-
1 πλόος
A , X.An.5.7.7; gen. (Egypt, ii B.C.); dat. ; acc. ; later, a gen. sg. πλοός, as if of third declens. (cf. χοῦς A), Peripl.M.Rubr.62, OGI572.21 (Myra, ii/iii A.D.), X. Eph.1.14; dat.πλοΐ D.S.21.2
: pl.πλόες Phot.
; acc.πλόας IGRom. 4.841
([place name] Hierapolis): ([etym.] πλέω):—sailing, voyage, Od.3.169, Hdt. (who always has the disyll. form) 2.29, etc.;ἔσσεται Ἀγεάνακτι καλὸς π. ἐς Μιτυλάναν Theoc.7.52
;ναῶν π. Pi.O.7.32
;πλόον ὁρμαίνειν Od.
l.c.; πλοῦν στεῖλαι, ποιεῖσθαι, S.Aj. 1045, Ph. 552; ἔξω πλόου out of one's course, Pi.P.11.39;ἐπ' ἡμέρας τέσσερας πλόος Hdt.2.29
; μῆκός ἐστι πλόος ἡμέραι τέσσερες its length is four days' sail, ib. 158; ἐκ τῶν πλόων when the voyage is done, Id.1.185: metaph.,διὰ τοῦ πλοῦ.. τῆς ζωῆς Pl.Lg. 803b
.2 time or tide for sailing, ὡραῖος π., εἰαρινὸς π., Hes.Op. 630, 678;καιρὸς καὶ π. S.Ph. 1450
(anap.); π. ἡμῖν ἐγίγνετο, i.e. the wind was fair, Antipho 5.24, cf. Th.1.137;π. ἐστί τινι E.Hec. 899
, IA92;παραπεσόντος π. τισί Plb.4.57.6
; πλῷ χρήσασθαι to have a fair wind, Th.3.3;πλόον δοκάζων Sophr.52
: pl., .3 prov., δεύτερος π. 'the next best way', of those who try another scheme if the first fails (from those who use oars when the wind fails, ὁ δ. π. ἐστι δήπου λεγόμενος, ἂν ἀποτύχῃ τις οὐρίου (cj.),κώπαισι πλεῖν Men.241
), Pl.Phd. 99d, Phlb. 19c, Plt. 300c; δεύτερος δὲ π..., πειρᾶσθαι.. the next best thing is to try.., Arist.Pol. 1284b19;κατὰ τὸν δ. πλοῦν Id.EN 1109a35
;δ. ἂν εἴη π. τὸ.. Plb.8.36.6
: prov.,οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐπὶ τράπεζάν ἐσθ' ὁ π. Nicol.Com.1.26
, cf. Κόρινθος; ἡμέτερος ὁ π. 'our innings', Com.Adesp.274.4 later, = ὁδός, βαιὸν π. αἰὲν ὀκέλλει, of the crawling of a serpent, Nic.Th. 295, cf. Sch. ad loc. -
2 πλόος
πλόοςsailing: masc gen sgπλόοςsailing: masc nom sg (epic doric ionic) -
3 πλόος
πλόος (-ος, -ου, -ον.)1 voyageτῷ μὲν ὁ Χρυσοκόμας ναῶν πλόον εἶπε Λερναίας ἀπ' ἀκτᾶς εὐθὺν ἐς ἀμφιθάλασσον νομόν O. 7.32
ναυσιφορήτοις δ' ἀνδράσι ἐς πλόον ἀρχομένοις P. 1.34
ἀλλ' Αἰακίδαν καλέων ἐς πλόον I. 6.36
esp., of the Argonauts,ὤρνυεν κάρυκας ἐόντα πλόον φαινέμεν παντᾷ P. 4.170
κεῖνος ἡμιθέων πλόος P. 4.211
καὶ τὸν Ἰάσονος εὔδοξον πλόον ἐκτελέσαις fr. 172. 6. met.,εὐθὺν δὲ πλόον καμάτων ἐκτὸς ἐόντα δίδοι O. 6.103
ὅσαις δὲ βροτὸν ἔθνος ἀγλαίαις ἁπτόμεσθα, περαίνει πρὸς ἔσχατον πλόον P. 10.29
ἤ μέ τις ἄνεμος ἔξω πλόου ἔβαλεν, ὡς ὅτ' ἄκατον ἐνναλίαν; P. 11.39 θυμέ, τίνα πρὸς ἀλλοδαπὰν ἄκραν ἐμὸν πλόον παραμείβεαι; N. 3.27 -
4 πλόος
πλόος (Hom. et al.) or contracted πλοῦς (Att.; ins, pap, Wsd 14:1; Philo, Joseph., Just.), ὁ orig. belonging to the second declension. In Hellenistic times it passed over to the third decl. and is declined like βοῦς (s. B-D-F §52; W-S. §8, 11, end; Mlt-H. 127; 142). In our lit. the word is limited to Ac, where it has the gen. πλοός (Peripl. Eryth. 61; Xenophon Eph. 1, 14; 5, 12; OGI 572, 21 [c. 200 A.D.]; but πλοῦ Just., D. 142, 3) and the acc. πλοῦν (Jos., Bell. 2, 40, Ant. 8, 181; Just., D. 142, 1) movement of a boat through water, voyage, navigation (so Hom. et al.) Ac 27:9f. τὸν πλ. διανύειν (s. διανύω 1) 21:7. Also ἐτελέσθη ὁ πλ. AcPl Ha 7, 35.—DELG s.v. πλέω. M-M. -
5 πλόος
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > πλόος
-
6 πλόος
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλόος
-
7 πλόω
πλόοςsailing: masc nom /voc /acc dual (epic doric ionic)πλόοςsailing: masc gen sg (doric)——————πλόοςsailing: masc dat sg (epic doric ionic) -
8 πλόοι
πλόοςsailing: masc nom /voc pl (epic doric ionic)πλόοςsailing: masc nom pl (epic doric ionic) -
9 πλόε
πλόοςsailing: masc voc sg (epic doric ionic) -
10 πλόοιν
πλόοςsailing: masc gen /dat dual (epic doric ionic) -
11 πλόοις
πλόοςsailing: masc dat pl (epic doric ionic) -
12 πλόον
πλόοςsailing: masc acc sg (epic doric ionic) -
13 πλόου
πλόοςsailing: masc gen sg (epic doric ionic) -
14 πλόους
πλόοςsailing: masc acc pl (epic doric ionic) -
15 πλόων
πλόοςsailing: masc gen pl (epic doric ionic) -
16 πλώ
πλόοςsailing: masc nom /voc /acc dual (attic) -
17 πλέω
Grammatical information: v.Meaning: `to travel by sea, to sail, to navigate', w. prefix also `to swim, to flow' (Il.).Other forms: Aor. πλεῦσαι (Att.), fut. πλεύ-σομαι (Il.), - σοῦμαι (Att.), - σω (hell.), perf. πέπλευκα (S.), pass. πέπλευσμαι (youngtt.), πλευ-σθῆναι, - σθήσομαι (Arr.).Derivatives: πλόος, contr. πλοῦς ( ἀνά-, ἐπί-, περί-πλέω etc.) m. `navigation, seafaring', also `traveling time, traveling wind' (IA.); compp., e.g. εὔ-πλοος `with a good seafaring, navigating well' (Erinn., Theoc.) with - ίη, - ια f. (ep. poet. Il.), περί-πλους adj. `possible to sail round' (Th.), `sailing round' (AP), also `encasing' (Hp.; cf. ἐπίπλοον). From πλόος 1. the old inherited i̯o-deriv. πλοῖον n. `craft, ship' (IA; cf. bel.) with πλοι-άριον (Ar., X.), - αρίδιον (pap.); 2. πλόϊμος `navigable' (Att.), often written πλώϊμος after πλώω etc. (cf. Arbenz 48 f.); 3. πλοώδης `swimming, flowing', i.e. `not fixed, mobile' (Hp.), s. Strömberg Wortstud. 25; 4. πλοϊκός `id.' (Suid.); but 5. πλοί̄ζω `to commit navigation' (hell.) rather for older deverb. πλωΐζω (s. πλώω). -- From πλέω also the very rare πλεῦσις (simplex only H. s. νεῦσις), a.o. in ἐπίπλευσις f. `attack at sea' (Th. 7, 36 beside ἀνάκρουσις; otherwise ἐπίπλους). On πλεύμων, πλοῦτος s. v.Etymology: The primary themat. root-present πλέ(Ϝ)ω agrees with Skt. plávate `swimm, flow', OCS plovǫ, pluti ' πλέω', prob. also with Lat. pluit `it rains' (from * plovit \< * plevit; cf. Ernout-Meillet s. v.); with πλεύσομαι agrees, prob. as parallel innovation, Skt. ploṣyati. Beside the nom. actionis πλό(Ϝ)ος stands in Skt. with expected oxytonesis the nom. agentis plavá- m.; with this identical Russ. plov `ship, barge' and Toch. B plewe `ship' (IE *plou̯os). Thus πλοῖον (for *πλόϜιον) = OWNo. fley n. `ship'. Furher forms, for Greek without interest, with rich lit. in WP. 2, 94f., Pok. 835ff., W.-Hofmann s. pluō, Mayrhofer s. plávate and plaváḥ, Fraenkel s. pláuti; on related rivernames, e.g. NHG Fliede(n), Krahe Beitr. z. Namenforsch. 9, 1ff. -- S. also πλώω, πλύνω; (not πολύς)}.Page in Frisk: 2,559-560Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλέω
-
18 πλοί
-
19 πλοῖ
-
20 πλού
πέλωcome into existence: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)πλόοςsailing: masc voc sg (attic)πλόοςsailing: masc gen sg (attic)
См. также в других словарях:
πλόος — sailing masc gen sg πλόος sailing masc nom sg (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλοῖ — πλόος sailing masc nom/voc pl (attic) πλόος sailing masc nom pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλοῦς — πλόος sailing masc acc pl (attic) πλόος sailing masc nom sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλόοι — πλόος sailing masc nom/voc pl (epic doric ionic) πλόος sailing masc nom pl (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλόω — πλόος sailing masc nom/voc/acc dual (epic doric ionic) πλόος sailing masc gen sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλοῖν — πλόος sailing masc gen/dat dual (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλοῖς — πλόος sailing masc dat pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλοῦν — πλόος sailing masc acc sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλῷ — πλόος sailing masc dat sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλόε — πλόος sailing masc voc sg (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλόοιν — πλόος sailing masc gen/dat dual (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)