-
1 δια-πτοέω
δια-πτοέω, poet. διαπτοιέω, auseinander scheuchen; Hom. Odyss. 18, 340 ἃς εἰπὼν ἐπέεσσι διεπτοίησε γυναῖκας; Apoll. Rh. 3, 1345; φόβος στρατόν Eur. Bacch. 304; vgl. Plut. Cleom. 5; δείσαντες διεπτοήϑημεν Plat. Rep. I, 336 b; διαπτοηϑεῖεν von Pferden = scheu werden Pol. 3, 51.
-
2 πτοέω
Grammatical information: v.Meaning: `to frighten, scare', pass. `to become shy, scared, passionately excited' (Thgn.).Other forms: ep. πτοιέω (s.bel.; πτοιῶμαι Thgn. 1018), fut. πτοιήσω (AP), aor. πτο(ι)ῆσαι (σ 340; ἐπτόαισ' Sapph. 22, 14, ἐπτόασεν 31,6 codd.; cf. Hamm Gramm. $ 49 b 3), mostly pass. πτο(ι)ηθῆναι (χ 298; ἐπτοάθης E. IA 586 [lyr.]), perf. ἐπτο(ί)ημαι (Hes. Op. 447).Derivatives: 1. πτο(ί)η-σις f. `excitement, passion' (Pl., Ph., NT); 2. πτο-ία, ep. - ίη, rarely -η, -α f. `fright, passion' (hell.) with πτοι-ώδης (Hp.), - αλέος (Opp.) `scared, frightened'.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Secondary formation, prob. iterative-intensive to the in κατα-πτή-την, πε-πτη-ώς retained primary verb (s. πτήσσω); so πτο-έω prob. for *πτω-έω (cf. πτώ-ξ). From πτοέω with metr. lengthening πτοιέω etc. (cf. e.g. ὀλοιός and πνοιή). Beside πτοέω rarely πτοάω (s. ab.) as e.g. πονάω beside πονέω (s. πένομαι). -- The old combination with Lat. paveō `tremble' (Froehde KZ 22, 259 ff.) is by Merlingen Μνήμης χάριν 2, 56 accepted from a new starting point (IE *tpou̯-).Page in Frisk: 2,615Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πτοέω
-
3 διαπτοέω
δια-πτοέω, poet. διαπτοιέω, auseinander scheuchen; διαπτοηϑεῖεν von Pferden = scheu werden -
4 διαπτοεω
эп. διαπτοιέω распугивать, разгонять(ἐπέεσσι γυναῖκας Hom.; φόβος διεπτόησε στρατόν Eur.; τὸ στράτευμα Plut.)
δείσαντες διεπτοήθημεν Plat. — мы в страхе убежали
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский