-
101 δια-παρα-σιωπάω
δια-παρα-σιωπάω, verschweigen, Ios.
-
102 δια-παρ-οξύνω
δια-παρ-οξύνω, verstärkt παροξύνω, Ios.
-
103 δια-παρθενεύω
δια-παρθενεύω, entjungfern; Her. 4, 168; Plut. Rom. 74; διαπεπαρϑενευμένη, διεπαρϑένευσε, διαπεπαρϑενευκότα, διεπαρϑένευσα Comici bei Poll. 3, 42.
-
104 δια-παρθένευσις
δια-παρθένευσις, ἡ, Entjungferung, Sp.
-
105 δια-παρθένια
δια-παρθένια, τά, δῶρα, Geschenke an die Braut für die geraubte Jungfernschaft, Amphis bei Poll. 3, 36.
-
106 δια-πασσαλεύω
δια-πασσαλεύω, ausspannen u. annageln, beim Kreuzigen, Her. 7, 33; Plut. Artax. 17; Leder, Ar. Equ. 369.
-
107 δια-πατέω
δια-πατέω, durchtreten, τὴν χιόνα Pol. 3, 55, 2.
-
108 δια-παφλάζω
δια-παφλάζω, aufbrausen, χόλος, Nonn. D. 31, 24.
-
109 δια-παύω
-
110 δια-πιπράσκω
δια-πιπράσκω (s. πιπράσκω), verkaufen (in einzelnen kleinen Theilen), οὐσίαν τιμῆς τῆς τυχούσης, für jeden Preis, Plut. Lysand. et Sull. 3, u. Sp.
-
111 δια-πεπονημένως
δια-πεπονημένως, ausgearbeitet, sorgfältig, Isocr. Ep. 6, 6.
-
112 δια-περι-πατέω
δια-περι-πατέω, überall umhergehen, Ath. IV, 157 e XII, 539 c.
-
113 δια-περισσεύω
δια-περισσεύω, mit übermäßiger Geschwätzigkeit erzählen, Her. 4, 72, nach Reiz Conj. für διαδρηστεύω.
-
114 δια-περαιόω
δια-περαιόω, übersetzen, überfahren, τοὺς στρατιώτας Plut. Sull. 27. – Pass., auch mit intrans. Bdtg, überfahren, Her. 8, 25; Thuc. 8, 33; übertr., ξίφη διεπεραιώϑη κολεῶν, die Schwerter wurden aus den Scheiden gezogen, Soph. Ai. 730. – Med., διαπεραιώσασϑαι πελάγη Plat. Ax. 370 b.
-
115 δια-περδικίζειν
δια-περδικίζειν, durch das Netz gehen, entschlüpfen, s. Mein. com. 4, p. 634.
-
116 δια-περαίωσις
δια-περαίωσις, ἡ, das Uebersetzen, Ueberfahren; erst Sp.
-
117 δια-περαίνω
δια-περαίνω, vollenden, endigen; λόγους Eur. Andr. 333; Plat. Gorg. 510 a u. öfter; ἀπόκρισιν ibd. 451 a; ὁδόν Legg. I, 625 b; bes. = vollständig erzählen, Eur. Andr. 1057; παϑήματα Plat. Phil. 52 b, u. öfter. Auch med., eben so, λόγον Plat. Phaedr. 263 e, u. öfter; σελήνη ἐν μηνὶ τὸν ἑαυτῆς διαπεραίνεται κύκλον Arist. mund. 6. – Διαπεραντέον, man muß vollenden, Plat. Legg. IV, 715 e.
-
118 δια-περονάω
δια-περονάω, (mit der Nadel) durchstechen, durchbohren; τὰ σφυρὰ σιδήρῳ D. Sic. 4, 64; σαυνίῳ Dion. Hal. 9, 64.
-
119 δια-περάσιμος
δια-περάσιμος, durchdringend, Schol. Il. 12, 439. 13, 149.
-
120 δια-περάω
δια-περάω (s. περάω), 1) durchgehen bis ans Ende, hinübergehen, bes. von Meeren u. Flüssen; Eur. I. T. 396 Tr. 1151; πέλαγος, Isocr. 1, 19; – auch πόλιν, durch die Stadt gehen, Ar. Av. 1265; – βίον, das Leben hinbringen, Xen. Oec. 11, 7; μόχϑους, Mühen überstehen, Eur. Herc. f. 830; übertr., durch-, abmachen, Plat. Soph. 261 a. – 2) übersetzen, trans., τινά, Luc. D. Mort. 20, 1; u. intr., übersetzen, εἰς νῆσον, Plut. Them. 24.
См. также в других словарях:
Δία — Δίᾱ , Δίη fem nom/voc/acc dual Δίᾱ , Δίη fem nom/voc sg (attic doric aeolic) Ζεύς dyaús masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διά — through indeclform (prep) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Δῖα — neut nom/voc/acc pl Δῖον neut nom/voc/acc pl Ζεύς dyaús masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διά — I Όνομα μυθολογικών προσώπων. 1. Θεά που λατρευόταν στη Σικυώνα και στη Φλιούντα, όπου τη θεωρούσαν απελευθερώτρια των δούλων. Γι’ αυτό και ο ναός της, που βρισκόταν κοντά στην είσοδο της Ακρόπολης, ήταν το άσυλό τους. Προς τιμήν της Δ. τελούσαν… … Dictionary of Greek
δία — I Όνομα μυθολογικών προσώπων. 1. Θεά που λατρευόταν στη Σικυώνα και στη Φλιούντα, όπου τη θεωρούσαν απελευθερώτρια των δούλων. Γι’ αυτό και ο ναός της, που βρισκόταν κοντά στην είσοδο της Ακρόπολης, ήταν το άσυλό τους. Προς τιμήν της Δ. τελούσαν… … Dictionary of Greek
Δίᾳ — Δίαι , Δίη fem nom/voc pl Δίᾱͅ , Δίη fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διά κενής — διά κενῆς και διακενῆς (ενν. πράξεως) επίρρ. (AM) 1. άσκοπα, μάταια, ανώφελα 2. χωρίς λόγο, αναίτια … Dictionary of Greek
Διᾶ — Ζεύς dyaús masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Διά — Ζεύς dyaús masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δῖα — δῖος heavenly fem nom/voc sg (epic) δῖος heavenly neut nom/voc/acc pl δῖος heavenly neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δία — δί̱ᾱ , δῖος heavenly fem nom/voc/acc dual δί̱ᾱ , δῖος heavenly fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)