-
1 δύσβατος
δύσβατοςhard to traverse: masc /fem nom sg -
2 δύσβατος
δύσβᾰτος, -ον1 impassable, difficultδύνασαι δὲ βροτοῖσιν ἀλκὰν ἀμαχανιᾶν δυσβάτων θαμὰ διδόμεν N. 7.97
-
3 δύσβατος
δύσβατος, ον (s. βαίνω; Pind., Pla. et al.; Philo, Ebr. 150; Jos., Ant. 14, 432; SibOr 7, 103) impassable, hard to walk in fig. (cp. Pind., N. 7, 97 ἀμηχανίαι δύσβατοι) of commandments Hm 12, 4, 4.—DELG s.v. βαίνω 157. -
4 δύσβατος
δῠσ-βᾰτος, ον,A hard to traverse, impassable,ἀμαχανίαι Pi.N.7.97
; ; τὰ δ., = δυσχωρίαι, X.Cyr.2.4.27: metaph., δ. καὶ μακρὰ διερμήνευσις lamb.Myst.5.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δύσβατος
-
5 δυσβατώτατα
δύσβατοςhard to traverse: adverbial superlδύσβατοςhard to traverse: neut nom /voc /acc superl pl -
6 δυσβατώτατον
δύσβατοςhard to traverse: masc acc superl sgδύσβατοςhard to traverse: neut nom /voc /acc superl sg -
7 δυσβάτως
δύσβατοςhard to traverse: adverbialδύσβατοςhard to traverse: masc /fem acc pl (doric) -
8 δύσβατον
δύσβατοςhard to traverse: masc /fem acc sgδύσβατοςhard to traverse: neut nom /voc /acc sg -
9 δυσβατωτάτους
δύσβατοςhard to traverse: masc acc superl pl -
10 δυσβάτοις
δύσβατοςhard to traverse: masc /fem /neut dat pl -
11 δυσβάτου
δύσβατοςhard to traverse: masc /fem /neut gen sg -
12 δυσβάτους
δύσβατοςhard to traverse: masc /fem acc pl -
13 δυσβάτων
δύσβατοςhard to traverse: masc /fem /neut gen pl -
14 δύσβατα
δύσβατοςhard to traverse: neut nom /voc /acc pl -
15 δύσβατοι
δύσβατοςhard to traverse: masc /fem nom /voc pl -
16 δυσβάτω
-
17 δυσβάτῳ
-
18 δυσβήρης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δυσβήρης
-
19 εὖ
εὖ, [dialect] Ep. alsoAἐΰ Od.1.302
, etc., cf. A.D.Adv.200.20: Adv. (prop. neut. of ἐΰς):— well, opp. κακῶς (as in Th.4.63), Hom., etc.I of knowledge or action, well, thoroughly, competently,εὖ μέν τις δόρυ θηξάσθω, εὖ δ' ἀσπίδα θέσθω Il.2.382
;εὖ καὶ ἐπισταμένως κέασαν ξύλα Od. 20.161
;τὴν πόλιν κοσμέων καλῶς τε καὶ εὖ Hdt.1.59
;τὸ πρᾶγμα βασανίσας καλῶς τε καὶ εὖ Pl.Euthd. 307b
, etc.; τόξων ἐῢ εἰδώς cunning with the bow, Il.2.718, etc.;εὖ τόδ' ἴσθι A.Pers. 173
(troch.); εὖ γὰρ σαφῶς τόδ' ἴστε ib. 784; εὖ οἶδ' ὅτι parenthetic in colloquial speech, , cf. D.14.2, etc.; εὖ οἶδα, in answers, Dioxipp.4; εὖ μήδεο consider well, Il.2.360; εὖ λέγεις well spoken ! Pl.Ap. 24e, cf. D.5.2, etc.: with λέγω omitted,οὐδὲ τοῦτ' εὖ Ἐρατοσθένης Str.1.3.1
.2 morally well, kindly, εὖ ἔρδειν, = εὐεργετεῖν, Il.5.650; εὖ εἰπεῖν τινα to speak well of him, Od.1.302;εὖ δρᾶν εὖ παθών S.Ph. 672
, etc.3 with passive or intransitive Verbs, fortunately, happily, in good case,εὖ ζώουσι Od.19.79
; εὖ οἴκαδ' ἱκέσθαι safely, Il.1.19, cf. Od.3.188;τοῦ βίου εὖ ἥκειν Hdt.1.30
; εὖ φρονῶν in one's right mind, A.Pr. 387, etc. (but εὖ φρονεῖν εἴς τινας, τὰ σά, to be well-disposed towards, And.2.4, S.Aj. 491); standing last for emphasis,ἄνδρες γεγονότες εὖ Hdt.7.134
;νόμους μὴ λύειν ἔχοντας εὖ Id.3.82
;τελευτήσει τὸν βίον εὖ Id.1.32
, cf. Th.1.71, Arist. EN 1124b13, etc.: separated from its Verb,εὖ πρᾶγμα συντεθέν D. 18.144
.II coupled with other Adverbs, esp. when qualifying nouns, adjectives, and adverbs,εὖ μάλα Od.4.96
, etc.;ἡ ἀορτὴ εὖ μάλα κοίλη Arist.HA 514b22
;εὖ μάλα πᾶσαι h.Ap. 171
;εὖ μάλα πολλά Heraclit.35
;εὖ μάλα πρεσβύτης Pl.Euthphr.4a
;μάλα εὖ καὶ κομψῶς Id.Sph. 236d
;εὖ καὶ μάλα Id.Smp. 194a
(sed cf. CQ15.4);κάρτα εὖ Hdt.3.150
; εὖ.. πάνυ or πάνυ εὖ, Ar.Pl. 198, Pl.Men. 80b;εὖ σφόδρα Nicostr.8
, Philem.75.4; εὖ κἀνδρικῶς, εὖ κἀνδρείως, Ar.Eq. 379 (lyr.), Th. 656; καλῶστεκαὶ εὖ (v.supr.1.1);εὖ τε καὶ καλῶς Pl.R. 503d
.III as Subst., τὸ εὖ the right, the good cause,τὸ δ' εὖ νικάτω A.Ag. 121
;τὸ γὰρ εὖ μετ' ἐμοῦ Ar.Ach. 661
; the Good, final cause, ;τοῦ εὖ ἕνεκα Arist.Sens. 437a1
, cf. eund.Metaph. 1092b26: in Art, perfection, the ideal,τὸ εὖ διὰ πολλῶν ἀριθμῶν γίνεται Polyclit.2
.IV as the Predicate of a propos., τί τῶνδ' εὖ; A.Ch. 338 (lyr.), cf. 116; εὖ εἴη may it be well, Id.Ag. 216 (lyr.); εὐορκεῦντι μέμ μοι εὖ εἶμεν or εἴη, SIG953.9 (Calymna, ii B.C.), PEleph.23.19 (iii B.C.); εὖ σοι γένοιτο well be with thee, E.Alc. 627, cf.Fr. 707.V Interjection, well done! to cheer on dogs,εὖ κύνες X.Cyn.9.20
; ahoy! ho! Lyr.Alex.Adesp.20.11; cf. εὖγε.VI in Compds., implying abundance ([etym.] εὐανδρία), prosperity ( εὐδαίμων, opp. κακοδαίμων), ease ( εὔβατος, opp. δύσβατος): compounded only with Nouns and Adjs. (hence εὖ πάσχω, εὖ ποιέω are better written divisim, but εὐποιητικός implies εὐποιέω: v. ἀντευποιέω) ; εὐδοκέω is exceptional. (Replaced by καλῶς in later Gr., exc. in set phrases.) -
20 δυσβήρης
Grammatical information: adj.Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: Acc. to EM syncopated from δυσβατήρης; rather directly to βῆναι after the adj. in - ήρης. Or a mistake for δυσῆρες δυσχερές Suid.? (Not with v. Blumenthal Hesychst. 3 to φέρειν as Illyrian.)Page in Frisk: 1,426Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δυσβήρης
- 1
- 2
См. также в других словарях:
δύσβατος — hard to traverse masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δύσβατος — η, ο (AM δύσβατος, ον) (για τόπο) αυτός τον οποίο δύσκολα μπορεί να περάσει κανείς, δυσκολοπέραστος αρχ. 1. επίπονος 2. αυτός που χτυπήθηκε άσχημα από συμφορά 3. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τα δύσβατα δυσχωρίαι … Dictionary of Greek
δύσβατος — η, ο αδιάβατος, δυσκολοπέραστος: Ανεβήκαμε ένα δύσβατο βουνό … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
δυσβατώτατα — δύσβατος hard to traverse adverbial superl δύσβατος hard to traverse neut nom/voc/acc superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυσβατώτατον — δύσβατος hard to traverse masc acc superl sg δύσβατος hard to traverse neut nom/voc/acc superl sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυσβάτως — δύσβατος hard to traverse adverbial δύσβατος hard to traverse masc/fem acc pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δύσβατον — δύσβατος hard to traverse masc/fem acc sg δύσβατος hard to traverse neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυσβατωτάτους — δύσβατος hard to traverse masc acc superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυσβάτοις — δύσβατος hard to traverse masc/fem/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυσβάτου — δύσβατος hard to traverse masc/fem/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυσβάτους — δύσβατος hard to traverse masc/fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)