Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

η+κατάστασις

  • 1 κατάστασις

    κατάστασις
    settlement: fem nom sg

    Morphologia Graeca > κατάστασις

  • 2 κατάστασις

    κατάστασις, εως, ἡ (s. καθίστημι, στάσις; Trag., Hdt. et al.; ins, pap; Wsd 12:12; Philo; Jos., C. Ap. 1, 58, Ant. 12, 267; Just., D. 115, 3 [opp. ἔκστασις]) state of being/character τῆς πολιτείας of the way of life Dg 5:4.—DELG s.v. ἵστημι.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > κατάστασις

  • 3 κατάστασις

    -εως + N 3 0-0-0-0-1=1 Wis 12,12
    juridicial confrontation; τίς εἰς κατάστασίν σοι ἐλεύσεται ἔκδικος who will stand to plead as an advocate
    Cf. LARCHER 1985, 721-722; →PREISIGKE

    Lust (λαγνεία) > κατάστασις

  • 4 κατάστασις

    I trans., settlement, establishment, institution,

    χορῶν A.Ag.23

    , cf. Ar. Th. 958;

    πραγμάτων ἀρχὴ καὶ κ. πρώτη D.18.188

    ; αὕτη ἡ κ. τῆς δημοκρατίας mode of establishing democracy, Pl.R. 557a; ἐπιτροπῆς κ. constitution of a wardship, Arist.Ath.56.6: also c. gen. agentis, δαιμόνων κ. their ordinance, decree, E.Ph. 1266.
    2 appointment of magistrates, ἀρχόντων, δικαστῶν, etc., Pl.R. 414a, 425d;

    τῶν τετρακοσίων Arist.Ath.41.2

    , etc.;

    αἱ περὶ τὰς ἀρχὰς κ. Pl. Lg. 768d

    .
    b at Athens, payment on enrolment in the cavalry, Eup. 268, Pl.Com.165, Lys.16.6 (pl.).
    3 bringing of ambassadors before the senate or assembly, introduction, presentation, Hdt.3.46, 8.141, 9.9.
    4 κ. ἐγγυητῶν bringing one's bail forward, D.24.83,84; ἐμφανῶν production of goods, etc., in dispute, Id.53.14, Arist.Ath.56.6, Is.6.31.
    5 pleading of a case,

    τὰ πρὸς τὴν κ. δικαιώματα PPetr.3p.55

    (iii B.C.), cf. PAmh.2.33.7 (ii B.C.), etc.; opp. ἀφήγησις, Aps.p.251 H.; opp. διήγησις, Corn.Rh.p.371 H., cf. Syrian.in Hermog.2.64R.;

    αἱ κ. τῶν δημηγοριῶν Arist.Rh.Al. 1438a2

    ; f.l. for προκατάστασις, Hermog.Inv.2 tit.
    6 settling, quieting, calming,

    εἰς ἠρεμίαν καὶ κ. ἐλθεῖν Arist.Ph. 247b27

    ; ἔστω πράϋνσις κ. καὶ ἠρέμισις (- ησις codd.)

    ὀργῆς Id.Rh. 1380a8

    ;

    πρᾳότης κ. κινήσεως τῆς ὑπ' ὀργῆς Pl.Def. 412d

    ;

    κατάστασιν ὥσπερ ἐκ μανίας ὁ πότος ἐλάμβανεν Plu.2.704e

    ; opp. μανία, S.E.M.7.404: hence, of disease, opp. παροξυσμός, Hp.Aph.1.12 (pl.), Epid.1.25 (pl.).
    7 restoration, opp. διαφθορά, Pl.Phlb. 46c; εἰς δέ γε τὴν αὑτῶν φύσιν ὅταν καθιστῆται, ταύτην αὖ τὴν κ. ἡδονὴν ἀπεδεξάμεθα ib. 42d; [

    ἡ ἡδονὴ] κ. εἰς τὴν ὑπάρχουσαν φύσιν Arist.Rh. 1369b34

    .
    8 rarely, setting of fractures, Hp.Fract.31, cf. Gal.18(2).590.
    II intr., standing firm, settled condition, fixedness,

    κ. γένοιτ' ἂν οὐδενὸς νόμου S.Aj. 1247

    .
    2 state, condition, οὕτω δὴ ἀνθρώπου κ. so is the condition of man, Hdt.2.173;

    ἐν ἀνθρώπου φύσι καὶ καταστάσι Id.8.83

    ;

    ἡ αὐτὴ κ. ἐστι τῇ πρὸ τῆς γενέσεως ἡ μετὰ τὴν τελευτήν Epicur.Fr. 495

    ; of climatic and seasonal conditions, Hp.Epid.1.3,20;

    αἱ κ. τοῦ ἐνιαυτοῦ Id.Aph.3.15

    ;

    ἀέρος Thphr.HP8.8.7

    ;

    λοιμικὴ κ. Plb.1.19.1

    , Dsc. 4.115 (pl.); νηνεμία καὶ κ. settled weather, Plu.2.281b;

    θαυμαστή τις εὐδίας κ. Luc.Halc.4

    ;

    κ. τοῦ χρώματος καὶ σώματος Hp.Prorrh.2.4

    ; κ. ὀμμάτων, προσώπου, E.Med. 1197, Plu.2.260c;

    κ. κακῶν E.Hipp. 1296

    ; νυκτὸς ἐν κ. in the stillness of night, Id.Rh. 111; ἐν τοιαύτῃ κ. τῆς ἡλικίας at such a mature age, Hyp.Fr. 205;

    τὰς ψυχὰς ἐπὶ τὴν ἀρχαίαν κ. ἄγειν Pl.R. 547b

    ;

    οὐ τὴν αὐτὴν ἔχει κ. Arist.HA 601b7

    ; equiv. to διάθεσις, Id.Rh. 1370a2; state of affairs, Isoc.4.115, D.18.62, Plb.2.71.2; also τὴν προσήκουσαν ἔχειν κ. the proper attitude, Carneisc. Herc.1027.10.
    3 settled order or method, system,

    ἀπὸ φύσιος καὶ κ. ἀρχαίης Democr.278

    ; esp. of political constitutions,

    ἐχρᾶτο καταστάσι πρηγμάτων τοιῇδε Hdt.2.173

    ;

    Κορινθίοισι ἦν πόλιος κ. τοιήδε Id.5.92

    .

    β; ἡ κ. τῆς πόλεως Pl.R. 426c

    ;

    κ. πολιτείας Id.Lg. 832d

    , Arist.Ath.42.1; λέγεις δὲ.. τὴν ποίαν κ. ὀλιγαρχίαν; Pl.R. 550c;

    ἡ παροῦσα κ. Isoc.3.55

    , cf. 26, Arist.Pol. 1292a35;

    τῆς περὶ τοὺς ἀγῶνας κ. CIG2741

    ([place name] Aphrodisias);

    ἡ πρώτη κ. τῶν περὶ τὴν μουσικὴν ἐν τῇ Σπάρτῃ Plu.2.1134b

    .
    4 position of troops in battle, Plb.2.68.9.
    5 Gramm., construction,

    ἡ δέουσα κ. A.D. Synt.132.3

    (but τῆς κ. οὕτως ἐχούσης the state of the case being as follows, Id.Adv.157.1).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατάστασις

  • 5 καταστάσεσι

    κατάστασις
    settlement: fem dat pl

    Morphologia Graeca > καταστάσεσι

  • 6 καταστάσεσιν

    κατάστασις
    settlement: fem dat pl

    Morphologia Graeca > καταστάσεσιν

  • 7 καταστάσιας

    κατάστασις
    settlement: fem acc pl (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > καταστάσιας

  • 8 καταστάσιες

    κατάστασις
    settlement: fem nom /voc pl (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > καταστάσιες

  • 9 καταστάσιος

    κατάστασις
    settlement: fem gen sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > καταστάσιος

  • 10 κατάστασιν

    κατάστασις
    settlement: fem acc sg

    Morphologia Graeca > κατάστασιν

  • 11 καταστάσει

    καταστά̱σει, καθίστημι
    set down: aor subj act 3rd sg (epic doric)
    καταστά̱σει, καθίστημι
    set down: fut ind mid 2nd sg (doric)
    καταστά̱σει, καθίστημι
    set down: fut ind act 3rd sg (doric)
    κατάστασις
    settlement: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    καταστάσεϊ, κατάστασις
    settlement: fem dat sg (epic)
    κατάστασις
    settlement: fem dat sg (attic ionic)
    καταστάζω
    shed: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταστάζω
    shed: fut ind mid 2nd sg
    καταστάζω
    shed: fut ind act 3rd sg
    καταστάζω
    shed: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταστάζω
    shed: fut ind mid 2nd sg
    καταστάζω
    shed: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταστάσει

  • 12 καταστάσεις

    καταστά̱σεις, καθίστημι
    set down: aor subj act 2nd sg (epic doric)
    καταστά̱σεις, καθίστημι
    set down: fut ind act 2nd sg (doric)
    κατάστασις
    settlement: fem nom /voc pl (attic epic)
    κατάστασις
    settlement: fem nom /acc pl (attic)
    καταστάζω
    shed: aor subj act 2nd sg (epic)
    καταστάζω
    shed: fut ind act 2nd sg
    καταστάζω
    shed: aor subj act 2nd sg (epic)
    καταστάζω
    shed: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > καταστάσεις

  • 13 καταστασίων

    καταστᾱσίων, καθίστημι
    set down: fut part act masc nom sg (doric)
    κατάστασις
    settlement: fem gen pl (epic doric ionic aeolic)
    καταστάζω
    shed: fut part act masc nom sg (doric)
    καταστάζω
    shed: fut part act masc nom sg (doric)

    Morphologia Graeca > καταστασίων

  • 14 καταστάσεων

    καταστάσεω̆ν, κατάστασις
    settlement: fem gen pl

    Morphologia Graeca > καταστάσεων

  • 15 καταστάσεως

    καταστάσεω̆ς, κατάστασις
    settlement: fem gen sg (attic)

    Morphologia Graeca > καταστάσεως

  • 16 καταστάση

    καταστά̱σῃ, καθίστημι
    set down: aor part act fem dat sg (attic epic ionic)
    καταστά̱σῃ, καθίστημι
    set down: aor subj mid 2nd sg (doric)
    καταστά̱σῃ, καθίστημι
    set down: aor subj act 3rd sg (doric)
    καταστά̱σῃ, καθίστημι
    set down: fut ind mid 2nd sg (doric)
    καταστάσηι, κατάστασις
    settlement: fem dat sg (epic)
    καταστάζω
    shed: aor subj mid 2nd sg
    καταστάζω
    shed: aor subj act 3rd sg
    καταστάζω
    shed: fut ind mid 2nd sg
    καταστάζω
    shed: aor subj mid 2nd sg
    καταστάζω
    shed: aor subj act 3rd sg
    καταστάζω
    shed: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > καταστάση

  • 17 καταστάσῃ

    καταστά̱σῃ, καθίστημι
    set down: aor part act fem dat sg (attic epic ionic)
    καταστά̱σῃ, καθίστημι
    set down: aor subj mid 2nd sg (doric)
    καταστά̱σῃ, καθίστημι
    set down: aor subj act 3rd sg (doric)
    καταστά̱σῃ, καθίστημι
    set down: fut ind mid 2nd sg (doric)
    καταστάσηι, κατάστασις
    settlement: fem dat sg (epic)
    καταστάζω
    shed: aor subj mid 2nd sg
    καταστάζω
    shed: aor subj act 3rd sg
    καταστάζω
    shed: fut ind mid 2nd sg
    καταστάζω
    shed: aor subj mid 2nd sg
    καταστάζω
    shed: aor subj act 3rd sg
    καταστάζω
    shed: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > καταστάσῃ

  • 18 καταστάσης

    καταστά̱σης, καθίστημι
    set down: aor part act fem gen sg (attic epic ionic)
    κατάστασις
    settlement: fem nom /voc pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καταστάσης

  • 19 καταστάσι

    καταστάσῑ, κατάστασις
    settlement: fem dat sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > καταστάσι

  • 20 δυσαποκατάστασις

    A difficulty of recovering, mortal sickness, Erot. s.v. δυσθεσίην.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δυσαποκατάστασις

См. также в других словарях:

  • κατάστασις — settlement fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • КАТАСТАСИС —    • Κατάστασις,          поручные деньги, получавшиеся афинскими всадниками, помимо жалованья, на свое вооружение …   Реальный словарь классических древностей

  • καταστάσεσι — κατάστασις settlement fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταστάσεσιν — κατάστασις settlement fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταστάσιας — κατάστασις settlement fem acc pl (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταστάσιες — κατάστασις settlement fem nom/voc pl (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταστάσιος — κατάστασις settlement fem gen sg (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατάστασιν — κατάστασις settlement fem acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ЕВАГРИЙ ПОНТИЙСКИЙ — [греч. Εὐάϒριος ὁ Ποντικός] (ок. 345, г. Ивора Понтийская (совр. Сев. Турция) ок. 399, пустыня Келлии (Египет)), монах, аскетический писатель, богослов. Жизнь Источники Помимо скудных автобиографических данных, содержащихся в сочинениях Е. П.,… …   Православная энциклопедия

  • καταστάσει — καταστά̱σει , καθίστημι set down aor subj act 3rd sg (epic doric) καταστά̱σει , καθίστημι set down fut ind mid 2nd sg (doric) καταστά̱σει , καθίστημι set down fut ind act 3rd sg (doric) κατάστασις settlement fem nom/voc/acc dual (attic epic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταστάσεις — καταστά̱σεις , καθίστημι set down aor subj act 2nd sg (epic doric) καταστά̱σεις , καθίστημι set down fut ind act 2nd sg (doric) κατάστασις settlement fem nom/voc pl (attic epic) κατάστασις settlement fem nom/acc pl (attic) καταστάζω shed aor subj …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»