-
1 θεριζω
1) убирать, косить, жать(σῖτον Her.; καρπόν Xen., Plat., med. Arph.; αἰσχρῶς μὲν ἔσπειρας, κακῶς δὲ ἐθέρισας Gorgias ap. Arst.; ὃ ἂν σπείρῃ ἄνθρωπος, τοῦτο καὴ θερίσει NT.)
ἥ ὥρα θερίσαι NT. — время жатвы2) ирон. грабить, опустошать(Ἀσίαν Plut.)
θερίζοντες λόγοι Plut. = θερίζων3) (о смерти, войне и т.д.) косить, губить(βροτούς Aesch.; βίον Eur.)
4) срезывать, отрубать, отсекать(κεφαλέν καὴ γλῶσσαν Soph.)
5) срывать, выдергивать(στάχυν Anth.)
6) проводить лето(ἐν τοῖς φυχροῖς Arst.)
ἔνθα θ. καὴ ἐαρίζειν λέγεται βασιλεύς Xen. — там ( в Сусе и Экбатане) царь, говорят, проводит лето и весну7) перен. пожинать, обретать, получать(ζωέν αἰώνιον NT.)
-
2 θερίζω
θερίζω 1. жать, срезать; 2. отрезать; губить; 3. <n>перен.</n> ≃ пожинать плоды -
3 θερίζω
μετ.1) жать; косить (тж. перен.);η γρίππη θερίζει — грипп косит людей;
2) перен. пожинать;θερίζω τούς καρπούς των μόχθων μου — пожинать плоды своих трудов;
3) терзать, мучить, причинять страдания;τον θερίζει η πείνα — его терзает голод;
§ ό, τι σπείρεις θα θερίσεις посл, что посеешь, то и пожнёшь;ο σπείρων ανέμους θερίζει τρικυμίες — посл, кто сеет ветер, пожнёт бурю
-
4 θερίζω
{гл., 21}жать, убирать урожай, пожинать.Ссылки: Мф. 6:26; 25:24, 26; Лк. 12:24; 19:21, 22; Ин. 4:36-38; 1Кор. 9:11; 2Кор. 9:6; Гал. 6:7-9; Иак. 5:4; Откр. 14:15, 16.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > θερίζω
-
5 θερίζω
{гл., 21}жать, убирать урожай, пожинать.Ссылки: Мф. 6:26; 25:24, 26; Лк. 12:24; 19:21, 22; Ин. 4:36-38; 1Кор. 9:11; 2Кор. 9:6; Гал. 6:7-9; Иак. 5:4; Откр. 14:15, 16.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > θερίζω
-
6 θερίζω
жать, убирать (урожай), пожинать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > θερίζω
-
7 θερίζω
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > θερίζω
-
8 θερίζω
[тэризо] ρ жать, косить. -
9 εθρισα
-
10 θεριδδειν
-
11 θεριζων
- οντος ὅ [part. к θερίζω См. θεριζω] жнец ( вид софизма) Diog.L., Luc. -
12 θριζω
-
13 εκθεριζω
-
14 συνθεριζω
-
15 2325
{гл., 21}жать, убирать урожай, пожинать.Ссылки: Мф. 6:26; 25:24, 26; Лк. 12:24; 19:21, 22; Ин. 4:36-38; 1Кор. 9:11; 2Кор. 9:6; Гал. 6:7-9; Иак. 5:4; Откр. 14:15, 16.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2325
См. также в других словарях:
θερίζω — do summer work pres subj act 1st sg θερίζω do summer work pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίζω — θερίζω, θέρισα βλ. πίν. 33 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
θερίζω — (ΑΜ θερίζω) 1. κόβω σιτηρά ή χόρτα με δρεπάνι ή με θεριστική μηχανή («θερίσαντες δ ἂν τὸν σῑτον ἔπλωον», Ηρόδ.) 2. φονεύω ομαδικά, προκαλώ αθρόους θανάτους (α. «τούς θέρισε το πολυβόλο» β. «Ἄρη τὸν ἀρὸτοις θερίζοντα βροτούς», Αισχύλ.) 3.… … Dictionary of Greek
θερίζω — θέρισα, θερίστηκα, θερισμένος 1. κόβω με δρεπάνι ή με άλλο μέσο σιτηρά ή χόρτα: Θερισμένα στάχυα. 2. μτφ., σκοτώνω πολλούς μαζί: Οι εχθροί θέρισαν ένα λόχο με τα πολυβόλα τους. – Η χολέρα θέρισε το μισό πληθυσμό αυτής της χώρας. 3. βασανίζω: Με… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
θερίζετε — θερίζω do summer work pres imperat act 2nd pl θερίζω do summer work pres ind act 2nd pl θερίζω do summer work imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίζῃ — θερίζω do summer work pres subj mp 2nd sg θερίζω do summer work pres ind mp 2nd sg θερίζω do summer work pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίξω — θερίζω do summer work aor subj act 1st sg θερίζω do summer work fut ind act 1st sg θερίζω do summer work aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίσει — θερίζω do summer work aor subj act 3rd sg (epic) θερίζω do summer work fut ind mid 2nd sg θερίζω do summer work fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίσουσι — θερίζω do summer work aor subj act 3rd pl (epic) θερίζω do summer work fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) θερίζω do summer work fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίσουσιν — θερίζω do summer work aor subj act 3rd pl (epic) θερίζω do summer work fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) θερίζω do summer work fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίσω — θερίζω do summer work aor subj act 1st sg θερίζω do summer work fut ind act 1st sg θερίζω do summer work aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)