Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

διανοέομαι

  • 1 διανοεομαι

        1) замышлять, затевать, намереваться
        

    (ποιεῖν или ποιήσειν τι Her., Thuc., Xen., Plat.; τέν ἀπόβασιν ἐς τέν νῆσον Thuc.)

        2) обдумывать, устраивать
        

    κακῶς διανοηθεὴς περὴ τῶν οἰκείων Isocr. — плохо ведущий свои домашние дела;

        διανοούμενος, πῇ καὴ πῶς χρήσεται … Polyb. — обдумывая, как ему использовать …

        3) (тж. δ. πρὸς αὑτόν и ἐν ἑαυτῷ Plat.) думать, полагать, считать
        

    (δ. παιδευτέν εἶναι ἀρετήν Plat.)

        ὡς μέ ἀκουσομένων, οὕτω διανοεῖσθε Plat. — вообразите (положим), что мы не услышим (ваших слов);
        οὐκ ὀρθῶς (v. l. καλῶς) διανοεῖσθε Plat.вы ошибаетесь (досл. вы неправильно думаете)

        4) быть расположенным или настроенным
        

    (πρός τινα Plat.)

        5) размышлять, мыслить
        

    (περὴ οὗ αἰσθανόμεθα, πολλάκις καὴ διανοούμεθά τι Arst.)

    Древнегреческо-русский словарь > διανοεομαι

  • 2 διανοέομαι

    διανοέομαι (s. νοέω, διανόημα, νόημα; Hdt. et al.; Nicol. Dam.: 90 Fgm. 13 p. 339, 24 Jac.; PCairZen 573, 6; Mitt-Wilck. I/2, 1 col. II, 5 [restored]; Herm. Wr. 1, 7; LXX; En 1:2; 2:2; 5:1; Philo; Jos., Vi. 245; Just., D. 72, 1 [in a citation from Esdr., perh. after 2 Esdr 6:21, according to Swete, Introd. 424]) to have in mind, consider GPt 11:44—ὁ Παῦλο[ς τῷ λέοντι καὶ διενοή]θη Παῦλος Paul (was looking) [at the lion and] Paul [noted] (that this was the lion who had come to him and was baptized) AcPl Ha 4, 37.—DELG s.v. νόος.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > διανοέομαι

  • 3 διανοέομαι

    δια|νοέομαι 1. думать, обдумывать; 2. задумывать aor. δι|ενοήθην d. р.

    Αρχαία Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό > διανοέομαι

  • 4 διανοέομαι

    V 4-3-5-23-22=57 Gn 6,5.6; 8,21; Ex 31,4; 2 Sm 21,16
    to have a mind, to intend, to purpose [+inf.] 2 Sm 21,16; to have in mind [τι] Gn 6,5; to ponder [τι] Sir 21,17; to understand [τι] Sir 17,6; to think [abs.] Gn 8,21; to recollect oneself [intrans.] Gn 6,6
    *DnLXX 9,24 διανοηθῆναι to understand-להבין for MT להביא to bring; *DnLXX 11,35 διανοηθήσονται
    they shall recollect themselves-כלושׂי for MT כלושׁי they shall fall
    Cf. HARL 1986a 127(Gn 6,6); WEVERS 1993, 79; →SCHLEUSNER(Gn 6,6 sub διεπονήθη)

    Lust (λαγνεία) > διανοέομαι

  • 5 διανοέομαι

    δια-νοέομαι, im Sinne haben, gesonnen sein, beabsichtigen; auch τὴν ἀπόβασιν, die Landung beabsichtigen; durchdenken, überlegen, u. übh. denken, meinen; διανοοῦνται ὡς πετόμενοι ἐν τῷ ὕπνῳ, sie glauben zu fliegen; οὕτω πρός τινα, so gegen j-n gesinnt sein; unterscheiden

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > διανοέομαι

  • 6 διανοεύμενον

    διανοέομαι
    have in mind: pres part mp masc acc sg (epic doric ionic)
    διανοέομαι
    have in mind: pres part mp neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic)
    διανοέομαι
    have in mind: pres part mp masc acc sg (epic doric ionic)
    διανοέομαι
    have in mind: pres part mp neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic)
    διανοέω
    have in mind: pres part mp masc acc sg (epic doric ionic)
    διανοέω
    have in mind: pres part mp neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > διανοεύμενον

  • 7 διανοηθέντα

    διανοέομαι
    have in mind: aor part mp neut nom /voc /acc pl
    διανοέομαι
    have in mind: aor part mp masc acc sg
    διανοέομαι
    have in mind: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    διανοέομαι
    have in mind: aor part pass masc acc sg
    διανοέω
    have in mind: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    διανοέω
    have in mind: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > διανοηθέντα

  • 8 διανοησάμενον

    διανοέομαι
    have in mind: aor part mp masc acc sg
    διανοέομαι
    have in mind: aor part mp neut nom /voc /acc sg
    διανοέομαι
    have in mind: aor part mid masc acc sg
    διανοέομαι
    have in mind: aor part mid neut nom /voc /acc sg
    διανοέω
    have in mind: aor part mid masc acc sg
    διανοέω
    have in mind: aor part mid neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > διανοησάμενον

  • 9 διανοησόμεθα

    διανοέομαι
    have in mind: aor subj mp 1st pl (epic)
    διανοέομαι
    have in mind: fut ind mp 1st pl
    διανοέομαι
    have in mind: aor subj mid 1st pl (epic)
    διανοέομαι
    have in mind: fut ind mid 1st pl
    διανοέω
    have in mind: aor subj mid 1st pl (epic)
    διανοέω
    have in mind: fut ind mid 1st pl

    Morphologia Graeca > διανοησόμεθα

  • 10 διανοουμένων

    διανοέομαι
    have in mind: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    διανοέομαι
    have in mind: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    διανοέομαι
    have in mind: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    διανοέομαι
    have in mind: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    διανοέω
    have in mind: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    διανοέω
    have in mind: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διανοουμένων

  • 11 διανοούμεθα

    διανοέομαι
    have in mind: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)
    διανοέομαι
    have in mind: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)
    διανοέομαι
    have in mind: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)
    διανοέομαι
    have in mind: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)
    διανοέω
    have in mind: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)
    διανοέω
    have in mind: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διανοούμεθα

  • 12 διανοούμενον

    διανοέομαι
    have in mind: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    διανοέομαι
    have in mind: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    διανοέομαι
    have in mind: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    διανοέομαι
    have in mind: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    διανοέω
    have in mind: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    διανοέω
    have in mind: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διανοούμενον

  • 13 διανοήσομαι

    διανοέομαι
    have in mind: aor subj mp 1st sg (epic)
    διανοέομαι
    have in mind: fut ind mp 1st sg
    διανοέομαι
    have in mind: aor subj mid 1st sg (epic)
    διανοέομαι
    have in mind: fut ind mid 1st sg
    διανοέω
    have in mind: aor subj mid 1st sg (epic)
    διανοέω
    have in mind: fut ind mid 1st sg

    Morphologia Graeca > διανοήσομαι

  • 14 διανενόησθε

    διανοέομαι
    have in mind: perf imperat mp 2nd pl
    διανοέομαι
    have in mind: perf ind mp 2nd pl
    διανοέομαι
    have in mind: plup ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > διανενόησθε

  • 15 διανενοημένον

    διανοέομαι
    have in mind: perf part mp masc acc sg
    διανοέομαι
    have in mind: perf part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > διανενοημένον

  • 16 διανενοημένων

    διανοέομαι
    have in mind: perf part mp fem gen pl
    διανοέομαι
    have in mind: perf part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > διανενοημένων

  • 17 διανενοήμεθα

    διανοέομαι
    have in mind: perf ind mp 1st pl
    διανοέομαι
    have in mind: plup ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > διανενοήμεθα

  • 18 διανενόηκε

    διανοέομαι
    have in mind: perf imperat act 2nd sg
    διανοέομαι
    have in mind: perf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > διανενόηκε

  • 19 διανοείσθω

    διανοέομαι
    have in mind: pres imperat mp 3rd sg (attic epic)
    διανοέομαι
    have in mind: pres imperat mp 3rd sg (attic epic)
    διανοέω
    have in mind: pres imperat mp 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > διανοείσθω

  • 20 διανοείσθωσαν

    διανοέομαι
    have in mind: pres imperat mp 3rd pl (attic epic)
    διανοέομαι
    have in mind: pres imperat mp 3rd pl (attic epic)
    διανοέω
    have in mind: pres imperat mp 3rd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > διανοείσθωσαν

См. также в других словарях:

  • διανοῆσθε — διανοέομαι have in mind pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic) διανοέομαι have in mind pres subj mp 2nd pl διανοέομαι have in mind pres ind mp 2nd pl (doric aeolic) διανοέομαι have in mind pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic) διανοέομαι have in… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διανοεῖσθε — διανοέομαι have in mind pres imperat mp 2nd pl (attic epic) διανοέομαι have in mind pres opt mp 2nd pl (epic ionic) διανοέομαι have in mind pres ind mp 2nd pl (attic epic) διανοέομαι have in mind pres imperat mp 2nd pl (attic epic) διανοέομαι… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διανοῇ — διανοέομαι have in mind pres subj mp 2nd sg διανοέομαι have in mind pres ind mp 2nd sg διανοέομαι have in mind pres subj mp 2nd sg διανοέομαι have in mind pres ind mp 2nd sg διανοέομαι have in mind pres subj act 3rd sg διανοέω have in mind pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διανοεύμενον — διανοέομαι have in mind pres part mp masc acc sg (epic doric ionic) διανοέομαι have in mind pres part mp neut nom/voc/acc sg (epic doric ionic) διανοέομαι have in mind pres part mp masc acc sg (epic doric ionic) διανοέομαι have in mind pres part… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διανοηθέντα — διανοέομαι have in mind aor part mp neut nom/voc/acc pl διανοέομαι have in mind aor part mp masc acc sg διανοέομαι have in mind aor part pass neut nom/voc/acc pl διανοέομαι have in mind aor part pass masc acc sg διανοέω have in mind aor part pass …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διανοησάμενον — διανοέομαι have in mind aor part mp masc acc sg διανοέομαι have in mind aor part mp neut nom/voc/acc sg διανοέομαι have in mind aor part mid masc acc sg διανοέομαι have in mind aor part mid neut nom/voc/acc sg διανοέω have in mind aor part mid… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διανοησόμεθα — διανοέομαι have in mind aor subj mp 1st pl (epic) διανοέομαι have in mind fut ind mp 1st pl διανοέομαι have in mind aor subj mid 1st pl (epic) διανοέομαι have in mind fut ind mid 1st pl διανοέω have in mind aor subj mid 1st pl (epic) διανοέω have …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διανοουμένων — διανοέομαι have in mind pres part mp fem gen pl (attic epic doric) διανοέομαι have in mind pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) διανοέομαι have in mind pres part mp fem gen pl (attic epic doric) διανοέομαι have in mind pres part mp… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διανοούμεθα — διανοέομαι have in mind pres ind mp 1st pl (attic epic doric) διανοέομαι have in mind pres ind mp 1st pl (attic epic doric) διανοέομαι have in mind imperf ind mp 1st pl (attic epic doric) διανοέομαι have in mind imperf ind mp 1st pl (attic epic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διανοούμενον — διανοέομαι have in mind pres part mp masc acc sg (attic epic doric) διανοέομαι have in mind pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) διανοέομαι have in mind pres part mp masc acc sg (attic epic doric) διανοέομαι have in mind pres part… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διανοῆται — διανοέομαι have in mind pres subj mp 3rd sg διανοέομαι have in mind pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) διανοέομαι have in mind pres subj mp 3rd sg διανοέομαι have in mind pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) διανοέω have in mind pres subj mp 3rd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»