Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

δικαστήριο(ν)

  • 1 δικαστήριο(ν)

    τό
    1) суд; трибунал;

    δικαστήριο(ν) των ενόρκων — суд присяжных;

    πολιτικό (ποινικό) δικαστήριο(ν) — гражданский (уголовный) суд;

    στρατιωτικό δικαστήριο(ν) — военный трибунал;

    Λαϊκό δικαστήριο(ν) — народный суд;

    απευθύνομαι προς το δικαστήριο(ν) — обращаться в суд;

    παραπέμπομαι ενώπιον τού δικαστηρίου — предстать перед судом;

    παραπέμπω στο δικαστήριο(ν) — отдавать под суд, предавать суду;

    2) здание суда;
    3) суд, судебное разбирательство; судебное дело;

    η υπόθεση έφτασε στα δικαστήρια — дело дошло до суда;

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > δικαστήριο(ν)

  • 2 δικαστήριο(ν)

    τό
    1) суд; трибунал;

    δικαστήριο(ν) των ενόρκων — суд присяжных;

    πολιτικό (ποινικό) δικαστήριο(ν) — гражданский (уголовный) суд;

    στρατιωτικό δικαστήριο(ν) — военный трибунал;

    Λαϊκό δικαστήριο(ν) — народный суд;

    απευθύνομαι προς το δικαστήριο(ν) — обращаться в суд;

    παραπέμπομαι ενώπιον τού δικαστηρίου — предстать перед судом;

    παραπέμπω στο δικαστήριο(ν) — отдавать под суд, предавать суду;

    2) здание суда;
    3) суд, судебное разбирательство; судебное дело;

    η υπόθεση έφτασε στα δικαστήρια — дело дошло до суда;

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > δικαστήριο(ν)

  • 3 δικαστήριο

    [дикастирио] ουσ ο суд.

    Эллино-русский словарь > δικαστήριο

  • 4 δικαστήριο

    tribunal

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > δικαστήριο

  • 5 δικαστήριο

    1) sąd (m) rzecz.
    2) trybunał (m) rzecz.

    Ελληνικά-Πολωνικά λεξικό > δικαστήριο

  • 6 δικαστήριο

    soud

    Ελληνικά-Τσεχικής chlovar > δικαστήριο

  • 7 δικαστήριο

    1) court
    2) tribunal

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > δικαστήριο

  • 8 Ανώτατο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο

    το
    Europäischer Gerichtshof m

    Griechisch-Deutsch-Wörterbuch > Ανώτατο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο

  • 9 ακυρωτικός

    η, ό[ν] отменяющий, аннулирующий; расторгающий;

    ακυρωτικό δικαστήριο — кассационный суд

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ακυρωτικός

  • 10 αναθεωρητικούς

    η, ό[ν]
    1) ревизионный;

    αναθεωρητικούςή βουλή — парламент, созванный для изменения конституции;

    αναθεωρητικούςό δικαστήριο — кассационный военный суд;

    2) ревизионистский

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αναθεωρητικούς

  • 11 ανώτερος

    η, ο [α, ον]
    1) верхний;

    ανώτερο στρώμα — верхний слой;

    2) больший;

    ανώτερο μήκος — большая длина;

    3) лучший, превосходный;

    ανώτερη ποιότητα — высокое качество;

    4) стоящий выше, старший (по положению и т. п.);

    ανώτεροι αξιωματικοί — старшие офицеры;

    ανώτερο δικαστήριο — суд более высокой инстанции;

    § ανώτερος άνθρωπος — благородный человек;

    λόγω ανωτέρας βίας вынужденно, по необходимости; по уважительной причине;

    ανώτερος πάσης υποψίας — быть выше подозрения;

    καί εις ( — или καί σ·) ανώτερα — желаю тебе ещё больших успехов работе)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ανώτερος

  • 12 εισάγω

    (αόρ. εισήγαγα) μκτ.
    1) вводить (внутрьтж. лекарство); вносить; привносить; вставлять; вкладывать;

    εισάγω στρατεύματα στην πόλη — вводить войска в город;

    εισάγω τό ξίφος στην θήκη μου — вкладывать саблю в ножны;

    2) впускать; допускать;
    3) ввозить; импортировать; 4) представлять, рекомендовать; τον εισήγαγεν εις τον υπουργόν он представил его министру; 5) вносить на рассмотрение;

    εισάγ νομοσχέδιο στη βουλή — вносить законопроект на рассмотрение парламента;

    6) юр. передавать, подавать (в суд); привлекать (к суду);

    εισάγω δίκη ( — или υπόθεση) στο δικαστήριο — передавать дело в суд;

    7) вводить (новшества и т. п.); внедрять;

    εισάγω νέας μεθόδους — внедрить новые методы;

    8) устраивать (в школу и т. п.); пометить (в больницу);

    εισάγομαι — быть принятым (в школу), быть помещённым (в больницу)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εισάγω

  • 13 εξαντλώ

    (ε) μετ.
    1) прям., перен. исчерпывать, истощать;

    εξαντλώ τα αποθέματα — истощать запасы;

    εξαντλώ την ημερησία διάταξη — исчерпать повестку дня;

    2) истощать, изнурять;

    εξαντλούμαι прям., перен. — исчерпываться, истощаться, иссякать;

    εξαντλήθηκε από την πείνα — он изнурён голодом;

    εξαντλήθηκε η υπομονή μου — моё терпение иссякло;

    η πρώτη εκδοση εξαντλήθηκε — первое издание распродано, разошлось;

    τό δικαστήριο εξήντλησε όλη την επιείκεια του суд проявил предельную снисходительность

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εξαντλώ

  • 14 μονομελής

    ης, ες состоящий из одного члена;

    τό μονομελές (δικαστήριο) — уголовный суд второй инстанции (с одним судьёй)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μονομελής

  • 15 ορκωτός

    η, ό[ν] поклявшийся, принявший присягу;

    ορκωτο δικαστήριο — суд присяжных

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ορκωτός

  • 16 παραπέμπω

    (αόρ. παρέπεμψα) μκτ.
    1) посылать, отсылать, пересылать; 2) отдавать, передавать (в руки правосудия и т. п.);

    παραπέμπω στο δικαστήριο — а) передавать (дело) в суд; — б) отдавать под суд;

    3) отсылать (к чему-л. при ссылке)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > παραπέμπω

  • 17 παρουσιάζω

    μετ.
    1) представлять, предъявлять;

    παρουσιάζω μάρτυρες — представлять свидетелей;

    παρουσιάζω αποδείξεις — представлять доказательства;

    2) представлять, знакомить;
    3) представлять (на сцене); показывать, ставить (пьесу);

    4) представлять, составлять, αυτό δένπαρουσιάζει καμμιά δυσκολία — это не представляет никакой трудности;

    5) проявлять, показывать;
    6) выдавать (за что-л., за кого-л.);

    παρουσιάζ ξένη δουλειά γιά δική μου — выдавать чужую работу за свою;

    § παρουσιάζω όπλα! — взять на караул!;

    παρουσιάστε! на караул!;
    1) — являться, появляться; — представать;

    παρουσιάζομαι στην καθορισμένη ώρα — являться в назначенный час;

    παρουσιάζομαι στο δικαστήριο — или παρουσιάζομαι ενώπιον τού δικαστηρίου — представать перед судом;

    2) представляться, появляться, возникать;

    παρουσιάζέται ευκαιρία — представлается случай;

    παρουσιάστηκαν τεχνικές ανωμαλίες возникли технические неполадки;
    3) оказываться; обнаруживаться;

    η διεθνής κατάσταση παρουσιάζεται περιπλεγμένη — международное положение осложнилось;

    4) представляться, рекомендоваться (при знакомстве и т. п.);
    5) являться (к начальнику, командиру и т. п.);

    6) выдаваться, случаться (об оказии, удобном случае) 7) παρουσιάζομαισαν ( — или γιά)... — выдавать себя за...

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > παρουσιάζω

  • 18 πηγαίνω

    (αόρ. (ε)πήγα) 1. αμετ.
    1) идти; ехать;

    πηγαίνω με τα πόδια — идти пешком;

    πηγαίνω με το ποδήλατο — ездить на велосипеде;

    2) ходить; посещать;

    πηγαίνω συχνά στο θέατρο — ходить часто в театр;

    3) уходить, уезжать; отправляться;

    καιρός να πηγαίνουμε — пора уходить, уезжать;

    4) проходить (о времени);
    πάνε πέντε χρόνια прошло пять лет; πάνε τα παλιά прошли старые времена; 5) быть к лицу, идти (тж. перен.); приличествовать, подобать; δεν πάει неприлично, неуместно; δεν σού πάει αυτό прям., перен. это тебе не к лицу; δεν πάει να λες ψέματα нехорошо лгать; 6) идти, использоваться; требоваться, уходить; μου πήγανε δυό χιλιάδες σε γιατρούς και φάρμακα у меня ушло две тысячи на врачей и лекарства; θα πάει πολύ τσιμέντο (на это) пойдёт много цемента; παν πολλά λεφτά ушло, потрачено много денег; τα κουρέλια πάνε γιά την κατασκευή χαρτιού тряпьё идёт на изготовление бумаги; 7) идти (о часах); действовать, работать; τό ρωλόϊ μου δεν πάει σωστά мой часы идут неправильно; 8) перен. идти (о делах и т. п.); обстоять; πώς πάει η υγεία (υπόθεση) σας; как ваше здоровье?; (ваши дела)?; πώς πάνε οι δουλειές; или πώς παν τα πράγματα; как идут дела?; πάνε καλά τώρα τα οικονομικά μου мой финансовые] дела идут хорошо; 9) дойти (до какого-л. уровняо жидкости); наполниться или опорожниться (до какого-л. уровняо сосуде); τό νερό πήγε ως τη μέση вода дошла до середины; η μποτίλλια πήγε ως τη μέση в бутылке осталась половина (содержимого); 10) пропадать; όλοι οι κόποι μου πάνε χαμένοι все мои труды пропадают даром; πάω χαμένος я пропал; πάει ο καημένος умер бедняга; 11) годиться, подходить; αυτό το χαρτί δεν πάει такая бумага не годится; 12) απρόσ. приближаться (о времени); πάει η ώρα εφτά скоро семь; πάει μεσημέρι скоро полдень; 13): πάω γιά... собираться стать кем-л., стремиться к чему-л., метить; πάει γιά γαμπρός он метит в зятья; § να προσγειωθώ идти на посадку; πάω μπρος (или μπροστά) а) быть во главе, возглавлять; б) продвигаться, преуспевать; τί πάει να πεί; что это значит?, что это означает?;

    πηγαίνω με κάποιον — дружить с кем-л.;

    2. μετ.
    1) водить, вести;

    πηγαίνω κάποιον στον γιατρό — вести кого-л. к доктору;

    2) нести, относить;

    πηγαίνω την βαλίτσα στο σταθμό — относить чемодан на вокзал;

    3) ставить, делать ставку (в азартных играх);
    πάω ένα κατοστάρικο στο κόκκινο делать ставку в 100 драхм на красное;

    § πηγαίνω στην τύχη ( — или στα κουτουρού) — идти наобум, наудачу;

    πηγαίνω αντίθετα — идти вразрез с чём-л.;

    τον πάω στο δικαστήριο подавать на кого-л. в суд;
    πάει στο καλό он (слава богу) ушёл; πού θα μού πάς; куда ты от меня денешься?, ты от меня не уйдёшь!; πάει κι' έρχεται а) он ходит туда и обратно; б) сойдёт; так себе; куда ни шло; δεν ξέρει πού πάν τα τέσσερα он ничего абсолютно не знает, он невежда; он ни бельмеса не понимает; από δω παν (κι') οι άλλοι ищи ветра в поле; άς πάει στην ευχή пусть с богом уходит; πήγαινε στο καλό уходи подобру-поздорову, оставь меня в покое; τον πήγα στην αστυνομία я заявил на него в полицию; τέσσερες να σε πάν подохни; πες μου με ποιόν πάς να σού πω ποιός είσαι скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты;

    τα πηγαίνω καλά με κάποιον — ладить с кем-л., жить дружно;

    δεν τα πάει καλά με τη γυναίκα του у него плохие отношения с женой;
    πάω (или πάει) καλύτερα состояние улучшилось (о больном); πού θα πάει αύτη η κατάσταση; чем всё это кончится?; πάω να τρελλαθώ απ' τον πόνο я с ума схожу от боли; ας πάει και το παλιάμπελο! мне ничего не жаль, не жалко денег (на что-л.); πάω πάσο я пас (в игре); στην υπόθεση αυτή πάω πάσο я не хочу вмешиваться в это дело; του πήγε πέντε πέντε (или ζουμί, ριπιτίδι) он струсил; πάει μακρυά η βαλίτσα или πάει σε μάκρος η δουλιά дело затягивается; πήγε γιά μαλλί και βγήκε (или κι' ήρθε) κουρεμένος посл, пошёл по шерсть, а вернулся стриженным; πήγε γιά μαμμή κι' έγινε (или κι' έκατσε γιά) λεχώνα посл, пошла по масло, а в печи погасло; Γιάννης πήγε Γιάννης ήρθβ погов, каким он был, таким и остался; όταν πήγαινες εσύ, εγώ γύριζα погов, яйца курицу не учат

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πηγαίνω

  • 19 προσέλευση

    [-ις (-εως)] η приход, прибытие; явка;

    η προσέλευση στο δικαστήριο — явка в суд

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > προσέλευση

  • 20 προσέρχομαι

    (αόρ. προσήλθαν)
    1) приходить, прибывать; 2) подходить, приближаться; 3) являться (куда-л.); появляться (где-л.);

    προσέρχομαι στο δικαστήριο — являться в суд;

    προσέρχομαι εις τάς τάξεις τού στρατού — являться на военную службу;

    § προσέρχομαι εις εξετάσεις — принимать участие в экзаменах

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > προσέρχομαι

См. также в других словарях:

  • δικαστήριο — το 1. ο τόπος και το οίκημα όπου γίνονται οι δίκες. 2. το σύνολο των δικαστών που εκδικάζει μια υπόθεση: Πρόσεξε πώς απευθύνεσαι στο δικαστήριο. 3. η δικαστική αρχή: Τα δικαστήρια υπάγονται στο υπουργείο Δικαιοσύνης. 4. η δίκη: Αύριο έχω… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • Ανώτατο Ειδικό Δικαστήριο — Δικαστήριο που ιδρύθηκε από το Σύνταγμα του 1975. Πρόκειται για ανώτατο δικαστικό όργανο με σκοπό τη διασφάλιση της πιστής τήρησης του συντάγματος, που έχει τις εξής αρμοδιότητες: 1) Εκδίκαση ενστάσεων κατά του κύρους των βουλευτικών εκλογών,… …   Dictionary of Greek

  • Διεθνές Δικαστήριο — Ένα από τα κύρια όργανα που ίδρυσε ο ΟΗΕ για να προωθείται ο ειρηνικός διακανονισμός των διαφορών που ανακύπτουν ανάμεσα στα κράτη μέλη του καθώς και ανάμεσα σε ιδιώτες και κράτη. Η ανάγκη ύπαρξης ενός τέτοιου θεσμού εμφανίστηκε από παλιά, αλλά η …   Dictionary of Greek

  • Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο — (ΔΠΔ). Το πρώτο ανεξάρτητο και διαρκές διεθνές ποινικό δικαστήριο που ιδρύθηκε στις 17 Ιουλίου 1998 υπό την αιγίδα του ΟΗΕ, με την υιοθέτηση του καταστατικού του από τη Διπλωματική Διάσκεψη της Ρώμης. Το ΔΠΔ έχει ως αρμοδιότητα την εκδίκαση… …   Dictionary of Greek

  • ακυρωτικό δικαστήριο — Ο Άρειος Πάγος, το ανώτατο όλων των δικαστηρίων, το οποίο δεν δικαιοδοτεί αλλά απλώς ακυρώνει τις αποφάσεις των άλλων κατώτερων διακαστηρίων, όταν οι αποφάσεις τους αντιστρατεύονται τους νόμους. Ακυρωτικό είναι επίσης και το Συμβούλιο της… …   Dictionary of Greek

  • Ευρωπαϊκό Δικαστήριο — Δικαστικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (βλ. λ.). Αποτελείται από 15 δικαστές και 8 γενικούς εισαγγελείς, οι οποίοι διορίζονται με κοινή συμφωνία των κυβερνήσεων για εξαετή θητεία. Αν και στη συνθήκη δεν ορίζεται κατανομή των δικαστών ανά… …   Dictionary of Greek

  • εφετείο — Δικαστήριο δευτέρου βαθμού, το oποίο δικάζει την ορθότητα των αποφάσεων των πρωτοβάθμιων δικαστηρίων. Απαρτίζεται από πέντε δικαστές, στους οποίους περιλαμβάνεται ο πρόεδρος και ο γραμματέας. Είναι αρμόδιο για τις αποφάσεις των πρωτοδικείων που… …   Dictionary of Greek

  • εμποροδικείο — Δικαστήριο ειδικής δικαιοδοσίας. Κρίνει τις διαφορές μεταξύ των εμπόρων καθώς και εκείνες των πολιτών που αφορούν εμπορικές πράξεις. Τα ε. δημιουργήθηκαν κατά τον Μεσαίωνα, όταν οι έμποροι, κυρίως στην Ιταλία, οργανωμένοι σε ενώσεις, είχαν… …   Dictionary of Greek

  • Ελεγκτικό Συνέδριο — Δικαστήριο και ανεξάρτητη διοικητική αρχή που λειτουργεί υπό την εποπτεία του υπουργείου Οικονομικών. Συστάθηκε το 1933 και από τότε αποτέλεσε αντικείμενο πολλών μεταρρυθμίσεων. Οι σχετικές διατάξεις κωδικοποιήθηκαν με το προεδρικό διάταγμα της 3 …   Dictionary of Greek

  • αρμοδιότητα — (Νομ.). Όριο μέσα στο οποίο κάθε δικαστήριο μπορεί να ασκήσει τις λειτουργίες του. Η α. διακρίνεται σε αστική και ποινική, ανάλογα με το αν αφορά τη λειτουργία της αστικής ή της ποινικής δικαιοσύνης. Ειδικές διατάξεις καθορίζουν την α. των… …   Dictionary of Greek

  • Ελλάδα - Δίκαιο (Αρχαιότητα και Βυζάντιο) — ΤΟ ΑΡΧΑΙΟ ΔΙΚΑΙΟ Το ελληνικό δίκαιο συνδέεται με την εξέλιξη και την ακμή της πόλης στην αρχαιότητα. Οι πολιτειακές μεταβολές και κυρίως η γένεση, η άνθηση και η πορεία της δημοκρατίας στο χρόνο ορίζουν την έννοια, το εύρος, το περιεχόμενο και τα …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»