρῆνυς, - υος m. `footstool' (Hom.; cf. Hermann Gött. Nachr. 1943, 8; Chantraine Formation 118; improbable Benveniste Origines 56), with secondary κ-enlargement (Chantraine 383, Schwyzer 496 n. 6) θρῆνυξ, - υκος (Euph.), θρᾶνυξ (Corinn.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: If νο- or. νυ- is a suffix, we can connect the aor. inf. θρή-σασθαι (only Philet. 14 [IV-IIIa]: θρήσασθαι πλατάνῳ γ\<ρ\> αίῃ ὕπο), usually rendered with `sit down'. But the original meaning must rather have been `support oneself (on)' v.t., if the word is cognate with θρόνος; θρᾶνος, θρῆνυς then "the support, the bearer". This analysis however is quite doubtful. The word is no doubt a Pre-Greek word.Page in Frisk: 1,678-679Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θρᾶνος
-
16 σφέλας
Grammatical information: n.Meaning: `footstool' (ρ 231, σ 394, A. R. 1159), `socle' (Delos VIa), `log?' (Nic. Th. 644).Derivatives: Dimin. σφελίσκον n. des. of an instr., prob. `stool' (Samos IVa). Hypostasis ἐπι-σφελ-ίτης ὁ θρανίτης H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Formation like βρέτας, δέμας a.o. Perh. to σφαλός (s. v. w. lit.). Diff. on the meaning Wahrmann Glotta 6, 145 ff. -- Furnée 351 concludes from the possible connection with σπάλος that the word was Pre-GreekPage in Frisk: 2,829Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σφέλας
См. также в других словарях:
θρανίτης — θρανίτης, ό, θηλ. θρανῑτις (Α) [θράνος] 1. κωπηλάτης τριήρους στην ανώτατη από τις τρεις σειρές κωπηλατών 2. ως επίθ. αυτός που αναφέρεται στην ανώτατη σειρά τών θρανίων 3. φρ. «θρανῑτις κώπη» το κουπί τού κωπηλάτη τής ανώτατης σειράς τής… … Dictionary of Greek
θρανίτης — θρᾱνί̱της , θρανίτης rower on the topmost of the three benches masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θρανίτας — θρᾱνί̱τᾱς , θρανίτης rower on the topmost of the three benches masc acc pl θρᾱνί̱τᾱς , θρανίτης rower on the topmost of the three benches masc nom sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Olympias (trireme) — Olympias Career (Greece) … Wikipedia
-ίτης — (ΑΜ ίτης) κατάλ. μεγάλου αριθμού αρσ. ουσ. τής Ελληνικής, η οποία σχηματίστηκε από τη σύναψη τού επιθήματος της με το ληκτικό στοιχείο ι , θέματος ορισμένων λέξεων (πρβλ. πολ ίτης), απ όπου επεκτάθηκε, αργότερα, και σε άλλα θέματα (πρβλ. ζευγ… … Dictionary of Greek
επισφελίτης — ἐπισφελίτης, ὁ (Α) (κατά τον Ησύχ.) «ὁ θρανίτης σφέλας γὰρ τὸ ταπεινὸν διφρίον, τὸ ὑποπόδιον τοιοῡτος δὲ καὶ ὁ θρᾱνος, ἔχει δὲ τὴν ἄνω ἕδραν» … Dictionary of Greek
θράνος — θρᾱνος, ὁ (Α) 1. κάθισμα, εδώλιο 2. κάθισμα αποπάτου 3. ξύλινο δοκάρι 4. φρ. «ὁ θράνος τοῡ νεώ» η τοιχοποιία της κορυφής τού ναού. [ΕΤΥΜΟΛ. < ΙΕ ρίζα *dhreә2 «κρατώ, στηρίζω» + επίθημα νο , νυ (για τον παράλληλο τ. θρῆνυς). Συνδέεται με τον… … Dictionary of Greek
θρανιτικός — θρανιτικός, ή, όν (Α) [θρανίτης] αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον θρανίτη* … Dictionary of Greek
σκαλμός — (I) ο, ΝΜΑ, και σκαρμός, Ν ναυτ. μικρή κυλινδρική ράβδος από ξύλο ή μέταλλο, στερεωμένη κατακόρυφα στην κουπαστή βάρκας, στο ελεύθερο άνω άκρο τής οποίας προσδένεται με τροπωτήρα το κουπί νεοελλ. 1. ζωολ. κοινή ονομασία τού ψαριού Synodus saurus… … Dictionary of Greek
υποστένω — Α 1. στενάζω ήρεμα 2. γογγύζω («ὑποστένοι μεντἂν ὁ θρανίτης λεώς», Αριστοφ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο) * + στένω «στενάζω»] … Dictionary of Greek
θρανιτῶν — θρᾱνῑτῶν , θρανίτης rower on the topmost of the three benches masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)