-
1 ευτελεστέρα
εὐτελεστέρᾱ, εὐτελήςeasily paid for: fem nom /voc /acc comp dualεὐτελεστέρᾱ, εὐτελήςeasily paid for: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)——————εὐτελεστέρᾱͅ, εὐτελήςeasily paid for: fem dat comp sg (attic doric aeolic) -
2 ευτελέστερα
-
3 εὐτελέστερα
-
4 εὐτελεστέρα
Βλ. λ. ευτελεστέρα -
5 εὐτελεστέρᾳ
Βλ. λ. ευτελεστέρα -
6 ευτελεστέρας
εὐτελεστέρᾱς, εὐτελήςeasily paid for: fem acc comp plεὐτελεστέρᾱς, εὐτελήςeasily paid for: fem gen comp sg (attic doric aeolic) -
7 εὐτελεστέρας
εὐτελεστέρᾱς, εὐτελήςeasily paid for: fem acc comp plεὐτελεστέρᾱς, εὐτελήςeasily paid for: fem gen comp sg (attic doric aeolic) -
8 εὐ-τελής
εὐ-τελής, ές, wohlfeil, wenig kostend, leicht zu haben, οὐχ ὁρᾷς τοὺς συκοφάντας ὡς εὐτελεῖς, καὶ οὐδὲν ἂν δέοι ἐπ' αὐτοὺς πολλοῦ ἀργυρίου Plat. Crit. 45 a; Xen. Hier. 1, 20; δίαιτα D. gic. 1, 45; οἰκήσεις 5, 21; dah. gering, schlecht, ὑποδεεστέρην καὶ εὐτελεστέρην ταρίχευσιν, τὴν δὲ τρίτην εὐτελεστάτην Her. 2, 86. Auch in sittlicher Beziehung, gemein, schlecht, Arist. pol. 2, 11; καὶ ταπειναὶ πόλεις D. sic. 13, 83; Plut. Vgl. Aesch. Spt. 473 ὁ σηματουργὸς δ' οὔτις εὐτελὴς ἄρ' ἦν, war kein gemeiner Künstler; – im guten Sinne, einfach, frugal, Xen. Mem. 1, 3, 5; Plut. öfter; βίος Plat. Legg. VII, 806 a; mit geringer Anstrengung verbunden, ῥᾴων καὶ εὐτελεστέρα ἄσκησις Xen. Hipparch. 1, 16. – Adv. εὐτελῶς, einfach, ohne großen Aufwand, τρέφειν Xen. Cyr. 8, 3, 46; ϑεραπεύειν τοὺς ϑεούς Conv. 4, 49; Sp.
-
9 παρατιθημι
эп. παρτίθημι1) класть возле, ставить перед, подавать(τράπεζαν Hom., NT.; τραγήματα Plut.)
οἱ παρατιθέντες Xen. — прислуживающие за столом;τὰ παρατιθέμενα (βρώματα) Xen., Arst. — подаваемые яства;παραθέσθαι σῖτον Xen. — велеть подать себе кушанья;οἱ τὰ εὐτελέστερα παρατιθέμενοι Xen. — те, которые питаются (более) скромно2) возлагать(στέφανον καρήατι Hes.)
3) предлагать, представлять, преподносить(ξεινήϊα καλά τινι Hom.; παραβολήν τινι NT.; π. ἀπογεύσασθαί τινος Plat.)
παράδειγμα παραθέσθαι Plat. — привести (от себя) пример4) придавать, даровать, предоставлять(τοσσήνδε δύναμίν τινι Hom.)
ᾧ παρέθεντο πολύ, περισσότερον αἰτήσουσιν αὐτόν NT. — кому много дано, с того больше и взыщут5) med. вкладывать, вверять, отдавать на хранение(τὰ χρήματα Her., Polyb.; τέν οὐσίαν ταῖς νήσοις Xen.; ἐν χεῖράς τινός τι NT.)
(κεφαλάς, ψυχάς Hom.)
7) med. прилагать, применятьτέν ὄψιν π. ἐν τῶ διανοεῖσθαι Plat. — применять свое зрение к мышлению, т.е. основывать мышление на зрительных впечатлениях
-
10 ευτελεστέραις
εὐτελήςeasily paid for: fem dat comp plεὐτελεστέρᾱͅς, εὐτελήςeasily paid for: fem dat comp pl (attic) -
11 εὐτελεστέραις
εὐτελήςeasily paid for: fem dat comp plεὐτελεστέρᾱͅς, εὐτελήςeasily paid for: fem dat comp pl (attic) -
12 ευτελεστέραν
-
13 εὐτελεστέραν
-
14 εὐτελής
A easily paid for, cheap, Hdt.2.86 ([comp] Comp. and [comp] Sup.), Pl.Cri. 45a, etc.; slight, easy, Id.Lg. 649d; τὰ εὐ. ἐν χειρουργίᾳ simple methods of treatment, BKT3p.24; εὐτελέστερα δὲ τὰ δεινά the danger would be more cheaply met, Th.8.46 codd. (dub.). Adv. - λῶς at a cheap rate, X.Smp.4.49; ἀγόρασον εὐ. Ephipp.15.1: [comp] Comp. - έστερον X.Cyr.8.3.46; - εστέρως Gloss.: [comp] Sup. - έστατα, σκευάσαι IG12.44.9; f.l. for εὐσταλέστατα, Hdn.2.11.1.2 mean, paltry, worthless, of persons,σηματουργὸς δ' οὔ τις εὐ. ἄρ' ἦν A.Th. 491
; of character, Arist.Pol. 1272b41; opp. σεμνότερος, Id.Po. 1448b26 ([comp] Comp.);ὅστις-έστατος Eup.189
;παιδισκάριον Men.338
;ἀνόητος, εὐ. ὑπερβολῇ Id.615
; so of things, εὐ. βίος shabby, Pl.Lg. 806a; of land, depreciated in value, PTeb.61(b).30 (ii B.C.); - εστέρα ἄσκησις paltry, requiring no exertion, X.Eq.Mag.1.16;τἄλλα δὲ.. -έστατα Pl.Com. 174.11
, cf. Epin.1.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐτελής
-
15 παρατίθημι
Aπαρατίθω PMag.Par.1.333
, Tab.Defix.Aud. 26.27) ; [ per.] 3sg. παρτιθεῖ, παρατιθεῖ, Od. 1.192, Hdt.4.73 : [tense] impf.- ετίθει Ar.Ach.85
, Eq. 1223 : [tense] aor. [voice] Act. παρέθηκα, [voice] Med. παρεθέμην : [tense] pf. παρατέθεικα : in [dialect] Att. παράκειμαι generally serves as the [voice] Pass. :— place beside,πὰρ δὲ τίθει δίφρον Od. 21.177
, cf. 182 (tm.), Berl.Sitzb. 1927.167 ([place name] Cyrene), etc. ; [εἰκόσι] κόσμον OGI90.40
(Rosetta, ii B. C.).b. freq. of meals, set before, serve up,σφιν δαῖτ' ἀγαθὴν παραθήσομεν Il. 23.810
, cf. 9.90 (tm.) ;ἥ οἱ βρῶσίν τε πόσιν τε παρτιθεῖ Od.1.192
; ; [νῶτα βοὸς] γέρα πάρθεσαν αὐτῷ 4.66
;νῦν οἱ παράθες ξεινήϊα καλά Il.18.408
;ξείνιά τ' εὖ παρέθηκεν 11.779
, cf. Od.9.517 (tm.) ; : c. gen.,τῷ νεκρῷ πάντων παρατιθεῖ Hdt. 4.73
, cf. 1.119 ([voice] Pass.) ;παρετίθεσαν ἐπὶ τὴν τράπεζαν κρέα X.An.4.5.31
; οἱ παρατιθέντες the serving-men, Id.Cyr.8.8.20 ; τὰ παρατιθέμενα meats set before one (with or without βρώματα), ib.2.1.30, 5.2.16 : in Com., Ar.Ach.85, Eq.52,57, Aristomen. 12, etc.; of a sacrificial meal,σκέλος τοῦ πράτου βοὸς παρθέντω τῷ θιῷ IG42(1).41.11
(Epid., v/iv B. C.).c. of a mother, put to the breast, Sor. 1.105.2. generally, provide, furnish, αἲ γὰρ ἐμοὶ.. θεοὶ δύναμιν παραθεῖεν (v.l. περιθεῖεν ) oh that they would place power at my disposal !, Od.3.205 ; π.ἑκάστων τῶν σοφῶν ἀπογεύσασθαι, i. e. π. ἕκαστα τὰ σοφὰ ὥστε ἀπογεύσασθαι αὐτῶν, Pl.Tht. 157c ;π. αὐτοῖς.. ἀναγιγνώσκειν.. ποιήματα Id.Prt. 325e
:—[voice] Med., expose for sale, Arist.HA 622b34.3. place upon,στεφάνους παρέθηκε καρήατι Hes. Th. 577
(nisi leg. περίθηκε).4. lay before one, explain, X.Cyr.1.6.14 ; π. ἔν τισι ὡς οὐ χρή.. POxy. 2110.6 (iv A. D.) ; allege, produce, Is.9.32 ;ὑποδείγματα Phld. Mus. p.79
K.;παραβολὴν π. αὐ τοῖς Ev.Matt. 13.24
:—[voice] Med., v. infr. B. 5.5. put or provide side by side, ὁμοῦ λύπας ἡδοναῖς π. Pl.Phlb. 47a ; παρατεθείσης τῆς ἀπολογίας (sc. τῇ κατηγορίᾳ) Demad.6 ; set side by side, compare,τινά τινι Plu.Demetr.12
.b. Gramm., place side by side, juxtapose (opp. συντίθημι form a compound), A.D.Pron.42.5, al. ([voice] Pass.).6. deposit, = παρακατατίθημι, Charito 8.4 (s.v.l.), v. infr. B. 2.B. [voice] Med., set before oneself, have set before one,ἐπὴν δαΐδας παραθεῖτο Od. 2.105
codd., cf. 19.150, 24.140 ;σκύφος παραθέσθαι E.Cyc. 390
;τράπεζαν Περσικήν Th. 1.130
;σῖτον X.Cyr.8.6.12
; οἱ τὰ εὐτελέστερα παρατιθέμενοι those who fare less sumptuously, Id.Hier.1.20 ; have meat set before others,ἠῶθεν δέ κεν ὔμμιν ὁδοιπόριον παραθείμην Od. 15.506
; provide for oneself, supply oneself with, παρετίθεντο τῶν ἀναγκαίων πρὸς τὸν πόλεμον, ὅσα .. Plu.Per.26.2. deposit what belongs to one in another's hands, give in charge,τοῦ παραθεμένου τὰ χρήματα Hdt.686
. β'; τὴν οὐσίαν ταῖς νήσοις π. X.Ath. 2.16 ;τῶν ἀβακείων ἃ παρεθέμεθα παρ' αὐτῷ PCair.Zen. 71
(iii B. C.), cf. Plb. 3.17.10, PGrenf. 1.14.1 (ii B. C.), etc.; deposit deeds or documents, POxy. 237 iv 38 (ii A. D.), etc.; give a person in charge to,τινὶ ὀρφανόν Arr. Epict.2.8.22
; commend or commit into another's hands,εἰς χεῖράς σου τὸ πνεῦμα Ev.Luc.23.46
;τινὰς τῷ Κυρίῳ Act.Ap.14.23
, cf. 20.32, 1 Ep.Pet.4.19 ; commend by a letter of introduction, PGiss.88.5 (ii A. D.).b. store up in one's mind,ἅ τις ὁρᾷ π. παρ' αὑτῷ Plot.4.4.8
.3. venture, stake, hazard,σφὰς γὰρ παρθέμενοι κεφαλάς Od.2.237
; , cf. Tyrt. 12.18.4. apply something of one's own to a purpose, employ it,ὄψιν ἐν τῷ διανοεῖσθαι Pl.Phd. 65e
.5. cite in one's own favour, cite as evidence or authority, π. μῦθον, παράδειγμα, Id.Plt. 275b, 279a ; ἀντίγραφον [ἐπιστολῆς] BGU1004.12 (iii B. C.) ; ἀποδείξεις Wilcken Chr.77.5 (ii A. D.) ;ψήφισμα Plu.2.833e
, cf. D. Chr.17.10, Ath.11.479c, Porph.Abst. 1.3, etc.; mention,ἔννοιάν τινος A.D.Synt.65.9
; ἐκδόσεις π. quote editions, Id.Pron.89.22 : abs., quote instances, ib. 52.7,al.:—rarely in [voice] Act., λέξεις π. D.H.Dem.37, v. l. in Id.Comp.23.6. affix, apply a name,τῷ χωρίῳ ὄνομα Paus. 2.14.4
.7. explain, allege, Wilcken Chr. 20 iii 12 (ii A. D.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρατίθημι
См. также в других словарях:
εὐτελεστέρα — εὐτελεστέρᾱ , εὐτελής easily paid for fem nom/voc/acc comp dual εὐτελεστέρᾱ , εὐτελής easily paid for fem nom/voc comp sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐτελεστέρᾳ — εὐτελεστέρᾱͅ , εὐτελής easily paid for fem dat comp sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐτελέστερα — εὐτελής easily paid for neut nom/voc/acc comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐτελεστέρας — εὐτελεστέρᾱς , εὐτελής easily paid for fem acc comp pl εὐτελεστέρᾱς , εὐτελής easily paid for fem gen comp sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐτελεστέραν — εὐτελεστέρᾱν , εὐτελής easily paid for fem acc comp sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αιματίς — αἱματίς ( ίδος), η (Α) [αἷμα] μσν. 1. τα ευτελέστερα κρέατα τών σφαγίων, οι λαπάδες (ίσως όμως και το αίμα που έμενε σε κακοψημένο κρέας) 2. το αίμα που πλημμυρίζει το ασπράδι τού ματιού ύστερα από ρήξη αγγείου αρχ. αιματόχρωμο ένδυμα, πορφυρός… … Dictionary of Greek
ετυμολογία — Η ιστορία της μορφής και της σημασίας μιας λέξης μεταξύ δύο χρονικών στιγμών που έχουμε διαλέξει συμβατικά. Για να αντιληφθούμε την ιστορία και τα προβλήματα της επιστήμης της ε., ο καλύτερος τρόπος είναι να ερευνήσουμε τις διαδοχικές σημασίες… … Dictionary of Greek
παρατίθημι — δωρ. και ποιητ. τ. παρτίθημι, μτγν. τ. παρατίθω, ΜΑ 1. θέτω, τοποθετώ κοντά ή μπροστά σε κάποιον 2. παραθέτω, προσφέρω, σερβίρω φαγητό (α. «ἀφοῡ δὲ παραθέσουσι καὶ νίψεται καὶ κάτζει», Πρόδρ. β. «θεὰ παρέθηκε τράπεζαν», Ομ. Οδ.) αρχ. 1. θέτω… … Dictionary of Greek
εὐτελεστέραις — εὐτελής easily paid for fem dat comp pl εὐτελεστέρᾱͅς , εὐτελής easily paid for fem dat comp pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)