-
1 διάκειμαι
Aδιάκηται Sapph.Supp.2.9
; inf. - κεῖσθαι: [tense] fut. - κείσομαι: first in Hes.Sc.20:—serving as [voice] Pass. toδιατίθημι, δ. ὑπό τινος X.HG4.1.33
, cf.6.5.1; to be served at table, Philostr.VA2.28; of troops, to be stationed, POxy.1204.7(iii A.D.), etc.: but mostly,II to be in a certain state of mind, body, or circumstances, to be disposed or affected in a certain manner, Hdt.2.83, etc.: freq. with Adv., ὡς διάκειμαι what a state I am in! E.Tr. 113 (lyr.);ὁρᾶτε ὡς δ. ὑπὸ τῆς νόσου Th.7.77
, etc.;σχεδόν τι οὕτω διεκείμεθα, τοτὲ μὲν γελῶντες κτλ. Pl.Phd. 59a
; μοχθηρῶς, φαυλότατα δ., to be in a sorry plight, Id.Grg. 504e, Erx. 405d;οὕτω δ. τὴν γνώμην ὡς.. Isoc.2.13
; εὖ δ. τινί, to be well disposed towards him, Is.4.18;πρός τινα κακῶς δ. Lys.16.2
;πρὸς τοὺς ἄρχοντας Isoc.3.10
; φιλικῶς τινί, οἰκείως πρός τινα, X.An.2.5.27, 7.5.16: abs., to be well-disposed,πρός τινα Philostr. VA1.7
(cf.ἀπὸ τοῦ διακειμένου ἀκροασάμενος Id.VS2.10.1
); ἐπιφθόνως δ. τινί to be envied by him, Th.1.75; ὑπόπτως τῷ πλήθει δ. to be suspected by the people, Id.8.68; ἐρωτικῶς δ. τῶν καλῶν to be in love with.., Pl.Smp. 216d;ἀπλήστως δ. πρὸς ἡδονήν X.Cyr.4.1.14
; λύμῃ δ., = λυμαίνεσθαι, Hdt.2.162; τὸ διακείμενον, of the intransitive Verb, opp. τὸ ποιοῦν, Arist.SE 166b14.2 of things, to be settled, fixed, or ordered,τώς οἱ διέκειτο Hes.
l.c.; τὰ διακείμενα conditions, terms,ἐπὶ διακειμένοισι μουνομαχῆσαι Hdt.9.26
; of a gift, ἄμεινον διακείσεται it will be better disposed of, X.An.7.3.17.3 of property, etc., to be situated, PGiss.119.3 (v A.D.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διάκειμαι
-
2 διάκειμαι
διάκειμαιto be served at table: pres ind mp 1st sg -
3 διάκειμαι
V 0-0-0-0-2=2 3 Mc 3,23; 4,10serving as pass. to διατίθημι; to be fixed 3 Mc 4,10; to be disposed in a certain manner, to be in a certain state [+adv.] 3 Mc 3,23 -
4 διακειμένη
διάκειμαιto be served at table: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)διάκειμαιto be served at table: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————διάκειμαιto be served at table: perf part mp fem dat sg (attic epic ionic)διάκειμαιto be served at table: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic) -
5 διακειμένων
διάκειμαιto be served at table: perf part mp fem gen plδιάκειμαιto be served at table: perf part mp masc /neut gen plδιάκειμαιto be served at table: pres part mp fem gen plδιάκειμαιto be served at table: pres part mp masc /neut gen pl -
6 διακείμενον
διάκειμαιto be served at table: perf part mp masc acc sgδιάκειμαιto be served at table: perf part mp neut nom /voc /acc sgδιάκειμαιto be served at table: pres part mp masc acc sgδιάκειμαιto be served at table: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
7 διάκεισθε
διάκειμαιto be served at table: pres imperat mp 2nd plδιάκειμαιto be served at table: pres ind mp 2nd plδιάκειμαιto be served at table: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
8 διάκεισθον
διάκειμαιto be served at table: pres ind mp 3rd dualδιάκειμαιto be served at table: pres ind mp 2nd dualδιάκειμαιto be served at table: imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic) -
9 διακειμέναις
διάκειμαιto be served at table: perf part mp fem dat plδιάκειμαιto be served at table: pres part mp fem dat pl -
10 διακειμένην
διάκειμαιto be served at table: perf part mp fem acc sg (attic epic ionic)διάκειμαιto be served at table: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) -
11 διακειμένης
διάκειμαιto be served at table: perf part mp fem gen sg (attic epic ionic)διάκειμαιto be served at table: pres part mp fem gen sg (attic epic ionic) -
12 διακειμένοις
διάκειμαιto be served at table: perf part mp masc /neut dat plδιάκειμαιto be served at table: pres part mp masc /neut dat pl -
13 διακειμένοισι
διάκειμαιto be served at table: perf part mp masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)διάκειμαιto be served at table: pres part mp masc /neut dat pl (epic ionic aeolic) -
14 διακειμένοισιν
διάκειμαιto be served at table: perf part mp masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)διάκειμαιto be served at table: pres part mp masc /neut dat pl (epic ionic aeolic) -
15 διακειμένου
διάκειμαιto be served at table: perf part mp masc /neut gen sgδιάκειμαιto be served at table: pres part mp masc /neut gen sg -
16 διακειμένους
διάκειμαιto be served at table: perf part mp masc acc plδιάκειμαιto be served at table: pres part mp masc acc pl -
17 διακειμένως
διάκειμαιto be served at table: perf part mp masc acc pl (doric)διάκειμαιto be served at table: pres part mp masc acc pl (doric) -
18 διακεισομένων
διάκειμαιto be served at table: fut part mid fem gen plδιάκειμαιto be served at table: fut part mid masc /neut gen pl -
19 διακεισόμενον
διάκειμαιto be served at table: fut part mid masc acc sgδιάκειμαιto be served at table: fut part mid neut nom /voc /acc sg -
20 διακείμεθα
διάκειμαιto be served at table: pres ind mp 1st plδιάκειμαιto be served at table: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)διακέομαιrepair: pres opt mp 1st pl (epic ionic)
См. также в других словарях:
διάκειμαι — βλ. πίν. 158 (παρατ. γ προσ. διέκειντο) (μόνο στον ενεστ. και παρατ.) … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
διάκειμαι — to be served at table pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διάκειμαι — (AM διάκειμαι) (για πρόσωπα και με επιρρ. που εκφράζουν ψυχική διάθεση) βρίσκομαι σ αυτήν ή την άλλη κατάσταση, είμαι διατεθειμένος («διάκειμαι ευνοϊκά», «διάκειμαι εχθρικά») αρχ. μσν. (για κτήρια ή κτήματα) κείμαι, βρίσκομαι αρχ. 1. κείμαι πάνω… … Dictionary of Greek
διάκειμαι — είμαι διατεθειμένος, έχω αυτή ή εκείνη τη στάση και διάθεση απέναντι σε κάτι ή κάποιον: Ο προϊστάμενος διάκειται ευνοϊκά απέναντι στην προαγωγή μου … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
διακειμένων — διάκειμαι to be served at table perf part mp fem gen pl διάκειμαι to be served at table perf part mp masc/neut gen pl διάκειμαι to be served at table pres part mp fem gen pl διάκειμαι to be served at table pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διακείμενον — διάκειμαι to be served at table perf part mp masc acc sg διάκειμαι to be served at table perf part mp neut nom/voc/acc sg διάκειμαι to be served at table pres part mp masc acc sg διάκειμαι to be served at table pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διάκεισθε — διάκειμαι to be served at table pres imperat mp 2nd pl διάκειμαι to be served at table pres ind mp 2nd pl διάκειμαι to be served at table imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διάκεισθον — διάκειμαι to be served at table pres ind mp 3rd dual διάκειμαι to be served at table pres ind mp 2nd dual διάκειμαι to be served at table imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διακειμέναις — διάκειμαι to be served at table perf part mp fem dat pl διάκειμαι to be served at table pres part mp fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διακειμένη — διάκειμαι to be served at table perf part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) διάκειμαι to be served at table pres part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διακειμένην — διάκειμαι to be served at table perf part mp fem acc sg (attic epic ionic) διάκειμαι to be served at table pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)