Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

η+κατάστασις

  • 1 Constitution

    subs.
    Arrangement, organisation: P. and V. κατάστασις, ἡ, κατασκευή, ἡ, (once Eur.), P. σύνταξις, ἡ, σύστασις, ἡ.
    Nature: P. and V. φσις, ἡ.
    Bodily constitution: P. and V. σῶμα, τό.
    Political constitution: Ar. and P. πολιτεία, ἡ, P. κατάστασις, ἡ.
    Form of government: P. κόσμος, ὁ.
    Change the city from its present constitution: P. ἐκ τοῦ παρόντος κόσμου τὴν πόλιν μεθιστάναι (Thuc. 8, 48).
    Enjoy a good constitution, v.: P. εὐνομεῖσθαι, P. and V. εὖ οἰκεῖσθαι.
    Accuse( a person) of violating the constitution: P. γράφεσθαι (τινα) παρανόμων.
    Charge of violating the constitution: P. γραφὴ παρανόμων, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Constitution

  • 2 Appointment

    subs.
    Act of appointing: P. and V. κατάστασις, ἡ.
    Duty, office: P. and V. τάξις, ἡ ; see also Election.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Appointment

  • 3 Aspect

    subs.
    Appearance: P. and V. σχῆμα, τό, εἶδος, τό, δέα, ἡ, ὄψις, ἡ.
    The aspect of affairs: P. ἡ τῶν πραγμάτων κατάστασις.
    Look at it in this aspect: P. σκοπεῖτε δε.
    Shame is but one aspect of fear: P. μόριον γὰρ αἰδὼς δέους (Plat., Euthy. 12C).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Aspect

  • 4 Circumstance

    subs.
    Affair: P. and V. πρᾶγμα, τό, χρῆμα, τό, πρᾶξις, ἡ, Ar. and V. πρᾶγος, τό, V. χρέος, τό.
    Event: P. and V. συμφορά, ἡ, P. συντυχία, ἡ.
    Present circumstances: P. and V. τὰ παρόντα, τὰ καθεστῶτα.
    Under these circumstances: P. and V. οὕτως ἐχόντων ( things being thus).
    Circumstances will be found to be changing, not our city: P. φανήσεται τὰ πράγματα... μεταβαλλόμενα οὐχ ἡ πόλις ἡμῶν (Dem. 206).
    Making with the Lacedaemonians the best terms they could under the circumstances: P. ἐκ τῶν παρόντων κράτιστα πρὸς Λακεδαιμονίους σπονδὰς ποιησάμενοι (Thuc. 5, 40).
    War generally contrives from itself the means to meet the circumstances: P. (πόλεμος) αὐτὸς ἀφʼ αὑτοῦ τὰ πολλὰ τεχνᾶται πρὸς τὸ παρατυγχάνον (Thuc. 1, 122).
    Circumstances, position, fortune: V. πρᾶξις, ἡ, P. and V. κατάστασις, ἡ.
    Good circumstances: P. and V. εὐπραξία, ἡ; see Prosperity.
    Be in good circumstances: P. εὐπραγεῖν; see Prosper.
    Be in bad circumstances: P. and V. δυστυχεῖν, κακῶς ἔχειν.
    Circumstanced, Be: P. and V. ἔχειν, Ar. and P. διακεῖσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Circumstance

  • 5 Complexion

    subs.
    P. and V. χρῶμα, τό, χρόα, ἡ (Plat.), Ar. and V. χρώς, ὁ (rare P.), χροι, ἡ.
    Of good complexion, adj.: Ar. and P. εὔχρως (Xen.).
    Have good complexion, v.: Ar. εὐχροεῖν.
    met., the complexion of affairs: P. ἡ τῶν πραγμάτων κατάστασις.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Complexion

  • 6 Composition

    subs.
    Putting together: P. and V. σύνθεσις, ἡ.
    Framework, organisation: P. and V. κατάστασις, ἡ, κατασκευή, ἡ ( once Eur.), P. σύνταξις, ἡ, σύστασις, ἡ.
    Of a book: P. σύνθεσις, ἡ.
    Book composed: P. σύγγραμμα, τό.
    Of poetry: Ar. and P. ποίησις, ἡ.
    Of music: P. μελοποιία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Composition

  • 7 Condition

    subs.
    State: P. and V. κατάστασις, ἡ, κατασκευή, ἡ ( once Eur.), P. ἕξις, ἡ, διάθεσις, ἡ.
    Good condition: P. and V. εὐεξία, ἡ (Eur., frag.).
    Bad condition: P. καχεξία, ἡ.
    Be in a certain condition: P. and V. ἔχειν, Ar. and P. διακεῖσθαι.
    Affection: P. πάθος, τό, πάθημα, τό.
    In good condition, adj.: P. and V. ἐντελής.
    Rank, station: P. and V. ἀξίωμα, τό, τάξις, ἡ.
    Stipulation: P. and V. λόγοι, οἱ; see Terms (Term).
    Clausein an agreement: P. γράμμα, τό.
    On condition that: Ar. and P. ἐφʼ ᾧτε (infin.), P. and V. ὥστε (infin.).
    On fixed conditions: P. and V. ἐπὶ ῥητοῖς.
    On these conditions: P. and V. ἐπ τούτοις, ἐπὶ τοῖσδε.
    On what conditions? P. and V. ἐπ τῷ;
    Are we held to this condition for our safety? V. ἐν τῷδε κἀχόμεσθα σωθῆναι λόγῳ; (Eur., Heracl. 498).
    Under these conditions, under these circumstances: P. and V. οὕτως ἐχόντων ( things being thus).
    Under present conditions: P. ἐκ τῶν παρόντων.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Condition

  • 8 Consistency

    subs.
    Composition: P. and V. κατάστασις, ἡ, κατασκευή, ἡ (once Eur.), P. σύνταξις, ἡ, σύστασις, ἡ.
    Density: Ar. and P. πυκνότης, ἡ.
    Consistency of opinion: P. τὸ ἑαυτῷ συμφωνεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Consistency

  • 9 Construction

    subs.
    Act of building: P. οἰκοδομία, ἡ, οἰκοδόμησις, ἡ, κατασκευή, ἡ.
    Composition, putting together: P. and V. σύνθεσις, ἡ.
    Frame-work, organisation: P. and V. κατάστασις, ἡ, κατασκευή, ἡ (once Eur.), P. σύνταξις, ἡ, σύστασις, ἡ.
    Making: P. ἐργασία, ἡ, ποίησις, ἡ, δημιουργία, ἡ.
    Interpretation: P. ἑρμηνεία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Construction

  • 10 Creation

    subs.
    Making: P. δημιουργία, ἡ.
    Appointment: P. and V. κατάστασις, ἡ.
    Founding: P. κτίσις, ἡ.
    Election: P. αἵρεσις, ἡ, χειροτονία, ἡ.
    The created world: P. κόσμος, ὁ, γένεσις, ἡ.
    The creations ( of painting): P. τὰ (τῆς ζωγραφίας) ἔκγονα (Plat., Phaedr. 275D).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Creation

  • 11 Designation

    subs.
    Appointment: P. and V. κατάστασις, ἡ.
    Name: P. and V. ὄνομα, τό, P. προσηγορία, ἡ, πρόσρημα, τό, ἐπίκλησις, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Designation

  • 12 Dispensation

    subs.
    System: P. and V. κατάστασις, ἡ, κατασκευή, ἡ (Eur., Supp. 214. but rare V.). P. σύνταξις, ἡ.
    By divine dispensation: P. θείᾳ μοίρᾳ (Plat.); see Interposition.
    Immunity: P. and V. δεια, ἡ.
    Distribution: P. νομή, ἡ, διανομή, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dispensation

  • 13 Economy

    subs.
    Management of a household: P. οἰκονομία, ἡ, ἡ οἰκονομική.
    Frugality: Ar. and P. φειδωλία, ἡ.
    Cheapness: Ar. and P. εὐτέλεια, ἡ.
    Retrenching generally with a view to economy: P. τὰ ἄλλα συστελλόμενοι εἰς εὐτέλειαν (Thuc. 8, 4).
    Constitution, composition: P. and V. κατάστασις, ἡ, κατασκευη, ἡ (Eur. but rare V.).
    Political economy: use P. ἡ πολιτική.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Economy

  • 14 Erection

    subs.
    Setting up, establishment: P. and V. κατάστασις, ἡ.
    Act of building: P. οἰκοδομία, ἡ, οἰκοδόμησις, ἡ.
    Building erected: P. οἰκοδόμημα, τό, κατασκεύασμα, τό.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Erection

  • 15 Establishment

    subs.
    Setting up: P. and V. κατάστασις, ἡ.
    Founding: P. κτίσις, ἡ, οἴκισις, ἡ, κατοίκισις, ἡ.
    Confirmation: P. βεβαίωσις, ἡ.
    Household: P. and V. οἶκος, ὁ.
    Run two establishments: P. δυʼ οἰκίας οἰκεῖν (Dem. 1002).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Establishment

  • 16 Fabric

    subs.
    Of cloth: P. and V. φασμα, τό, πλοκή, ἡ (Plat.), φαί, αἱ (Plat.), V. ἐξφασμα, τό.
    Composition: P. and V. κατάστασις, ἡ, P. σύνταξις, ἡ, σύστασις, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fabric

  • 17 Form

    subs.
    Shape: P. and V. εἶδος, τό, δέα, ἡ, μορφή, ἡ (Plat.), σχῆμα, τό, σχέσις, ἡ, τπος, ὁ, φσις, ἡ. V. μόρφωμα, τό.
    Fashion: P. and V. τρόπος, ὁ, σχῆμα, τό, σχέσις, ἡ, εἶδος, τό, ἰδέα, ἡ.
    Kind: P. and V. γένος, τό, εἶδος, τό, δέα, ἡ.
    Every conceivable form of death: P. ἰδέα πᾶσα ὀλέθρου (Thuc. 7, 29).
    Appearance: P. and V. ὄψις, ἡ. V. πρόσοψις, ἡ.
    Apparition: P. and V. φάσμα, τό, εἰκών, ἡ, εἴδωλον, τό, φάντασμα, τό, V. σκιά, ἡ, ὄψις, ἡ, δόκησις, ἡ.
    Outward show ( as opposed to reality): P. and V. σχῆμα, τό.
    Organisation: P. and V. κατάστασις, ἡ; see also Arrangement.
    Form of government: P. κόσμος πολιτείας, ὁ, or τάξις πολιτείας, ἡ.
    Inspiration is a form of madness: P. μανία τις ὁ ἐνθουσιασμός.
    According to the usual forms: P. κατὰ τὰ νομιζόμενα.
    Seat, bench: P. and V. βάθρον, τό.
    ——————
    v. trans.
    Mould, shape: P. and V. πλάσσειν, P. τυποῦν (Plat.); see also Make.
    Arrange: P. and V. τάσσειν, συντάσσειν, κοσμεῖν, P. διατάσσειν, διακοσμεῖν. Ar. and P. διατιθέναι.
    Form ( a plan): P. and V. μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι, συντιθέναι, τεκταίνεσθαι, βουλεύειν; see Devise.
    Form plots ( against): P. and V. ἐπιβουλεύειν (absol. or dat.).
    Train, instruct: P. and V. παιδεύειν; see Instruct.
    Appoint: P. and V. καθιστναι; see Appoint.
    Draw up (troops, etc.): P. and V. τάσσειν, συντάσσειν, Ar. and P. παρατάσσειν.
    Constitute, be: P. and V. εἶναι, καθεστηκέναι (perf. act. of καθιστάναι), πάρχειν.
    The houses of the suburb being supplied with battlements themselves formed a defence: P. αἱ οἰκίαι τοῦ προαστείου ἐπάλξεις λαμβάνουσαι αὐταὶ ὑπῆρχον ἔρυμα (Thuc. 4, 69).
    v. intrans.: P. and V. τάσσεσθαι, συντάσσεσθαι, Ar. and P. παρατάσσεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Form

  • 18 Formation

    subs.
    Arrangement: P. διάθεσις, ἡ, σύνταξις, ἡ.
    Military arrangement: P. and V. τάξις, ἡ, P. σύνταξις, ἡ, παράταξις, ἡ.
    Constitution: P. and V. κατάστασις, ἡ, κατασκευή, ἡ (rare V.), P. σύνταξις, ἡ.
    Nature: P. and V. φύσις, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Formation

  • 19 Frame

    subs.
    That which encloses anything: P. and V. περβολος, ὁ, κύτος, τό (Plat.).
    A frame of wicker: P. πλέγμα, τό.
    Frame of a carriage ( as opposed to wheels): P. ὑπερτερία, ἡ (Plat.).
    Framework, structure: P. and V. κατάστασις, ἡ. P. σύστημα, τό, σύστασις, ἡ, σύνταξις, ἡ, V. ἁρμόσματα, τά.
    Wood-work of a building: P. ξύλωσις, ἡ.
    Body: P. and V. σῶμα, τό. V. δέμας, τό.
    Trunk: P. and V. κύτος, τό (Plat.).
    Frame for weaving: P. and V. ἱστός, ὁ.
    Shape: P. and V. σχῆμα, τό; see Shape.
    Frame of mind: P. διάθεσις, ἡ.
    Put in a certain frame of mind, v.: P. διατιθέναι πως.
    Be in a certain frame of mind: P. διακεῖσθαί πως, P. and V. ἔχειν πως.
    ——————
    v. trans.
    Enclose: P. and V. περιβάλλειν.
    Construct: P. and V. συντιθέναι, συμπηγνύναι, συναρμόζειν, συνάπτειν, P. κατασκευάζειν; see Organise.
    Contrive: P. and V. συντιθέναι, μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι, τεκταίνεσθαι, P. ἐκτεχνᾶσθαι, Ar. and V. μήδεσθαι.
    Make up: P. κατασκευάζειν, συσκευάζειν, P. and V. πλέκειν, V. ἐμπλέκειν, ῥάπτειν, πορράπτειν, καταρράπτειν; see Contrive.
    Invent: P. and V. εὑρίσκειν; see Invent.
    Frame (laws.): P. and V. γρφειν; with law-giver as subject: P. and V. τιθέναι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Frame

  • 20 Initiation

    subs.
    Introducing: P. εἰσήγησις, ἡ.
    Institution: P. and V. κατάστασις, ἡ.
    Instruction in mysteries: P. and V. τελετή, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Initiation

См. также в других словарях:

  • κατάστασις — settlement fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • КАТАСТАСИС —    • Κατάστασις,          поручные деньги, получавшиеся афинскими всадниками, помимо жалованья, на свое вооружение …   Реальный словарь классических древностей

  • καταστάσεσι — κατάστασις settlement fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταστάσεσιν — κατάστασις settlement fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταστάσιας — κατάστασις settlement fem acc pl (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταστάσιες — κατάστασις settlement fem nom/voc pl (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταστάσιος — κατάστασις settlement fem gen sg (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατάστασιν — κατάστασις settlement fem acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ЕВАГРИЙ ПОНТИЙСКИЙ — [греч. Εὐάϒριος ὁ Ποντικός] (ок. 345, г. Ивора Понтийская (совр. Сев. Турция) ок. 399, пустыня Келлии (Египет)), монах, аскетический писатель, богослов. Жизнь Источники Помимо скудных автобиографических данных, содержащихся в сочинениях Е. П.,… …   Православная энциклопедия

  • καταστάσει — καταστά̱σει , καθίστημι set down aor subj act 3rd sg (epic doric) καταστά̱σει , καθίστημι set down fut ind mid 2nd sg (doric) καταστά̱σει , καθίστημι set down fut ind act 3rd sg (doric) κατάστασις settlement fem nom/voc/acc dual (attic epic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταστάσεις — καταστά̱σεις , καθίστημι set down aor subj act 2nd sg (epic doric) καταστά̱σεις , καθίστημι set down fut ind act 2nd sg (doric) κατάστασις settlement fem nom/voc pl (attic epic) κατάστασις settlement fem nom/acc pl (attic) καταστάζω shed aor subj …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»