-
1 ζακορεύω
-
2 ζακορεύω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζακορεύω
-
3 ὑπο-ζακορεύω
ὑπο-ζακορεύω, ein ὑποζάκορος sein (?).
-
4 ὑποζακορεύω
ὑπο-ζακορεύω, ein ὑποζάκορος sein -
5 ζακόρος
Grammatical information: m. f.Meaning: `temple-servant' (Att. inscr. Va, Hyp., Men. etc.); ὑπο-ζακόρος f. `subaltern temple-servant' (Hdt.), ἀρχι-ζακόρος `upper temple-servant' (Laodiceia).Other forms: (prob. better than ζάκορος; s. below)Dialectal forms: Myc. dakoroOrigin: XX [etym. unknown]Etymology: Hieratic professional term. Semantically related and formally comparable νεω-κόρος `temple-gardian' makes the analysis in ζα-κόρος very probable, where ζα- may stand for δα- (cf. on ζά) as in ζά-πεδον for δά-πεδον; ζα-κόρος then prop. "house-cleaner" (to κορέω)? Solmsen IF 31, 453ff, which seems rather doubtful. - In antiquity taken as *δια-κορος; cf. esp. διά̄-κονος. The word must anyhow be Aeolic, cf. Solmsen l. c.Page in Frisk: 1,607-608Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ζακόρος
См. также в других словарях:
ζακορεύω — (Α) [ζάκορος] επιγρ. είμαι ζάκορος*, νεωκόρος, υπηρέτης τού ναού … Dictionary of Greek
ζάκορος — ζάκορος, ὁ, ἡ (Α), ζάκορον, τὸ (Μ) νεωκόρος, υπηρέτης τού ναού («ζάκορος θεῶν», Πλούτ.) μσν. (το ουδ.) ζάκορον (κατά τον Νικ. Χων.) «γυναικάριον». [ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. ζακόρος θεωρείται ορθότερος από τον ζάκορος. Σύνθ. < ζα* + κόρος (< κορώ… … Dictionary of Greek