-
1 ειλικρινης
v. l. εἱλικρινής 2[εἵλη]1) чистый, беспримесный(τὰ στοιχεῖα Arst.)
2) чистый, непорочный(τέρψεις Isocr.; ἡδονή Arst.)
3) ясный4) тщательно обособленный, непереметанный(τὰ φῦλα Xen.)
5) чистый, неэмпирический, абсолютный(διάνοια Plat.)
6) истый, подлинный(ἀδικία Xen.)
-
2 εἰλικρινής
чистый, искренний; син. καθαρός; εἰλικρινής говорит о чистоте без плохих примесей.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εἰλικρινής
-
3 εἰλικρινής
{прил., 2}чистый, искренний; говорит о чистоте без плохих примесей.Синонимы: 2513 ( καθαρός).Ссылки: Флп. 1:10; 2Пет. 3:1.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εἰλικρινής
-
4 ειλικρινής
{прил., 2}чистый, искренний; говорит о чистоте без плохих примесей.Синонимы: 2513 ( καθαρός).Ссылки: Флп. 1:10; 2Пет. 3:1.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ειλικρινής
-
5 ειλικρινής
ης, ες искренний, откровенный, прямой -
6 ειλικρινής
[иликринис] ас. искренний, откровенный. -
7 απέναντι
επίρρ.1) напротив, против, перед; απέναντί μου напротив меня, передо мной;απέναντι από το σπίτι ( — на)против дома;
2) в счёт (чего-л.);απέναντι στο λογαριασμό — в счёт причитающейся суммы;
λαμβάνω απέναντι τού μισθού ( — или στο μισθό) — получать в счёт зарплаты;
καταβάλλω απέναντι της αξίας τού σπιτιού ένα ποσόν — вносить сумму в счёт стоимости дома;
3) по отношению к...; по сравнению с...;η αμοιβή είναι μικρή απέναντι στον κόπο πού καταβλήθηκε — это вознаграждение мало по сравнению с затраченным трудом;
απέναντί μου είναι ειλικρινής он со мной искренен, откровенен;§ δεν. τολμώ να εμφανισθώ απέναντί του я боюсь показаться ему на глаза -
8 καθαρός
чистый, очищенный; син. εἰλικρινής; LXX: (טְהוֹר).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > καθαρός
-
9 1506
{прил., 2}чистый, искренний; говорит о чистоте без плохих примесей.Синонимы: 2513 ( καθαρός).Ссылки: Флп. 1:10; 2Пет. 3:1.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1506
-
10 2513
{прил., 28}чистый, очищенный.Синонимы: 1506 ( εἰλικρινής).Ссылки: Мф. 5:8; 23:26; 27:59; Лк. 11:41; Ин. 13:10, 11; 15:3; Деян. 18:6; 20:26; Рим. 14:20; 1Тим. 1:5; 3:9; 2Тим. 1:3; 2:22; Тит. 1:15; Евр. 10:22; Иак. 1:27; 1Пет. 1:22; Откр. 15:6; 19:8, 14; 21:18, 21; 22:1. LXX: 2890 (רוֹהטְ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2513
-
11 καθαρός
{прил., 28}чистый, очищенный.Синонимы: 1506 ( εἰλικρινής).Ссылки: Мф. 5:8; 23:26; 27:59; Лк. 11:41; Ин. 13:10, 11; 15:3; Деян. 18:6; 20:26; Рим. 14:20; 1Тим. 1:5; 3:9; 2Тим. 1:3; 2:22; Тит. 1:15; Евр. 10:22; Иак. 1:27; 1Пет. 1:22; Откр. 15:6; 19:8, 14; 21:18, 21; 22:1. LXX: 2890 (רוֹהטְ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > καθαρός
-
12 καθαρός
{прил., 28}чистый, очищенный.Синонимы: 1506 ( εἰλικρινής).Ссылки: Мф. 5:8; 23:26; 27:59; Лк. 11:41; Ин. 13:10, 11; 15:3; Деян. 18:6; 20:26; Рим. 14:20; 1Тим. 1:5; 3:9; 2Тим. 1:3; 2:22; Тит. 1:15; Евр. 10:22; Иак. 1:27; 1Пет. 1:22; Откр. 15:6; 19:8, 14; 21:18, 21; 22:1. LXX: 2890 (רוֹהטְ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > καθαρός
См. также в других словарях:
εἱλικρινής — εἰλικρινής , εἰλικρινής unmixed masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἰλικρινής — unmixed masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ειλικρινής — ές (AM εἰλικρινής, ές) ευθύς, τίμιος, ανυπόκριτος μσν. καθαρός, αμόλυντος αρχ. 1. καθαρός, αμιγής 2. απλός, απόλυτος 3. ολικός. [ΕΤΥΜΟΛ. Σύνθετο τού οποίου το β συνθετικό προέρχεται από το θ. τού κρίνω με επίθημα es (πρβλ. ευκρινής). Το α… … Dictionary of Greek
ειλικρινής — ής, ές γεν. ούς, αιτ. ή, ουδ. πληθ. ή, επίρρ. ά που εκφράζεται απροκάλυπτα, ανυπόκριτος, φιλαλήθης, απροσποίητος: Ειλικρινής φίλος … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
εἰλικρινῆ — εἰλικρινής unmixed neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) εἰλικρινής unmixed masc/fem/neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) εἰλικρινής unmixed masc/fem acc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἰλικρινέστερον — εἰλικρινής unmixed adverbial comp εἰλικρινής unmixed masc acc comp sg εἰλικρινής unmixed neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἰλικρινεστάτων — εἰλικρινής unmixed fem gen superl pl εἰλικρινής unmixed masc/neut gen superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἰλικρινεστέρων — εἰλικρινής unmixed fem gen comp pl εἰλικρινής unmixed masc/neut gen comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἰλικρινέα — εἰλικρινής unmixed neut nom/voc/acc pl (epic ionic) εἰλικρινής unmixed masc/fem acc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἰλικρινές — εἰλικρινής unmixed masc/fem voc sg εἰλικρινής unmixed neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἰλικρινέστατα — εἰλικρινής unmixed adverbial superl εἰλικρινής unmixed neut nom/voc/acc superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)