-
1 ευρυοδεία
-
2 εὐρυοδεία
-
3 ευρυόδεια
-
4 εὐρυόδεια
-
5 εὑρυόδεια
Grammatical information: adj.Meaning: `broad-seated, with broad places to live ', only in ἀπὸ χθονὸς εὑρυοδείης (Hom., always at verse-end);Etymology: Schulze Q. 487f., whom Bechtel Lex. s. v. follows, reads εὑρυ-εδείης `with broad places for settling' ( ἕδος) recalling Simon. 5, 17 εὑρυεδοῦς... χθονός. Thus also R. Schmitt, Dichtung u. Dichtersprs. (1967) 246ff.Page in Frisk: 1,592Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > εὑρυόδεια
-
6 εὐρυόδεια
A with broad ways, in Hom. always of the earth (as εὐρύπορος of the sea),χθονὸς εὐρυοδείης Il.16.635
, Od.3.453, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐρυόδεια
-
7 εὐρυόδεια
εὐρυ-όδεια ( ὁδός): wide - wayed, i. e. ‘wide-wandered,’ epith. of the earth as field of human travel, always χθονὸς εὐρυοδείης.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > εὐρυόδεια
-
8 ευρυοδείας
εὐρυοδείᾱς, εὐρυόδειαwith broad ways: fem acc plεὐρυοδείᾱς, εὐρυόδειαwith broad ways: fem gen sg (attic doric aeolic) -
9 εὐρυοδείας
εὐρυοδείᾱς, εὐρυόδειαwith broad ways: fem acc plεὐρυοδείᾱς, εὐρυόδειαwith broad ways: fem gen sg (attic doric aeolic) -
10 ευρυοδείης
-
11 εὐρυοδείης
-
12 εὐρυάγυια
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐρυάγυια
-
13 εὐρυεδής
εὐρῠ-εδής, ές,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐρυεδής
-
14 εὐρύπορος
εὐρῠ-πορος, ον,A with broad ways, in Hom. always of the sea (as εὐρυόδεια of the earth), where all may roam at will,μέγα κῦμα θαλάσσης εὐρυπόροιο Il.15.381
, cf. Od.4.432, 12.2, A. Pers. 108.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐρύπορος
-
15 μεγαλάμφοδος
μεγᾰλ-άμφοδος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεγαλάμφοδος
-
16 εὐρύπορος
εὐρύ-πορος ( πόρος): wide-traversed, epith. of the sea (cf. εὐρυόδεια), always θαλάσσης εὐρυπόροιο. (Od.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > εὐρύπορος
-
17 ἕζομαι
Grammatical information: v.Meaning: `sit (down)' (Il.)Other forms: fut. καθεδοῦμαι (Att.), later καθεσθήσομαι (LXX), καθεδήσομαι (D. L.); aor. καθεσθῆναι (Paus.); - other presents ἵζω, ἱζάνω (Schwyzer 700) `make sit, set', with ἵζησα, ἵζηκα (late.), with prefix καθ-ίζω (Il.), Ion. κατ-ίζω, καθ-ιζάνω, Aeol. κατ-ισδάνω `set down, sit down', med. καθ-ίζομαι `sit down', with fut. καθιῶ (D.), καθίσω (hell.), κατίσω (Ion.), καθιξῶ (Dor.), med. καθιζήσομαι (Att.), καθιοῦμαι (LXX), καθίσομαι (NT., Plu.); aor. καθίσ(σ)αι, καθίσ(σ)ασθαι (X., in Hom. wrong for καθέσ(σ)αι, s. below), κατίσαι (Hdt., for κατέσαι), καθίξαι (Dor.), καθιζῆσαι (late.); late perf. κεκάθικα, late aor. ptc. pass. καθιζηθείς. - Beside these present forms and the aorists there is a sigmatic aorist εἷσα `I set', inf. ἕσ(σ)αι, med. εἱσάμην, ἕσ(σ)ασθαι, καθ-εῖσα, καθ-έσ(σ)αι (thus also in Hom. to be read for καθίσ(σ)αι; and also κατέσαι for κατίσαι in Hdt.); here fut. καθέσω (Eup.); see Wackernagel Unt. 63ff.Compounds: With terminative prefix (s. Brunel Aspect verbal 83ff., 257ff.) καθ-έζομαι (Il.) `sit (down)' - Often with prefix: ἀνα-, ἐν-, ἐπι-, παρα-, συν- etc.; also to καθέζομαι, καθίζω which are considered as simplices (s. Schwyzer 656, Schwyzer-Debrunner 429). - ἕδος s-stem (s. εὐρυόδεια s.v.). The verbal nouns are largely independent, s. ἕδρα, ἑδώλια, ἑλλά; also ἔδαφος and ἔδεθλον; ἕσμα `stalk, pedicle' (Arist.) \< * sed-sm-, cf. ὄζος. Cf. also ἱδρύω.Etymology: Both ἕζομαι and ἵζω are IE formations, ἕζομαι a thematic jotpresent *sed-i̯o-(mai), also found in Germ., e. g. ONo. sitia, OS sittian, OHG sizzen ` sitzen', ἵζω a redupl. * si-zd-ō (\< * si-sd-ō) = Lat. sīdō, Umbr. sistu ` sidito', Skt. sī́dati. As the preterite ἑζόμην in Homer is often an aorist, it is perh. a redupl. aorist * se-zd- (cf. Av. opt. ha-zd-yā-t_); it could even be an augmented zero grade * e-zd- (with secondary aspiration). A present is in Homer only ἕζεαι (κ 378). Cf. Schwyzer 652 n. 5 and 716 n. 3, Chantr. Gramm. hom. 1, 336. - The aorist εἷσα, ἕσ(σ)αι from IE *e-sed-s-m̥ (with sec. aspiration), * sed-sai agrees with Skt. subj. ní... ṣát-s-a-t `er möge sich niederlassen' (RV 10, 53, 1). - Further, e. g. Lat. sedēre, sēdāre, OCS sěděti, s. the etym. dict. - As perfect indicating a present to ( καθ-)ἕζομαι, ( καθ-)ἵζω functions ἧμαι, κάθ-ημαι (s. Schwyzer-Debrunner 258).Page in Frisk: 1,445-446Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἕζομαι
См. также в других словарях:
εὐρυοδεία — εὐρυοδείᾱ , εὐρυόδεια with broad ways fem nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ευρυόδεια — εὐρυόδεια, ἡ (Α) 1. αυτή που έχει ευρείς, πλατιούς δρόμους («χθονὸς εὐρυοδείης», Όμ. Ιλ.) 2. επίθ. τής Δήμητρας στη Σκάρφεια. [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. απαντά αποκλειστικά στην ομηρική φρ. από χθονός ευρυοδείης, πάντοτε σε τέλος στίχου, προήλθε δε πιθ. από… … Dictionary of Greek
εὐρυόδεια — with broad ways fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐρυοδείας — εὐρυοδείᾱς , εὐρυόδεια with broad ways fem acc pl εὐρυοδείᾱς , εὐρυόδεια with broad ways fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐρυοδείης — εὐρυόδεια with broad ways fem gen sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Gaia (Mythologie) — Gaia. Detail aus der Gigantomachie. Attisch rotfigurige Schale, 410 400 v. Chr.[D 1] Gaia oder Ge (griechisch Γαῖα oder Γῆ, dorisch Γᾶ … Deutsch Wikipedia