-
1 ἁμιλλάομαι
ἁμιλλάομαι, aor. ἡμιλλήϑην (ἁμιλλήσασϑαι hat Plut. Arat. 3; s. ἐξαμ.; ἁμιλληϑέν pass. Eur. Phoen. frg. 9), 1) wettkämpfen, wetteifern, Pind., περὶ ἄϑλων κορυφαῖς N. 10, 31; τὸ στάδιον, τὸ δίαυλον, im Schnelllaufe, Doppellaufe wetteifern, Plat. Legg. 833 a; übtr., λόγον Eur. Hec. 271; γόον Hel. 164; ἵπποις, τόξοις, Plat. Rep. I, 328 a Legg. VIII, 834 a; λόγῳ Eur. Suppl. 195; ἁμιλληϑὲν πρός τινα, mit Einem, Thuc. 6, 31, wo Krüger zu vgl., u. Eur. Herc. Fur. 960; Luc. Mort. D. 12, 7; πρὸς τὴν ἀρετὴν ἁμιλλητέον Isocr. 7, 73. – 2) übh. sich beeilen, Ar. Pl. 915, οὔκουν ἁμιλλήσεσϑον, und zwar um die Wette; δεῠρο ἁμιλλᾶται ποδί Eur. Or. 456; πρός τι, nach etwas streben, Plat. Legg. XII, 968 b; ὡς λάβῃ Rep. I, 349 c; ἐπὶ τὰ ϑηρία, auf das Wild um die Wette losgehen, Xen. Cyr. 1, 4, 15; ἐπὶ τὸ ἄκρον An. 3, 4, 44; ὅπως φϑάσειαν Hell. 7, 2, 13; c. inf., Plut. Arist. 10; ὑπὲρ τοῦ φϑάσαι Pol. 5, 86, 8; ὑπὲρ τῆς ὁμοιότητος Plut. Num.; ἀπὸ γῆς, vom Lande herbeieilen, Pomp. 73.
-
2 αμιλλαομαι
(ᾰμ) (aor. ἡμιλλήθην - поздн. ἡμιλλησάμην)1) состязаться, соперничать, спорить, бороться(τινι Her., Eur. и πρός τινα Eur.; τι Plat., τινι Eur., Plat.; περί τινι Pind., ἐπί и πρός τι Plat., περί τινος Luc., ὑπέρ τινος Polyb.): (τὰ) ἁμιλληθέντα Eur. предметы спора; ἁμιλληθείς (pass. = act.) τινι Eur., Thuc.; поспорив(ший) с кем-л.
2) устремляться, стремиться(ἐπί τι Xen., πρός τι Plat., Arst. и ὑπέρ τινος Polyb., Plut.)
γέροντι ἁ. ποδί Eur. — спешить старческой походкой;ἁ. τὰς τιμὰς ὑπερβάλλεσθαι Plut. — стремиться стяжать себе почести;ἁ. γόον Eur. — возопить3) отстаивать, защищатьἁ. τι βίῳ Eur. — отстаивать что-л., не щадя жизни;
τῷ δικαίῳ ἁ. λόγον Eur. — говорить в защиту справедливости -
3 ἁμιλλάομαι
1 strive, contendὅστις ἁμιλλᾶται περὶ ἐσχάτων ἀέθλων κορυφαῖς N. 10.31
-
4 ἁμιλλάομαι
ἁμιλλάομαι, (1) wettkämpfen, wetteifern. (2) übh. sich beeilen -
5 ἁμιλλάομαι
A , Pl.R. 349c: [tense] aor.ἡμιλλήθην E.
(v. infr.), Th.6.31; laterἡμιλλησάμην Plu.Arat.3
, Luc.Par.51, Aristid.1.127, 149 J., etc.: [tense] pf.ἡμίλλημαι E.
(v. infr. 11.1):—compete, vie, contend, Ar.l.c., etc.;πρὸς ἀλλήλους Th.
l.c.: c. dat.pers., Hdt.4.71, E.Andr. 127, etc.; : c. dat. rei, contend in or with a thing,ἁμιλληθεὶς λόγῳ Id.Supp. 195
, cf.HF 1255; ; ἵπποις, τόξοις, etc., And.4.27, Pl.R. 328a, cf. Lg. 834a; περί τινος about or for a thing, Luc.Charid.20;περί τινι Pi.N.10.31
; ἐπί or πρός τι, Pl.Lg. 830e, 968b;ὑπέρ τινος Plb.5.86.8
: ἁ. ὡς .. or ὅπως .., Pl.R. 349c, X.HG7.2.14: c. acc. cogn.,ἁ. στάδιον Pl.Lg. 833a
.2 in pass. sense, made subjects of contest,E.
Fr.812.2.II without idea of rivalry, strive, hasten eagerly,ἐπὶ τὸ ἄκρον X.An.3.4.44
; πρός τι to obtain a thing, Pl.R. 490a, Arist.EN 1162b8, al.;δεῦρ' ἁμιλλᾶται ποδί E.Or. 456
;σὲ τὴν ὄρεγμα δεινὸν ἡμιλλημένην Id.Hel. 546
: metaph., c. acc. cogn., ποῖον ἁμιλλᾱθῶ γόον; how shall I groan loud enough? ib. 165;τόνδ' ἁμιλλῶμαι λόγον Hec. 271
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁμιλλάομαι
-
6 προς-αμιλλάομαι
προς-αμιλλάομαι, mit dem aor. pass. u. med., dazu, dabei wetteifern, sich um die Wette beeifern, Poll.
-
7 παρ-αμιλλάομαι
παρ-αμιλλάομαι, im Wetteifer übertreffen, ταύτῃ παρημίλληται τοὺς ἄλλους Pol. 12, 11, 4, Sp.
-
8 συν-εξ-αμιλλάομαι
συν-εξ-αμιλλάομαι, mit, zugleich einen Wettkampf beginnen, Plut. de sanit. tuend. p. 409, ϑνητὸν ἀϑανάτοις καὶ γηγενὲς Ὀλυμπίοις συνεξαμιλλᾶσϑαι καὶ συνεξανύτειν.
-
9 συν-αμιλλάομαι
συν-αμιλλάομαι, dep. pass., mit Andern zugleich wetteifern; Eur. Herc. Fur. 1205; Plut. an seni 6.
-
10 δι-αμιλλάομαι
δι-αμιλλάομαι, depon. mit aor. pass., mit Einem streiten, wetteifern; ἐν λόγοις καὶ ἐν ἔργοις Plat. Rep. VIII, 563 a; τινί, VII, 516 e; περί τινος, ibd.; auch λειοτέρας ὁδοῠ, Legg. VIII, 833 b; πρός τινα, Pol. 16, 21, 5, wie Plut. Cic. 32; τινὶ περί τι, Them. 5.
-
11 ἀνθ-αμιλλάομαι
ἀνθ-αμιλλάομαι, wetteifern, Plat. Legg. VII, 731 a; εἰς τὴν γῆν, von Schiffen, um die Wette das Land zu gewinnen suchen, Xen. Hell. 6, 2, 28; Luc. Imag. 15 αὐτὸ ἑαυτῷ ἀνϑ., was mit sich selbst wetteifert, streitet.
-
12 ἐν-αμιλλάομαι
ἐν-αμιλλάομαι, wetteifern in, Themist. πρός τι.
-
13 ἐξ-αμιλλάομαι
ἐξ-αμιλλάομαι, herauskämpfen; τὰς τεϑρίππους ἁμίλλας ἐξαμιλληϑείς, der in den Wettkämpfen den Sieg davongetragen hat, Eur. Hel. 387; auch ἐξαμιλλησάμενος, 1471; τίνες ἐξαμιλλῶνταί σε γῆς; wer kämpft, d. i. treibt dich zum Lande hinaus? Or. 431, vgl. 38 ἐξ. τινὰ φόβῳ, herausscheuchen. Dah. ἔστ' ἂν ὄμματος ὄψις Κύκλωπος ἐξαμιλληϑῇ πυρί, bis das Auge durch Feuer ausgetilgt worden, Eur. Cycl. 628. – In Prosa erst bei Plut., gen. Socr. 23 u. öfter, sich herausarbeiten.
-
14 αμιλλάσθε
ἁ̱μιλλᾶσθε, ἁμιλλάομαιcompete: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἁμιλλάομαιcompete: pres imperat mp 2nd plἁμιλλάομαιcompete: pres subj mp 2nd plἁμιλλάομαιcompete: pres ind mp 2nd pl (epic doric aeolic)ἁμιλλάομαιcompete: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
15 ἁμιλλᾶσθε
ἁ̱μιλλᾶσθε, ἁμιλλάομαιcompete: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἁμιλλάομαιcompete: pres imperat mp 2nd plἁμιλλάομαιcompete: pres subj mp 2nd plἁμιλλάομαιcompete: pres ind mp 2nd pl (epic doric aeolic)ἁμιλλάομαιcompete: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
16 αμιλλώμεθα
ἁ̱μιλλώμεθα, ἁμιλλάομαιcompete: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἁμιλλάομαιcompete: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)ἁμιλλάομαιcompete: pres ind mp 1st plἁμιλλάομαιcompete: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)ἁμιλλάομαιcompete: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
17 ἁμιλλώμεθα
ἁ̱μιλλώμεθα, ἁμιλλάομαιcompete: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἁμιλλάομαιcompete: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)ἁμιλλάομαιcompete: pres ind mp 1st plἁμιλλάομαιcompete: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)ἁμιλλάομαιcompete: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
18 αμιλλησόμενον
ἁμιλλάομαιcompete: fut part mp masc acc sg (attic ionic)ἁμιλλάομαιcompete: fut part mp neut nom /voc /acc sg (attic ionic)ἁ̱μιλλησόμενον, ἁμιλλάομαιcompete: futperf part mp masc acc sg (attic doric ionic aeolic)ἁ̱μιλλησόμενον, ἁμιλλάομαιcompete: futperf part mp neut nom /voc /acc sg (attic doric ionic aeolic) -
19 ἁμιλλησόμενον
ἁμιλλάομαιcompete: fut part mp masc acc sg (attic ionic)ἁμιλλάομαιcompete: fut part mp neut nom /voc /acc sg (attic ionic)ἁ̱μιλλησόμενον, ἁμιλλάομαιcompete: futperf part mp masc acc sg (attic doric ionic aeolic)ἁ̱μιλλησόμενον, ἁμιλλάομαιcompete: futperf part mp neut nom /voc /acc sg (attic doric ionic aeolic) -
20 αμιλλήσεσθον
ἁμιλλάομαιcompete: fut ind mp 3rd dual (attic doric ionic aeolic)ἁμιλλάομαιcompete: fut ind mp 2nd dual (attic doric ionic aeolic)ἁ̱μιλλήσεσθον, ἁμιλλάομαιcompete: futperf ind mp 3rd dual (attic doric ionic aeolic)ἁ̱μιλλήσεσθον, ἁμιλλάομαιcompete: futperf ind mp 2nd dual (attic doric ionic aeolic)
См. также в других словарях:
ἁμιλλησόμενον — ἁμιλλάομαι compete fut part mp masc acc sg (attic ionic) ἁμιλλάομαι compete fut part mp neut nom/voc/acc sg (attic ionic) ἁ̱μιλλησόμενον , ἁμιλλάομαι compete futperf part mp masc acc sg (attic doric ionic aeolic) ἁ̱μιλλησόμενον , ἁμιλλάομαι… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁμιλλήσεσθον — ἁμιλλάομαι compete fut ind mp 3rd dual (attic doric ionic aeolic) ἁμιλλάομαι compete fut ind mp 2nd dual (attic doric ionic aeolic) ἁ̱μιλλήσεσθον , ἁμιλλάομαι compete futperf ind mp 3rd dual (attic doric ionic aeolic) ἁ̱μιλλήσεσθον , ἁμιλλάομαι… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁμιλλήσεται — ἁμιλλάομαι compete aor subj mp 3rd sg (attic epic ionic) ἁμιλλάομαι compete fut ind mp 3rd sg (attic doric ionic aeolic) ἁ̱μιλλήσεται , ἁμιλλάομαι compete futperf ind mp 3rd sg (attic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁμιλλήσομαι — ἁμιλλάομαι compete aor subj mp 1st sg (attic epic ionic) ἁμιλλάομαι compete fut ind mp 1st sg (attic doric ionic aeolic) ἁ̱μιλλήσομαι , ἁμιλλάομαι compete futperf ind mp 1st sg (attic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁμιλλῶμαι — ἁμιλλάομαι compete pres subj mp 1st sg (attic epic ionic) ἁμιλλάομαι compete pres ind mp 1st sg ἁμιλλάομαι compete pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁμιλλῶνται — ἁμιλλάομαι compete pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic) ἁμιλλάομαι compete pres ind mp 3rd pl ἁμιλλάομαι compete pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁμίλλησαι — ἁμιλλάομαι compete pres ind mp 2nd sg ἁ̱μίλλησαι , ἁμιλλάομαι compete perf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic) ἁμιλλάομαι compete aor imperat mp 2nd sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁμιλληθέντα — ἁμιλλάομαι compete aor part mp neut nom/voc/acc pl (attic ionic) ἁμιλλάομαι compete aor part mp masc acc sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁμιλλησαμένων — ἁμιλλάομαι compete aor part mp fem gen pl (attic ionic) ἁμιλλάομαι compete aor part mp masc/neut gen pl (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁμιλλησόμενος — ἁμιλλάομαι compete fut part mp masc nom sg (attic ionic) ἁ̱μιλλησόμενος , ἁμιλλάομαι compete futperf part mp masc nom sg (attic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁμιλλωμένω — ἁμιλλάομαι compete pres part mp masc/neut nom/voc/acc dual ἁμιλλάομαι compete pres part mp masc/neut gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)